🔍 Search: さっと
🌟 さっと @ Name [🌏日本の言葉]
-
착
副詞
-
1
망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1 さっと: ためらわずに素早く行動するさま。
-
1
망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
-
핑
副詞
-
1
사물이 몹시 빠르게 공기를 가르며 지나가는 소리. 또는 그 모양.
1 ひゅっと。さっと: 物が非常に速いスピードで、空気を切って通り過ぎるときの音。また、そのさま。
-
1
사물이 몹시 빠르게 공기를 가르며 지나가는 소리. 또는 그 모양.
-
직
副詞
-
1
줄이나 선을 세게 한 번 긋는 소리. 또는 그 모양.
1 さっと。すっと: 線などを勢いよく一気に引く音。また、その様子。 -
2
종이나 천 등을 세게 찢는 소리. 또는 그 모양.
2 びりっと: 紙などを勢いよく引く音。また、その様子。
-
1
줄이나 선을 세게 한 번 긋는 소리. 또는 그 모양.
-
널름
副詞
-
1
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
1 べろりと: 舌を素早く出してから入れるさま。 -
2
무엇을 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2 さっと。ぱっと: 何かを素早く口に入れたり手に取るさま。 -
3
불길이 밖으로 빠르게 나왔다 들어가는 모양.
3 炎が外にさっと出入りするさま。
-
1
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
-
후다닥
副詞
-
1
갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
1 さっと: いきなり速く走り出したり、体を動かすさま。 -
2
일을 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2 さっさと: 仕事を急いで素早く処理するさま。 -
3
갑자기 놀라거나 당황해하는 모양.
3 あたふた: びっくりしたり、慌てふためくさま。
-
1
갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
-
퍼덕
副詞
-
1
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1 ばさっと: 大きな鳥がゆったりと大きく羽ばたく音。また、そのさま。 -
2
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2 ぴちっと: 大きな魚が尾を大きく振るときの音。また、そのさま。 -
3
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3 はたはた: 大きな旗や洗濯物などが風にあおられる音。また、そのさま。
-
1
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
-
반짝
副詞
-
1
물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
1 さっと: 物を一度にとても軽く、素早く持ち上げる様子。 -
4
물건의 끝이 갑자기 아주 높이 들리는 모양.
4 ひょいと: 物の先端が突然とても高く持ち上げられる様子。 -
2
몸의 한 부분을 갑자기 가볍게 위로 들어 올리는 모양.
2 ひょいと: 体の一部を突然高く持ち上げる様子。 -
3
갑자기 눈을 크게 뜨는 모양.
3 はっと: 突然目を大きく開ける様子。
-
1
물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
-
번쩍
☆
副詞
-
1
무거운 물건을 아주 가볍고 쉽게 들어 올리는 모양.
1 さっと: 重い物をとても軽くて容易く持ち上げる様子。 -
2
물건의 끝이 갑자기 아주 높이 들리는 모양.
2 ひょいと: 物の先端が突然とても高く持ち上げられる様子。 -
3
몸의 한 부분을 갑자기 가볍게 위로 들어 올리는 모양.
3 ひょいと: 体の一部を突然軽く持ち上げる様子。 -
4
눈을 갑자기 아주 크게 뜨는 모양.
4 はっと: 突然目を大きく開ける様子。
-
1
무거운 물건을 아주 가볍고 쉽게 들어 올리는 모양.
-
몽땅
副詞
-
1
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
1 ばっさり。ずばっと。ばさっと: 全体の一部が一度に小さく切れたり折れる様子。
-
1
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
뭉떵
副詞
-
1
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
1 ばっさり。ずばっと。ばさっと: 全体の一部が一度に大きく切れたり折れる様子。
-
1
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
훅
副詞
-
1
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1 ぐっと。ぐいと: 液体を一気に飲み干す音。また、そのさま。 -
2
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2 ふっと: 口をすぼめて息をいきなり強く吹きかける音。また、そのさま。 -
3
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3 ぷんと: 匂いや風、熱気などが急に押し寄せるさま。 -
4
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4 さっと: 動作や行動などが非常に素早くて急であるさま。
-
1
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
쇄도
(殺到)
☆
名詞
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰림.
1 さっとう【殺到】: 電話や注文などが一度に集中すること。 -
2
사람이 어떤 곳으로 세차게 다가가거나 한꺼번에 몰려감.
2 さっとう【殺到】: 多くの人が一度に1か所に押し寄せること。
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰림.
-
척
副詞
-
1
전혀 망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1 さっと。すっと: 少しもためらわずに素早く行動するさま。 -
2
한눈에 얼른 보는 모양.
2 ちらっと。ちらりと: 瞬間的に見るさま。
-
1
전혀 망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
-
화닥닥
副詞
-
1
갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1 ばっと: いきなり走り出したり、体を起こしたりするさま。 -
2
일을 급하게 서둘러 빨리 하는 모양.
2 さっと: 仕事を急いで終わらせようとするさま。 -
3
문 등을 갑자기 조금 세게 열어젖히는 소리. 또는 그 모양.
3 ぱっと: ドアなどを急に少し強めに開ける音。また、そのさま。 -
4
예상하지 못한 일로 갑자기 매우 놀라거나 당황해하는 모양.
4 はっと。びくっと: 予想外のことで突然びっくりしたり、慌てたりするさま。
-
1
갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
-
와삭
副詞
-
1
가랑잎이나 마른 풀, 얇고 빳빳한 물건이 서로 스치거나 바스러질 때 나는 소리.
1 かさっと。ばさっと: 枯れ葉や干し草、薄くて張りのある物が擦れ合ったり砕けたりする音。 -
2
과일이나 과자 등을 한입 베어 물 때 나는 소리.
2 かさっと。ばさっと: 果物や菓子などを一口くわえる音。
-
1
가랑잎이나 마른 풀, 얇고 빳빳한 물건이 서로 스치거나 바스러질 때 나는 소리.
-
날름
副詞
-
1
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
1 べろりと: 舌を口の外に素早く出してから入れるさま。 -
2
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2 さっと。ぱっと: 何かを素早くh口に入れるか、手で取るさま。 -
4
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
4 めらめら: 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。 -
3
재빨리 움직이는 모양.
3 さっさと: 素早く動く様子。
-
1
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
-
획
副詞
-
1
갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양.
1 さっと。すっと: 急に動き出したり、すれ違うさま。 -
2
바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2 ひゅう: 風がいきなり強く吹くさま。また、そのさま。 -
3
갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3 ぽいと。ひょいと: いきなり強く投げたり、振り放すさま。 -
4
휘파람을 짧고 힘 있게 부는 소리. 또는 그 모양.
4 ぴゅう: 口笛を短く、勢いよく吹く音。また、そのさま。
-
1
갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양.
-
찍찍
副詞
-
1
줄이나 획, 글씨 등을 되는 대로 마구 긋거나 쓰는 소리. 또는 그 모양.
1 ささっと。ざざっと: 線や字などをぞんざいに引きまくったり書きまくる音。また、そのさま。 -
2
종이나 천 등을 되는 대로 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2 ぴりっと。びりっと: 紙や布などをぞんざいに引き裂く音。また、そのさま。 -
3
신 등을 바닥에 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3 ずるずる: 履物などを引きずりながら歩く音。また、そのさま。
-
1
줄이나 획, 글씨 등을 되는 대로 마구 긋거나 쓰는 소리. 또는 그 모양.
-
꺼벙하다
形容詞
-
1
모양이나 차림새가 거칠고 엉성하다.
1 ぼさっとしている: 姿や身なりがきちんとしていず、しまりがない。 -
2
(낮잡아 이르는 말로) 성격이 야무지지 못하고 조금 모자란 듯하다.
2 まがぬけている【間が抜けている】: 性格がしっかりしていず、やや間が抜けていることを卑しめて言う語。
-
1
모양이나 차림새가 거칠고 엉성하다.
-
휙휙
副詞
-
1
계속해서 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
1 くるくる: 続けざまに素早く動いたり、通り過ぎるさま。 -
2
바람이 계속 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2 びゅうびゅう: 風が極めて強く吹き続ける音。また、そのさま。 -
3
계속해서 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3 ぽんぽん: 続けざまに非常に強く投げたり、振るさま。 -
4
일을 계속 빠르게 해치우는 모양.
4 ささっと: 仕事をてきぱきやり遂げ続けるさま。 -
5
조금 길고 힘 있게 휘파람을 계속 부는 소리. 또는 그 모양.
5 ぴゅうぴゅう: 少し長めに力強く口笛を吹き続ける音。また、そのさま。
-
1
계속해서 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
🌟 さっと @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
냉큼
副詞
-
1.
머뭇거리지 않고 빨리.
1. さっさと。ただちに: ためらわずにさっと。
-
1.
머뭇거리지 않고 빨리.
-
넙죽
副詞
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫는 모양.
3. ぱくり: 口答えする時や何かをもらって食べる時、口を素早く開けてから閉じる様子。 -
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리는 모양.
2. ぺたっと: 体を床にくっつけて、さっとうつ伏せになるさま。 -
1.
망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1. さっさと: ためらったり躊躇したりせず、すぐに行動するさま。
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫는 모양.
-
데치다
☆☆
動詞
-
1.
끓는 물에 잠깐 넣어 살짝 익히다.
1. ゆがく【湯掻く】: 熱湯に入れてさっとゆでる。
-
1.
끓는 물에 잠깐 넣어 살짝 익히다.
-
날름
副詞
-
1.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
1. べろりと: 舌を口の外に素早く出してから入れるさま。 -
2.
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2. さっと。ぱっと: 何かを素早くh口に入れるか、手で取るさま。 -
4.
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
4. めらめら: 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。 -
3.
재빨리 움직이는 모양.
3. さっさと: 素早く動く様子。
-
1.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
-
날름날름
副詞
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하는 모양.
1. ぺろぺろ: 舌を口の外に素早く出してから入れるさま。 -
2.
무엇을 재빨리 자꾸 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2. ぺろっと: 何かを素早く口に入れるか、手で握るさま。 -
3.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하는 모양.
3. めらめら: 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。 -
4.
남의 것을 탐내어 고개를 조금 내밀고 자꾸 엿보는 모양.
4. 他人のものに欲を出して少し首を伸ばして覗き込むさま。
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하는 모양.
-
널름
副詞
-
1.
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
1. べろりと: 舌を素早く出してから入れるさま。 -
2.
무엇을 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2. さっと。ぱっと: 何かを素早く口に入れたり手に取るさま。 -
3.
불길이 밖으로 빠르게 나왔다 들어가는 모양.
3. 炎が外にさっと出入りするさま。
-
1.
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
-
넙죽거리다
動詞
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
1. ぱくぱくする: 口答えをしたり食べ物を食べたりする時、口をさっと開けたり閉めたりする。 -
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
2. ひれふす【ひれ伏す】: 身を長く地面につけて、さっと伏す。
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
-
넙죽넙죽
副詞
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
3. ぱくぱく。がぶがぶ: 口答えする時や何かをもらって食べる時、口を素早く開けてから閉じる様子。 -
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리는 모양.
2. ぱったりと: 体を伸ばして床にくっつけ、さっとうつ伏せになる様子。 -
1.
조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1. さっさと: 少しもためらったり躊躇したりせず、すぐに行動する様子。
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
-
넙죽대다
動詞
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
1. ぱくぱくする: 口答えをしたり食べ物を食べたりする時、口をさっと開けたり閉めたりする。 -
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
2. ひれふす【ひれ伏す】: 身を長く地面につけて、さっと伏す。
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
-
넙죽하다
動詞
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫다.
1. ぱくぱくする: 口答えをしたり食べ物を食べたりする時、口をさっと開けたり閉めたりする。 -
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리다.
2. ひれふす【ひれ伏す】: 身を長く地面につけて、さっと伏す。 -
3.
망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
3. さっさとこうどうする【さっさと行動する】: 少しもためらったり迷ったりせず、すぐ行動する。
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫다.
-
널름널름
副詞
-
1.
혀를 입 밖으로 자꾸 빠르게 내밀었다 넣었다 하는 모양.
1. ぺろぺろ: 舌を何度も素早く外に出してから入れるさま。 -
3.
불길이 밖으로 자꾸 빠르게 나왔다 들어갔다 하는 모양.
3. めらめら: 炎が外にさっと出たり入ったりするさま。 -
4.
무엇을 자꾸 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
4. さっさと: 何かを何度も素早く口に入れたり、手に取るさま。 -
5.
남의 것을 탐내어 고개를 내밀고 자꾸 엿보는 모양.
5. 他人のものに欲を出してしきりに首を伸ばして伺う様子。
-
1.
혀를 입 밖으로 자꾸 빠르게 내밀었다 넣었다 하는 모양.
-
넙죽넙죽하다
動詞
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
1. ぱくぱくする: 口答えをしたり食べ物を食べたりする時、口をさっと開けたり閉めたりする。 -
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
2. ひれふす【ひれ伏す】: 身を長く地面につけて、さっと伏す。 -
3.
조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
3. さっさとこうどうする【さっさと行動する】: 少しもためらったり迷ったりせず、すぐ行動する。
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.