🌟
심지어
(甚至於)
🗣️
発音, 活用形:
•
심지어
(심ː지어
)
🗣️
심지어
(甚至於)
@ 用例
-
남자 친구가 기자인데 항상 모든 일에 너무 비판적이야. 어떨 땐 심지어 나한테까지도 비판적인 것 같아.
-
유민이네는 돈이 너무 많아서 심지어 집에 현금을 쌓아 놓고 있다나.
-
지금은 심지어 몇 번을 거르고 약품 처리까지 한 수돗물도 마음 놓고 마실 수 없는 지경에 이르렀다.
-
그는 지나칠 정도로 의심이 많은 편이어서 심지어 자기 가족의 말도 잘 믿지 않는다.
-
응. 심지어 주먹다짐까지 벌였어.
-
오늘은 운수가 사나운 날이었는지 무슨 일을 해도 잘 안 되고, 심지어 다치기까지 했다.
-
언니는 늘 과거를 후회하다가 심지어 자학하는 경우에까지 이르렀다.
-
맞아. 심지어 밤에도 열대야 때문에 푹 잘 수가 없어.
-
응. 심지어 저 관리의 말이라면 나는 새도 떨어뜨릴 수 있다고 하더군.
-
가난한 사람들은 산으로 다 모여들었고, 심지어 경사지 전체가 판잣집들로 뒤덮일 정도였다.
-
응, 심지어 서로 다른 언어를 사용해서 의사소통의 문제가 생기는 경우도 많은 것 같아.
-
우리 회사는 월급을 제때에 준 적이 거의 없고 심지어 월급이 정해진 날보다 보름이나 지나서 나온 적도 있다.
🌷
심지어
-
: 어떤 물건을 손으로 잡기 쉽게 만들어 붙인 부분.
🌏 とって【取っ手】。にぎりて【握り手】。つまみ。ハンドル: あるものを手でつかみやすくするために取り付けた部分。
-
: 더욱 심하다 못해 나중에는.
🌏 さらに【更に】。そのうえに【其の上に】: 酷くなったあげく。
-
: 다른 사람 앞에서 말이나 행동을 하는 것을 어려워하거나 부끄러워하는 마음.
🌏 はじらい【恥じらい】。はにかみ: 人の前で言葉や行動を気兼ねしたり、恥ずかしがる心。
-
: 어떤 분야의 역사에 대하여 생생하게 말할 수 있는 사람.
🌏 いきしょうにん【生き証人】: その分野の歴史について生々しく語ることができる人。
-
: 새로 생긴 말.
🌏 しんぞうご【新造語】: 新しく出来た言葉。
-
: 일정한 돈을 내고 다른 사람의 땅을 빌려서 농사를 짓는 사람.
🌏 こさくにん【小作人】: 一定額を払って、人の土地を借りて農業を営む人。
-
: 농업, 공업 등에 쓰거나 에너지를 일으키는 데 자원으로 쓰는 물.
🌏 みずしげん【水資源】: 農業や工業などに使ったり、エネルギーを起こすための資源として使う水。
-
: 콩팥에 생기는 염증.
🌏 じんぞうえん【腎臓炎】: 腎臓に生じる炎症。
-
: (비유적으로) 살아서 겪는 지옥처럼 아주 괴롭고 힘든 곳. 또는 그런 상태.
🌏 いきじごく【生地獄】: (比喩的に)生きていながら経験する地獄のように、非常につらくて苦しい所。また、そのような状態。
-
: 물건을 생산하는 사람이 제품의 주문을 받아 벌어들인 돈의 액수.
🌏 じゅちゅうがく【受注額】: 生産者が製品の注文を受けて、稼いだ金額。
-
: 유대교인들이 속죄일에 제물로 바치는 양이나 염소.
🌏 しょくざいのひつじ【贖罪の羊】。スケープゴート: ユダヤ教の人が、贖罪の日にいけにえとして神に捧げる羊や山羊。
-
: 어떤 물건을 가지고 있는 사람.
🌏 しょじにん【所持人】。しょじしゃ【所持者】: ある物を持っている人。
-
: 어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리는 데에 씀. 또는 그런 것.
🌏 せんでんよう【宣伝用】: ある主義や主張、物の効能などを人々に広く伝え知らせるのに使うこと。また、そのようなもの。
-
: 손으로 직접 하는 작업.
🌏 てさぎょう【手作業】: 手で直接行う作業。
-
: 회의에 올려진 본래 안에서 잘못된 점을 바로잡아 고친 안.
🌏 しゅうせいあん【修正案】: 会議に出された本来の案から間違った点を正しく直した案。
-
: 소리나 모양을 흉내 낸 말.
🌏 しょうちょうご【象徴語】: 音や模様を真似て表現した言葉。
-
: 여러 가지 색깔로 물들인 종이.
🌏 いろがみ【色紙】: 多様な色に染めた紙。