🌟 맨숭맨숭

副詞  

1. 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.

1. つるつるすべすべ滑滑: 毛が生えるべきところに生えておらず滑らかなさま。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맨숭맨숭 보이다.
    Look coy.
  • Google translate 맨숭맨숭 비다.
    It's a bare rain.
  • Google translate 맨숭맨숭 빠지다.
    Fall into a trance.
  • Google translate 맨숭맨숭 훤하다.
    You're plain-looking.
  • Google translate 맨숭맨숭 털이 없다.
    No baldness.
  • Google translate 승규 다리는 털이 하나도 없고 맨숭맨숭 여자 다리 같았다.
    Seung-gyu's legs had no hair and were like bare-headed female legs.
  • Google translate 늙어서 머리카락이 다 빠져니 머리통이 맨숭맨숭 드러났다.
    When i lost all my hair because i was old, my head was bare.
  • Google translate 면도기 뭐 써? 수염 자리가 맨숭맨숭 깔끔하네.
    What razor do you use? the mustache spot is very neat.
    Google translate 이거 써요. 성능이 좋아요.
    Use this. the performance is good.
작은말 맨송맨송: 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양., 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모…

맨숭맨숭: without hair; without beard,つるつる。すべすべ【滑滑】,,en estado pelado,أصلع,мулзан, гөлгөр,một cách trọc lốc, một cách trơ trọi,เรียบ, เนียน, (ศีรษะ)ล้าน, โล้น, ลักษณะที่ไม่มี(ขน, ผม),,гладкий,光光地,

2. 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.

2. 草木が茂っておらず滑らかなさま。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맨숭맨숭 나무가 없다.
    No bare trees.
  • Google translate 맨숭맨숭 드러나다.
    Revealed as plain as day.
  • Google translate 맨숭맨숭 보이다.
    Look coy.
  • Google translate 맨숭맨숭 비다.
    It's a bare rain.
  • Google translate 맨숭맨숭 휑하다.
    Barely mellow.
  • Google translate 우리는 맨숭맨숭 비어 있는 뜰에 나무를 심고 가꾸었다.
    We planted and cultivated trees in a bare garden.
  • Google translate 산에는 나무 하나 없이 맨숭맨숭 뻘건 흙이 드러나 있었다.
    There was bare red soil in the mountains without a single tree.
  • Google translate 산이 맨숭맨숭 휑하네. 나무가 왜 이렇게 없어?
    The mountain is bare. why are there so few trees?
    Google translate 밭을 만든다고 나무를 다 베었대.
    They cut down all the trees to make a field.
작은말 맨송맨송: 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양., 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모…

3. 술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.

3. お酒を飲んでも酔わずに平気なさま。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맨숭맨숭 뚜렷하다.
    Plain and plain.
  • Google translate 맨숭맨숭 말짱하다.
    Barely clean.
  • Google translate 맨숭맨숭 멀쩡히 귀가하다.
    Return home in good order.
  • Google translate 정신이 맨숭맨숭 또렷하다.
    Clear in mind.
  • Google translate 정신이 맨숭맨숭 맑다.
    My mind is restless and clear.
  • Google translate 어제는 아무리 술을 마셔도 정신이 맨숭맨숭 말짱했다.
    No matter how much i drank yesterday, i was sober.
  • Google translate 술자리에서 나는 조금 취기가 올랐다가도 곧 맨숭맨숭 깨어났다.
    At the drinking party, i got a little tipsy and soon woke up.
  • Google translate 너 술 참 세구나? 계속 마셔도 맨숭맨숭 안 취하네.
    You're a strong drinker, aren't you? i don't get drunk even if i keep drinking.
    Google translate 응. 많이 마셔도 정신이 또렷해.
    Yes. i can drink a lot, but my mind is clear.
작은말 맨송맨송: 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양., 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모…

4. 일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색한 모양.

4. ぶらぶら: 仕事がなかったり生ずることがなかったりして、退屈でぎこちないさま。

🗣️ 用例:
  • Google translate 맨숭맨숭 따분하다.
    Barely dull.
  • Google translate 맨숭맨숭 별 볼일 없다.
    Nothing much is going on.
  • Google translate 맨숭맨숭 시간을 보내다.
    Spend a casual time.
  • Google translate 맨숭맨숭 재미없다.
    It's no fun.
  • Google translate 맨숭맨숭 지루하다.
    Barely boring.
  • Google translate 지난 휴가 때 나는 특별한 일 없이 맨숭맨숭 지루하게 지냈다.
    Last vacation i had nothing special to do with boredom.
  • Google translate 승규는 맨숭맨숭 매일 같은 일만 반복되는 따분한 일상에서 벗어나고 싶었다.
    Seung-gyu wanted to get out of the dull routine, where only the same routine was repeated every day.
  • Google translate 유민아, 너 뭐하니? 우리 놀러 갈래?
    Yoomin, what are you doing? do you want to go play?
    Google translate 그래. 마침 할 일 없이 맨숭맨숭 지루했어. 어디 가려고?
    Yeah. it happened to be so boring and i had nothing to do. where are you going?
작은말 맨송맨송: 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양., 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모…

🗣️ 発音, 活用形: 맨숭맨숭 (맨숭맨숭)
📚 派生語: 맨숭맨숭하다: 털이 날 곳에 털이 없어 반반하다., 나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家族紹介 (41) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 宗教 (43) 韓国生活 (16) 天気と季節 (101) 食べ物を注文すること (132) 建築 (43) 気候 (53) 哲学・倫理 (86) 経済・経営 (273) 感情/気分を表すこと (41) 事件・事故・災害を表すこと (43) 趣味 (103) お礼 (8) 科学と技術 (91) 病院を利用すること (204) 食文化 (104) レジャー生活 (48) 曜日を表すこと (13) 食べ物を説明すること (78) 恋愛と結婚 (28) 公共機関を利用すること (59) 芸術 (76) 位置を表すこと (70) 心理 (191) 電話すること (15) 芸術 (23) マスコミ (36) 性格を表すこと (365)