🌟 -은바

語尾  

1. 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.

1. たところてみると: 後にくる内容と関連してすでに実現した状況を背景や根拠として前もって提示するのに用いる「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 지수는 맡은바 최선을 다하는 성실한 학생이었다.
    Jisoo was a diligent student who did his best.
  • Google translate 당사자의 말을 직접 들은바 이 사실은 틀림없을 것이다.
    I'm sure this is true, as i've heard directly from the parties.
  • Google translate 환불 규정에 따라 돈을 되돌려 받은바 다른 물건을 구매할 수 있었다.
    I got the money back in accordance with the refund rules, so i could buy something else.
  • Google translate 승규는 과거에도 미술 대회에서 큰 상을 받은바 이번 작품도 기대가 된다.
    Seung-gyu has won a big prize in an art competition in the past and is looking forward to this work.
参考語 -ㄴ바: 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할…
参考語 -는바: 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할…
参考語 -던바: 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할…

-은바: -eunba,たところ。てみると,,,ـوُونْبا,,do đã, bởi đã,ตามที่..., พอ...ก็... พอได้...ก็,karena, sebab,,(无对应词汇),

2. 뒤에 오는 말과 관련하여 어떤 사실이나 상태를 배경이나 근거로 제시할 때 쓰는 연결 어미.

2. たところてみると: 後に述べる事柄と関連して、ある事実や状態を背景や根拠として提示するのに用いる「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그의 주장은 타당하고 옳은바 이의가 있을 수 없었다.
    His argument was valid and right, and there could be no objection.
  • Google translate 김 씨의 성품은 항상 곧은바 마치 선비같이 느껴졌다.
    Kim's character was always straight and felt like a scholar.
  • Google translate 과일이 너무 싱싱하고 좋은바 몇 개를 더 사기로 했다.
    The fruit was too fresh and i decided to buy some more bars.
  • Google translate 아버지께서 기분이 좋으신바 우리들에게 용돈을 주셨다.
    My father gave us pocket money, for he was in a good mood.
参考語 -ㄴ바: 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할…

📚 Annotation: 주로 문어에서 쓴다.

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること (8) 言葉 (160) 気候 (53) 買い物 (99) 食べ物を注文すること (132) 電話すること (15) 招待と訪問 (28) 文化の違い (47) 日付を表すこと (59) 芸術 (76) 住居生活 (159) 宗教 (43) 一日の生活 (11) 曜日を表すこと (13) 食文化 (104) 食べ物を説明すること (78) 趣味 (103) 旅行 (98) 外見を表すこと (97) 地理情報 (138) 健康 (155) 人間関係 (255) マスコミ (36) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) スポーツ (88) 法律 (42) 韓国生活 (16) 家族行事(節句) (2) 文化の比較 (78) 学校生活 (208)