🔍
Search:
さら
🌟
さら
@ Name [ 🌏日本の言葉]
副詞
☆☆
副詞
副詞
1
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 모양.
1
さら さら :
水気の少ない物がよく固まらず、粉々になりやすいさま。
形容詞
1
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 상태이다.
1
さら さら する:
水気の少ない物がよく固まらず、粉々になりやすい状態である。
副詞
1
비나 눈이 조금씩 가늘고 조용하게 내리는 모양.
1
しとしと。さら さら :
雨や雪が少しずつ細くて静かに降る様子。
1
오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
1
骨張る。さら ばえる:
長い間、きちんと食べられなかったり、病気になったりして、痩せすぎる。
副詞
1
비나 눈이 조금씩 조용히 내리는 모양.
1
しとしと。さら さら :
雨や雪が少しずつ静かに降る様子。
☆☆☆
名詞
1
음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
1
さら 【皿】:
食物を盛る、浅くて平たい容器。
2
음식이나 요리를 접시에 담아 그 분량을 세는 단위.
2
さら 【皿】:
皿に盛った食物や料理などの数を数える単位。
☆
名詞
1
말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상됨.
1
はじさら し【恥さら し】:
言葉や行動を間違えて面子や名誉が損なわれること。
副詞
1
잘 말라서 물기가 없고 보드라운 모양.
1
さら さら :
よく乾いて水気がなく柔らかいさま。
2
피부나 얼굴이 곱고 보드라운 모양.
2
すべすべ【滑滑】:
肌や顔がきれいで滑らかなさま。
3
땀방울이 조금씩 솟은 모양.
3
汗が少しずつ出るさま。
4
매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있는 모양.
4
非常に小さくて柔らかい毛のような物が生えているさま。
☆☆☆
名詞
1
배운 것을 다시 공부함.
1
ふくしゅう・さら い【復習】:
習ったことを繰り返し学習すること。
1
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1
憎い子に餅を一個さら にあげる:
憎い人であるほど、さらに優しく接し、悪い感情を溜めてはいけない。
☆☆
副詞
1
그 위에 또. 그뿐만 아니라.
1
さら に【更に】。しかも【然も】:
その上に。それだけでなく。
☆
副詞
1
이미 있는 사실에 더하여.
1
さら に【更に】。しかも【然も】:
前述の事柄に加えて。
1
앞에서 말한 것에 더하여 그뿐만 아니라. 게다가.
1
それも。しかも。さら に。それに:
前に述べたことに加えてそればかりでなく。そのうえ。
副詞
1
(강조하는 말로) 더군다나.
1
さら に【更に】。しかも【然も】:
「更に」を強調していう語。
副詞
1
(강조하는 말로) 더구나.
1
さら に【更に】。しかも【然も】:
「更に」を強調していう語。
2
한 가지 일을 하면서 두 가지 이익을 보다.
2
小川をさら って、ザリガニを取る:
一つの仕事をしながら、二つの利益を手にする。
形容詞
1
잘 말라서 물기가 없고 보드랍다.
1
さら さら する:
よく乾いて水気がなく柔らかい。
2
피부나 얼굴이 곱고 보드랍다.
2
すべすべだ【滑滑だ】:
肌や顔がきれいで滑らかだ。
3
매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있다.
3
非常に小さくて柔らかい毛のような物が生えている。
副詞
1
물건이 한꺼번에 많이 쏟아지는 모양.
1
ざっと。ばらばら:
物が勢いよくいっぺんにこぼれ落ちる様子。
2
바람에 나뭇잎 등이 많이 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2
さら さら 。ぱらぱら:
風に落ち葉が多く散る音。また、その様子。
🌟
さら
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
名詞
1.
서 있는 곳의 바로 아래. 또는 서 있는 곳에서 내려다볼 수 있는 곳.
1.
あしした【足下】。あしもと【足元】:
立っているところのすぐ下。または、立っているところから見下ろせるところ。
2.
(비유적으로) 어떤 사람이 가진 능력의 가장 낮은 수준보다 더 못한 수준.
2.
あしもと【足元】:
(比喩的に)ある人の持つ能力の最も低い水準より、さら に劣っている状態。
名詞
1.
여러 요소가 함께 작용하여 하나씩 작용할 때보다 더 커지는 효과.
1.
じょうしょうこうか【上昇効果】:
様々な要素が共に働いて、1つずつ作用する時よりさら に大きくなる効果。
動詞
1.
재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들다.
1.
つかる【漬かる】:
材料に塩、酢、砂糖などが染みる。
2.
땀이나 기름 등의 더러운 물질이 묻거나 끼어 찌들다.
2.
しみる【染みる・沁みる・浸みる・滲みる】。あせじみる【汗染みる】:
汗や油などの汚い物質がにじんで汚れる。
3.
힘든 일이나 독한 기운에 시달려 지치다.
3.
ひたる【浸る】:
苦しいことやきつい状況にさら されて疲れる。
1.
어려운 일을 경험한 뒤에 더 강해진다.
1.
雨降って地固まる:
厳しい事を経験した後、さら に強くなる。
1.
자꾸 요구하면서 조르는 사람이나 열심히 구하는 사람에게 더 잘해 주게 된다.
1.
むずかる子にご飯を一匙さらにあげる:
しきりに何かを求めてねだる人や熱心に請い求める人にはさら によくしようとする。
動詞
1.
좋지 않은 일이 더 심해지도록 부추겨지다.
1.
じょちょうされる【助長される】:
良くないことがさら に悪化するようにあおられる。
1.
배가 부르다.
1.
量に満ちる:
満腹だ。
2.
더 바라는 것이 없이 만족하다.
2.
量に満ちる:
さら に望むことがなく、満足している。
動詞
1.
속도가 더욱 빨라지게 되다.
1.
かそくかする【加速化する】:
速度がさら に加えられて早くなる。
動詞
1.
속도를 더욱 빨라지게 하다.
1.
かそくかさせる【加速化させる】:
速度をさら に加えて早くなるようにする。
名詞
1.
주어진 조건에서, 물질의 상태가 어떤 작용이나 변화가 더 이상 진행되지 못하는 최대한도까지 이르지 않음. 또는 그런 상태.
1.
ふほうわ【不飽和】:
与えられた条件の下で、物質の状態が、ある作用や変化のさら に進むことができない最大限度にまで達していないこと。また、その状態。
☆☆
名詞
1.
모양이나 규모 등을 원래보다 더 크게 함.
1.
かくだい【拡大】:
形態や規模などをもとの寸法よりさら に大きくすること。
1.
남의 재앙을 점점 더 커지도록 만들거나 화난 사람을 더욱 화나게 한다.
1.
火の付いた家に扇を使う。火に油を注ぐ:
人の災いをさら に大きくしたり、怒った人をさら に怒らせたりする。
1.
주된 것보다 그것에 딸린 것에 드는 돈이나 노력 등이 더 많이 든다는 말.
1.
腹よりへそが大きい。提灯より柄が太い。本末転倒:
主な物事より、それに付随する物事にさら に多大な金や努力がかかる。
名詞
1.
언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
1.
だいかっこ【大括弧】。かくかっこ【角括弧】。ブラケット:
言語で、括弧の中にさら に括弧を入れ子にする場合外側の括弧の代わりに使ったり、固有語に対応する漢語を一緒に表示したり、原文の理解を助けるための補足説明などを入れたりするのに用いられる。
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
2.
だいかっこ【大括弧】。かくかっこ【角括弧】:
数学で、ある式の計算を最後にすることを示す符号。
☆☆☆
副詞
1.
같은 말이나 행동을 반복해서 또.
1.
また【又】。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。さらに:
同じ言葉や行動を繰り返してまた。
2.
방법이나 목표 등을 바꿔서 새로이.
2.
さいど【再度】。もういちど【もう一度】:
方法や目標などを変えて新たに。
3.
하다가 멈춘 것을 이어서.
3.
また【又】。ふたたび【再び】:
中断した事を続けて。
4.
다음에 또.
4.
また【又】。こんど【今度】:
別の機会に。
5.
이전 상태로 또.
5.
また【又】。ふたたび【再び】:
前の状態へ戻るさま。
6.
처음부터 새롭게.
6.
あらたに【新たに】:
最初から新たに。
7.
앞으로 더.
7.
これから:
これからさら に。
名詞
1.
위는 가늘고 길며 끝은 넓게 퍼진 모양의, 입으로 바람을 불어 넣어 소리를 내는 옛날의 관악기.
1.
ラッパ:
上部は細長く、下部は広がった形で、口から息を吹いて音を出す昔の管楽器。
2.
앞의 말을 무시하거나 낮추고 뒤에 오는 내용의 부정적 의미를 강하게 만드는 말.
2.
なんて。もなにも【も何も】:
前の言葉を無視したり卑しめたりして、後に続く内容の否定的な意味をさら に強調する語。
名詞
1.
수나 양을 늘려서 더 강하게 함.
1.
ぞうきょう【増強】:
数量を増やして機能をさら に強化すること。
☆
名詞
1.
음이나 목소리 등의 가락을 높임. 또는 그 높은 가락.
1.
こうちょう【高調】:
音や声などの調子を高めること。また、その高い調子。
2.
사상이나 감정, 기운 등을 더 높아지게 함. 또는 높아진 상태.
2.
こうちょう【高調】:
思想・感情・機運などをさら に高めること。また、高まった状態。
☆☆
動詞
1.
위에 올려놓다.
1.
のせる【載せる】。かける:
上に載せておく。
3.
일정한 양이나 액수 위에 적은 양을 더 보태다.
3.
うわのせする【上乗せする】:
一定量や一定額にさら に少量や小額を加える。
☆☆
名詞
1.
더 잘 이해하기 위하여 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나눔.
1.
ぶんせき【分析】:
さら によく理解するために、ある現象や事柄を様々な要素や性質に分けること。