🔍
Search:
いた
🌟
いた
@ Name [ 🌏日本の言葉]
名詞
1
판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 널빤지.
1
いた 【板】:
平たく広く作った木片。板材。
語尾
1
현재와 비교하여 다르거나 현재로 이어지지 않는 과거의 사건을 나타내는 어미.
1
た。ていた :
現在と比べて異なっているか、現在まで続いていない過去の出来事を表す語尾。
語尾
1
현재와 비교하여 다르거나 현재로 이어지지 않는 과거의 사건을 나타내는 어미.
1
た。ていた :
現在と比べて異なっているか、現在まで続いていない過去の出来事を表す語尾。
語尾
1
현재와 비교하여 다르거나 현재로 이어지지 않는 과거의 사건을 나타내는 어미.
1
た。ていた :
現在と比べて異なっているか、現在まで続いていない過去の出来事を表す語尾。
None
1
과거의 사건이나 상태를 다시 떠올리거나 그 사건이나 상태가 완료되지 않고 중단되었다는 의미를 나타내는 표현.
1
た。ていた :
過去の出来事や状態を回想したり、その出来事や状態が完了されずに中断したという意を表す表現。
名詞
1
판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 널빤지.
1
いた 【板】:
平たく広く作った木片。板材。
None
1
과거의 사건이나 상태를 다시 떠올리거나 그 사건이나 상태가 완료되지 않고 중단되었다는 의미를 나타내는 표현.
1
た。ていた :
過去の出来事や状態を回想したり、その出来事や状態が完了されずに中断したという意を表す表現。
None
1
과거의 사건이나 상태를 다시 떠올리거나 그 사건이나 상태가 완료되지 않고 중단되었다는 의미를 나타내는 표현.
1
た。ていた :
過去の出来事や状態を回想したり、その出来事や状態が完了されずに中断したという意を表す表現。
名詞
1
남을 싫어하여 거부하고 따돌림.
1
はいた 【排他】:
他人をいやがり拒みしりぞけること。
名詞
1
판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 널빤지.
1
いた 【板】:
平らで広く作った木切れ。板。
2
널뛰기에 쓰이는 널빤지.
2
ノル:
板跳びに使う板。
1
뜻밖의 일로 당한 화.
1
真昼に乾いた 雷:
思いがけずに遭った災難。
語尾
1
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1
たよ。ていた よ:
(略待下称) 過去に直接経験して知った事実を聞き手に話しながらそれについて感嘆する意を表す「終結語尾」。
語尾
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 직접 경험한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
1
たよ。ていた よ:
(等称) 話し手が以前に直接経験した事実を述べる意を表す「終結語尾」。
語尾
1
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험한 일을 듣는 사람에게 확인시키거나 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1
たよ。ていた よ:
(略待下称) 話し手が過去に直接経験したことを聞き手に確認させたり強調して述べるという意を表す「終結語尾」。
語尾
1
(아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 알릴 때 쓰는 종결 어미.
1
たよ。ていた よ:
(下称) 直接経験して新しく知った事実を知らせるのに用いる「終結語尾」。
名詞
1
수나 양 등이 가장 많음.
1
さいた 【最多】:
数量が最も多いこと。
語尾
1
(아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 지금 전달함을 나타내는 종결 어미.
1
たよ。ていた よ:
(下称) 直接経験して新しく知った事実を今伝えるという意を表す「終結語尾」。
語尾
1
(예사 높임으로) 과거에 경험하여 알게 된 사실을 듣는 사람에게 이야기하면서 그 사실에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1
たよ。ていた よ:
(中称) 過去に直接経験して知った事実を聞き手に話しながらそれについて感嘆する意を表す「終結語尾」。
1
아이가 가진 적은 돈.
1
鼻水がついた 金:
子供が持っている小銭。
接辞
1
‘공손한 행위’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사.
1
いた す【致す】:
「丁寧な行為」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。
🌟
いた
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
☆
名詞
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나옴.
1.
ふんしゅつ【噴出】:
液体や気体が強い勢いで噴き出すこと。
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나옴.
2.
ふんしゅつ【噴出】:
抑えていた 感情が一気に噴き出すこと。
名詞
1.
경험에 바탕을 둔 것.
1.
けいけんてき【経験的】:
経験に基づいた こと。
☆☆
名詞
1.
죽게 되었다가 다시 살아남.
1.
さいせい【再生】:
死にかかっていた ものが生き返ること。
2.
버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 씀.
2.
さいせい【再生】:
廃品となったものを再び新しい製品に作りなおして使うこと。
3.
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디를 틀어 원래의 음이나 영상을 다시 들려주거나 보여 줌.
3.
さいせい【再生】:
録音・録画したテープやCDを装置にかけ、もとの音声・画像を出すこと。
4.
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라남.
4.
さいせい【再生】:
なくなったり傷んだりした生物体の一部が再び作り出されること。
名詞
1.
한글 자모 ‘ㅈ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍지읒으로, ‘ㅈ’의 된소리이다.
1.
ハングル字母の「ㅈ」を重ねて書いた 文字。名称は「サンジウッ」で、「ㅈ」の硬音。
☆☆
名詞
1.
악기를 다루어 음악을 들려줌.
1.
えんそう【演奏】:
楽器を弾いた り奏でたりして音楽を聞かせること。
名詞
1.
고향을 떠나 있다가 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아오는 사람.
1.
きせいきゃく【帰省客】:
故郷を離れていた が、祭日などに故郷に帰ってくる人。
名詞
1.
(옛날에) 가죽신을 만드는 일을 직업으로 하던 사람.
1.
かわぐつや【皮靴屋】:
昔、皮靴を作ることを職業としていた 人。
名詞
1.
평평한 곳의 어느 한 부분이 조금 높이 되었거나 튀어나온 자리.
1.
平面の一部分が他の部分よりやや高くなっていた り少し突き出ているさま。
None
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 듣는 사람에게 확인하듯이 묻는 표현.
1.
というのか【と言うのか】:
(下称)他人から聞いた 事実について聞き手に確認を要求するという意を表す表現。
冠形詞
1.
기록에 남아 있거나 남을 만한.
1.
きろくてき【記録的】:
記録に残っていた り、残るに値するさま。
2.
기록과 관련된.
2.
きろくてき【記録的】:
記録にかかわるさま。
名詞
1.
영화나 사진 등에서 여러 장면을 잘 떼어 붙여 하나의 새로운 장면이나 내용으로 만드는 것.
1.
モンタージュ:
映画・写真などで、多数のカットを組み合わせてつなぎ、一つの新しいシーンや内容にすること。
2.
범죄 수사에서 목격자들의 증언을 바탕으로 범인의 특징을 잡아 그린 얼굴 사진.
2.
モンタージュしゃしん【モンタージュ写真】:
犯罪捜査で目撃者の証言を土台に、犯人の特徴をつかんで描いた 顔写真。
名詞
1.
세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론에 기반을 둔 것.
1.
たげんろんてき【多元論的】:
世界や宇宙を二つ以上の様々な根源的な原理で説明する理論に基づいた もの。
☆☆
動詞
1.
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 옮기다.
1.
しりぞく【退く】。たちさる【立ち去る】。さがる【下がる】:
いた 場所を後ずさりで離れて体を移す。
2.
어른 앞에 있다가 도로 나오다.
2.
しりぞく【退く】。たいしゅつする【退出する】:
目上の人の前を離れて出てくる。
3.
하던 일이나 자리를 내놓고 나오다.
3.
しりぞく【退く】。いんたいする【引退する】:
やっていた ことや役職などをやめて出る。
4.
꼭 붙어 있던 물건의 틈이 벌어지다.
4.
ゆるむ【緩む】:
くっついていた 物に隙間ができる。
名詞
1.
사람이 있다는 것을 알리거나 목청을 가다듬기 위해 일부러 기침함. 또는 그렇게 하는 기침.
1.
からせき【空咳・乾咳】。せきばらい【咳払い】:
相手の注意を引いた り喉の調子を整えたりするために、わざと咳をすること。また、その咳。
☆
形容詞
1.
놀라거나 해서 갑자기 정신이 흐려지고 어지럽다.
1.
くらりとする:
驚いた りしていきなり気がぬけてめまいがする。
動詞
1.
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래에 받쳐지다.
1.
ささえられる【支えられる】。あてられる【当てられる】:
傾いた り倒れたりしないように下のほうに何かがあてがわれる。
2.
물건이 차곡차곡 쌓여 올려지다.
2.
つみかさなる【積み重なる】。もりあがる【盛り上がる】:
物が一つずつ積み上げられる。
名詞
1.
조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다.
1.
キュジャンガク【奎章閣】:
朝鮮時代に設立された王室の図書館。歴代王の御筆や御製などを保管していた 所で、国家レベルで図書を収集、編纂、印刷した。1894年の甲午改革の時に廃止された。
名詞
1.
흔들려 움직이고 있는 물체가 멈춘 곳 또는 어느 한쪽으로 기울지 않은 곳에서 가장 크게 움직인 곳까지의 거리.
1.
しんぷく【振幅】。ふりはば【振り幅 】:
揺れ動いている物体が静止した地点または片方に傾いていない振動の中心点から最も大きく動いた 地点までの距離。
None
1.
(예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현.
1.
といっていました【と言っていました】:
(中称)過去に直接聞いた 話の内容や事実を伝えるのに用いる表現。
1.
어떤 사물이나 일이 서로 차이가 없다.
1.
それがそうである。似たり寄ったり。大同小異。どっこいどっこい:
物事がだいた い同じであるという意を表す語。