🔍
Search:
きびしい
🌟
きびしい
@ Name [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1
호령이나 호통이 위엄이 있고 아주 대단하다.
1
きびしい【厳しい】:
命令や叱りがとてもおごそかで厳しい。
-
形容詞
-
1
감당할 수 없을 만큼 몹시 모질고 심하다.
1
かこくだ【過酷だ】。きびしい:
耐えられないほどきびしすぎ、ひどすぎる。
-
☆
形容詞
-
1
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
1
肌がひりひりするほど暑い。
-
2
살을 찌르는 것처럼 아프다.
2
ちくちくする:
肌を突き刺すように痛い。
-
3
눈길이나 충고 등이 매우 비판적이고 날카롭다.
3
きびしい【厳しい】:
目つきや忠告などがとても批判的で鋭い。
-
形容詞
-
1
태도나 행동이 인정이 없고 엄하다.
1
きびしい【厳しい】:
態度や行動が情がなく厳しい。
-
2
남의 처지를 살피지 않고 규칙을 적용하는 것이 확실하며 빈틈없다.
2
れいげんだ【冷厳だ】:
他人の立場は考慮せずルールを適用するのが確実で、隙が無い。
-
形容詞
-
1
말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저하다.
1
げんかくだ【厳格だ】。きびしい【厳しい】:
言い方、態度、規則などが極めて厳しくて徹底している。
-
☆
形容詞
-
1
매우 심하다.
1
てごわい【手強い】。てきびしい【手厳しい】:
極めてひどい。
-
形容詞
-
1
주장이나 행동이 격렬하거나 열심이다.
1
かれつだ【苛烈だ】。はげしい【激しい】。きびしい【厳しい】:
主張や行動などが激しくて熱心である。
-
☆
形容詞
-
1
몸이 피로해서 기운이 없다.
1
くたびれる【草臥れる】:
からだが疲れていて、元気がない。
-
2
일이 무척 피곤할 정도로 힘들다.
2
きびしい【厳しい】:
すっかり疲れるほど、仕事が大変だ。
-
3
처하여 있는 사정이나 상황이 힘들다.
3
きびしい【厳しい】:
置かれている事情や状況などが大変だ。
-
形容詞
-
1
조금의 여지도 없이 매우 엄격하다.
1
しゅんげんだ【峻厳だ】:
少しも隙がなく非常にきびしい。
-
2
형편이 매우 어렵다.
2
きびしい【厳しい】。こんきゅうだ【困窮だ】:
都合がとても良くない。
-
形容詞
-
1
분위기 등이 빈틈이 없고 엄숙하다.
1
いかめしい【厳めしい】。きびしい【厳しい】。ものものしい【物物しい】:
雰囲気などに抜け目がなく、厳重である。
-
☆
形容詞
-
1
정도가 거칠고 세차다.
1
あらい【荒い】:
程度が荒くて強い。
-
2
성격이 강하고 거칠다.
2
つよい【強い】:
気が強くて荒い。
-
3
목소리가 크고 힘이 있다.
3
つよい【強い】:
声が大きくて力がある。
-
4
편안하거나 순조롭지 않다.
4
きびしい【厳しい】:
平和または順調ではない。
-
5
주장이나 영향이 강하다.
5
つよい【強い】:
主張や影響が強い。
-
形容詞
-
1
조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 않다.
1
むずかしい【難しい】。きびしい【厳しい】。ややこしい:
条件や方法が複雑、厳格で、扱いにくい。
-
2
사람의 성격이나 취향이 원만하지 않아서 마음에 들도록 행동하기 어렵다.
2
きむずかしい【気難しい】:
人の性格や好みが独特で、機嫌が取りにくい。
-
形容詞
-
1
몹시 심하다.
1
きびしい【厳しい】:
非常に甚だしい。
-
2
성질이나 하는 짓이 몹시 모질고 악하다.
2
むごい【惨い】。こくれつだ【酷烈だ】。ざんこくだ【残酷だ】:
性質ややり方が非常に残忍で容赦ない。
-
形容詞
-
1
엄격하고 바르다.
1
げんせいだ【厳正だ】。きびしい【厳しい】:
厳しくて正しい。
-
2
날카롭고 공정하다.
2
げんせいだ【厳正だ】。きびしい【厳しい】:
鋭くて公正だ。
-
☆
形容詞
-
1
겁이 날 만큼 사납다.
1
きびしい【厳しい】。あらあらしい【荒々しい】:
恐ろしいほど荒っぽい。
-
2
추위나 바람 등이 매우 심하다.
2
きびしい【厳しい】。あらあらしい【荒々しい】:
寒さや風などが激しい。
-
形容詞
-
1
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖다.
1
げんぜんとする【厳然とする・儼然とする】。きびしい【厳しい】:
人の外見や言動などが落ち着いていておとなしい。
-
2
누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하다.
2
げんぜんとする【厳然とする】。めいはくだ【明白だ】:
誰も否認できないほど明らかだ。
-
形容詞
-
1
반죽이나 밥, 떡 등이 끈기가 많다.
1
ねばりけがおおい【粘り気が多い】。ねばねばしている。ねばっこい【粘っこい】:
練り粉やご飯、餅などに粘り気が多い。
-
2
성격이 빈틈이 없이 야무지고 까다롭다.
2
しっかりしている。きびしい【厳しい】:
抜け目のない性格でしっかりしていて気難しい。
-
形容詞
-
1
밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다.
1
かためだ【硬めだ】。かたい【硬い】:
ご飯や煉り粉などが水分をあまり含んでいなくて柔らかくない。
-
2
줄이 늘어지지 않고 팽팽하다.
2
はっている【張っている】:
紐が緩まずぴんと張っている。
-
3
일이 힘들어 감당하기 어렵다.
3
きつい。きびしい【厳しい】:
仕事が大変で手に負えない。
-
4
매우 심하거나 모질다.
4
きつい。きびしい【厳しい】:
極めてひどくて薄情である。
-
☆
形容詞
-
1
땅의 모양, 기후 등이 거칠고 나쁘다.
1
けわしい【険しい】:
地形や天気などが激しくて悪い。
-
2
분위기나 상태 등이 매우 나쁘다.
2
けんあくだ【険悪だ】。けわしい【険しい】。きびしい【厳しい】:
雰囲気や状態などが非常に悪い。
-
3
성격, 태도, 생김새 등이 사납고 나쁘다.
3
けんあくだ【険悪だ】。けわしい【険しい】:
性格・態度・顔つきなどが険しくて悪い。
-
☆☆
形容詞
-
1
매우 굳고 단단하다.
1
かたい【固い・硬い】:
とても固まっていて硬い。
-
2
태도, 말씨, 분위기가 부드럽지 않고 어색하거나 엄격하다.
2
かたい【硬い】。きびしい【厳しい】。しかつめらしい【鹿爪らしい】:
態度・言葉遣い・雰囲気に柔らかさがなく、ぎこちなくて厳格だ。
-
3
글의 문체나 내용이 재미가 없고 지루하거나 감정이 풍부하지 않다.
3
かたい【硬い】。たんちょうだ【単調だ】:
文体や内容におもしろみがなくて単調であるか感情が豊かでない。
🌟
きびしい
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
조금의 여지도 없이 매우 엄격하다.
1.
しゅんげんだ【峻厳だ】:
少しも隙がなく非常にきびしい。
-
2.
형편이 매우 어렵다.
2.
きびしい【厳しい】。こんきゅうだ【困窮だ】:
都合がとても良くない。
-
☆
形容詞
-
1.
인정이 없고 모질다.
1.
せちがらい【世知辛い】。はくじょうだ【薄情だ】:
人情がなくて、きびしい。
-
2.
땅이 거칠고 메마르다.
2.
やせる【痩せる】:
土地が荒れやせている。