🔍
Search:
かきまわす
🌟
かきまわす
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】:
何かをめくったりいじったりする。
-
動詞
-
1
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
動詞
-
1
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
動詞
-
1
무엇을 이리저리 들추고 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
動詞
-
1
빈틈없이 모두 들춰서 찾아내다.
1
さがす【探す・捜す】。かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】:
漏れなくすべていじって探し出す。
-
☆☆
動詞
-
1
무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
1
さぐる【探る】。かきまわす【掻き回す】:
何かを見つけ出すために隅々までくまなく探す。
-
2
무엇을 찾기 위해서 여기저기를 살피다.
2
さがす【探す・捜す】:
何かを見つけ出すためにあちこち歩き回る。
-
3
책이나 문서, 서류 등을 자세하게 살피다.
3
ひっくりかえす【引っ繰り返す】:
本や文書、書類などを詳しく見る。
-
☆
動詞
-
1
속을 파서 뒤집고 따로따로 떨어지게 하다.
1
ほじくりかえす【穿り返す】:
ほじくってひっくりかえし、ばらばらにする。
-
2
이리저리 젖히거나 뒤적이다.
2
かきまわす【掻き回す】:
ひっくりかえして探る。
-
3
앞을 가로막는 것을 이리저리 물리치다.
3
おしわける【押し分ける】。かきわける【掻き分ける】:
遮るものを分けて、退ける。
-
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
☆
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
動詞
-
4
남을 성가시게 조르거나 가만히 있지 못하게 하다.
4
さいなむ【苛む】。せめたてる【責め立てる】。せきたてる【急き立てる】:
嫌になるほど催促したり苦しめたりする。
-
2
무엇을 찾으려고 샅샅이 헤치며 어지럽히다.
2
かきまわす【掻き回す】:
何かを見つけ出すために隅々までいじって取り乱す。
-
1
찌르듯이 아픈 느낌이 들다.
1
うずく【疼く】:
突き刺されるような痛みが感じられる。
-
☆
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
かきまわす【掻き回す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
かきまわす【掻き回す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
かきまわす【掻き回す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
動詞
-
1
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】:
何かをめくったりいじったりする。
-
2
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2
かきまわす【掻き回す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】:
物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。
-
☆
動詞
-
1
속이 드러나도록 들어 올리거나 헤집다.
1
かきまわす【掻き回す】。めくる【捲る】:
中が見えるように持ち上げたりいじったりする。
-
2
무엇을 찾으려고 자꾸 뒤지다.
2
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】:
何かを見つけ出すためにいじる。
-
3
숨긴 일, 지난 일, 잊은 일 등을 찾아내어 드러나게 하다.
3
あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】:
隠したことや過ぎ去ったこと、忘れたことなどを探し出して公にする。
-
動詞
-
1
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1
あばく【暴く】。かきまわす【掻き回す】:
中にある物を外に取り出す。
-
2
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
2
あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】:
間違ったり足りなかったりしたところを問い詰めて公にする。
-
3
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
3
あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】:
隠れていることを探し出して明らかにする。
-
動詞
-
1
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1
あばく【暴く】。かきまわす【掻き回す】:
中にある物を外に取り出す。
-
3
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
3
あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】:
間違ったり足りなかったりしたところを問い詰めて公にする。
-
2
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
2
あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】:
隠れていることを探し出して明らかにする。
-
☆
動詞
-
1
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1
ほじる【穿る】。ほじくる【穿る】。せせる【挵る】:
串や棒などで何度も突いたり突き回したりする。
-
2
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2
おしわける【押し分ける】:
狭い隙間を力を加えて広げる。
-
3
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3
かきまわす【掻き回す】:
何かをいじって散らかしておく。
-
4
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4
あたる【当たる】。ぶつかる:
必要な物事を得るために多方面で努力する。
-
5
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5
そそのかす【唆す・嗾す】。あおる【煽る】。けしかける【嗾ける】:
相手を自分の思う通りに動かすために煽てたり誘ったりする。