🔍
Search:
いきなり
🌟
いきなり
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
副詞
-
1
어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽게.
1
いきなり:
あることが全く意外で突然に。
-
副詞
-
1
몹시 세차고 빠르게 갑자기.
1
いきなり:
非常に強くて速く、急に。
-
副詞
-
1
일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
1
いきなり。とつぜん【突然】:
状況を確認したり前触れをしたりせずに。
-
副詞
-
1
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1
いきなり。きゅうに【急に】:
じっくり考える間もなく、とても急に。
-
☆
副詞
-
1
일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
1
いきなり。とつぜん【突然】:
状況を確認したり前触れをしたりせずに。
-
副詞
-
1
어떤 일이 갑자기 일어나 뜻밖의 느낌이 들게.
1
きゅうに【急に】・いきなり:
あることが急におこって意外な感じがするように。
-
副詞
-
1
갑자기 화를 내는 모양.
1
かっと:
急に怒る様子。
-
2
뜻밖에 어떤 일이 벌어져서 갑자기 온통 소란해지거나 야단스러워지는 모양.
2
あたふた:
意外な事態が発生して急に騒動が起こったり大騒ぎになる様子。
-
3
갑자기 문을 열거나 문이 열리는 모양.
3
ぱっと。いきなり:
突然ドアを開けたりドアが開けられる様子。
-
☆
副詞
-
1
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
1
すぐに【直ぐに】。ただちに【直ちに】。いきなり。とつぜん【突然】:
何の説明もなくその場ですぐに。あるいは、突然。
-
副詞
-
1
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
1
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
急にある感情や考えが浮び上がるさま。
-
2
어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
2
とつぜん【突然】。とつじょ【突如】。いきなり【行き成り】:
急にある行動をするさま。
-
副詞
-
1
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
1
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
急にある感情や考えが浮び上がるさま。
-
2
어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
2
とつぜん【突然】。とつじょ【突如】。いきなり【行き成り】:
急にある行動をするさま。
🌟
いきなり
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
げえげえと:
食べた物を急に吐き出すさま。
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
どっと。ぱっと:
急にある行動をするさま。
-
動詞
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ぱんぱんとはじける【ぱんぱんと弾ける】。ぱんぱんとはぜる【ぱんぱんと爆ぜる】:
小さい物が続けてはねたりはじけたりする音がする。
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】:
小さい物が落ちる音がしきりにする。
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
つんけんする。づけづけという【づけづけと言う】。とげとげしくいう【刺刺しく言う】:
言い方がきつくて角が立っている。
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
小さい物が足にひっかかったり蹴られたりする音がする。
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
とんとんとたたく【とんとんと叩く】:
続けざまに軽く叩いたり触ったりする音を出す。
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
ぱたぱたとはたく【ぱたぱたと叩く】:
続けざまに軽くはたいたりドリブルしたりする音を出す。
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
こつこつとつつく:
鳥がくちばしで軽くついばむ音を出す。
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ぷつぷつとおれる【ぷつぷつと折れる】。ぽきぽきとおれる【ぽきぽきと折れる】:
いきなりもろく折れる音がしきりにする。また、そのような音を出す。
-
-
1.
전혀 예상하지 못한 것이 갑자기 나타났음을 뜻하는 말.
1.
地から湧いたか、天から落ちたか:
全く予想できなかった物事がいきなり現れたことを意味する表現。
-
☆☆☆
副詞
-
1.
미처 생각할 틈도 없이 빨리.
1.
きゅうに【急に】:
考える間もなくいきなり。
-
名詞
-
1.
(비유적으로) 사람이 활동하는 장소가 크고 넓은 곳.
1.
(比喩的に)人が活動する場所が大きくて広い所。
-
2.
비가 많이 내려서 갑자기 크게 불어난 강이나 개천의 물.
2.
おおみず【大水】。こうずい【洪水】:
大雨が降って、いきなり水量が増した川や小川の水。
-
☆
動詞
-
1.
낚시나 그물로 물고기를 잡다.
1.
つる【釣る】:
釣竿や網などで魚を捕らえる。
-
2.
다른 사람을 자신에게 유리하게 이끌거나 명성, 이익 등을 얻다.
2.
つる【釣る】:
相手を自分の望み通りに動かしたり、名声、利益などを得たりする。
-
3.
(속된 말로) 이성을 유혹하다.
3.
つる【釣る】。ひっかける【引っ掛ける】:
理性を誘惑することを俗にいう語。
-
4.
갑자기 붙들거나 잡아채다.
4.
ひっつかむ【引っ掴む】:
いきなり掴んだりひったくったりする。
-
動詞
-
1.
무엇을 갑자기 세차게 잡아당기다.
1.
ひっつかむ【引っ掴む】:
何かをいきなり力強く引っ張る。
-
2.
남의 것을 재빨리 빼앗거나 가로채다.
2.
ひったくる【引っ手繰る】。ぶったくる【打っ手繰る】:
他人の物を瞬間的に奪い取ったり横取りしたりする。
-
3.
어떤 사람을 자신의 뜻대로 끌어 두다.
3.
ひっぱる【引っ張る】:
ある人を自分の思う通りに誘い入れる。
-
4.
남의 말이 끝나자마자 말하거나 남이 말을 하는 도중에 끼어들다.
4.
くちだしする【口出しする】。よこやりを入れる【横槍を入れる】:
他人の話が終わった途端に言い出したり、話の中に割り込んだりする。
-
☆☆
動詞
-
1.
빨리 달려서 갑자기 들어오다.
1.
かけこむ【駆け込む】。とびこむ【飛び込む】:
速く走っていきなり中に入る。
-
2.
높은 곳에서 물속으로 몸을 던지다.
2.
とびこむ【飛び込む】:
高い所から水中に身を投じる。
-
3.
위험을 무릅쓰고 위험한 장소 안으로 가다.
3.
とびこむ【飛び込む】。みをとうじる【身を投じる】:
危険を冒して危ない所に入る。
-
4.
어떤 일이나 활동, 사건 등에 적극적으로 참여하다.
4.
とびこむ【飛び込む】。みをとうじる【身を投じる】:
ある仕事や活動、事件などに積極的に取り組む。
-
副詞
-
1.
갑자기 높고 날카롭게 자꾸 지르는 소리.
1.
きゃあきゃあ:
いきなり叫び続ける時の甲高い声。
-
形容詞
-
1.
갑자기 정신이 아득하고 어지럽다.
1.
くらっとする:
いきなり気が遠くなって目まいがする。
-
動詞
-
1.
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다.
1.
きゃあきゃあとさけぶ【きゃあきゃあと叫ぶ】:
いきなり甲高く叫ぶ声が続く。
-
動詞
-
1.
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다.
1.
きゃあきゃあとさけぶ【きゃあきゃあと叫ぶ】:
いきなり甲高く叫ぶ声が続く。
-
☆
動詞
-
1.
입 안에 있던 것을 밖으로 세게 내보내다.
1.
はきだす【吐き出す】:
口の中にある物を勢いよく口の外に出す。
-
2.
못마땅하게 여겨 마음속에 있었던 말을 갑자기 해 버리다.
2.
はきだす【吐き出す】:
不満など心の中にあることをいきなり言ってしまう。
-
副詞
-
1.
갑자기 마구 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1.
ばっと。がばっと:
いきなり走り出したり、体を起こしたりするさま。
-
2.
일을 급하게 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2.
さっさと。ぱぱっと:
仕事を大急ぎで、素早く処理するさま。
-
副詞
-
1.
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리.
1.
きゃっ。きゃあ:
いきなり叫ぶ時の甲高い声。
-
副詞
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
ぐっと。ぐいと:
液体を一気に飲み干す音。また、そのさま。
-
2.
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
ふっと:
口をすぼめて息をいきなり強く吹きかける音。また、そのさま。
-
3.
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3.
ぷんと:
匂いや風、熱気などが急に押し寄せるさま。
-
4.
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4.
さっと:
動作や行動などが非常に素早くて急であるさま。
-
名詞
-
1.
(비유적으로) 갑자기 심한 사격을 받거나 불을 뒤집어쓰는 일.
1.
ひのかみなり【火の雷】:
(比喩的に)いきなり激しい射撃を受けたり、火を浴びせられたりすること。
-
2.
(비유적으로) 호된 꾸중이나 책망.
2.
ひのかみなり【火の雷】:
(比喩的に)厳しく叱られるか責められること。
-
動詞
-
1.
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1.
うごめく【蠢く】。のたくる:
体の一部を捻ったりくねらせたりして動き続ける。
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2.
わき上がる【湧き上がる】:
ある考えや感情がいきなりしきりに生じる。
-
☆
副詞
-
1.
어디서 나왔는지 모를 정도로 갑작스럽게.
1.
だしぬけに。ふいに【不意に】:
どこから出てきたかわからないほどいきなり。
-
☆
名詞
-
1.
어떤 사회 현상이 갑자기 유행하거나 크게 일어나 퍼지는 일.
1.
ブーム:
ある社会現象がいきなり流行ったり、盛んになって広がること。