🔍 Search: はじめ
🌟 はじめ @ Name [🌏日本の言葉]
-
시초
(始初)
名詞
-
1
맨 처음.
1 はじめ【始め・初め】: 最初。
-
1
맨 처음.
-
위시하다
(爲始 하다)
動詞
-
1
여럿을 차례로 들어 말할 때, 어떤 대상을 시작이나 첫째로 삼다.
1 はじめとする【始めとする】: 複数のものを順序づけて言う時、ある対象を最初や一番目のものにする。
-
1
여럿을 차례로 들어 말할 때, 어떤 대상을 시작이나 첫째로 삼다.
-
주초
(週初)
名詞
-
1
일주일의 처음.
1 しゅうのはじめ【週の初め】: 一週間の初め。
-
1
일주일의 처음.
-
-어야지
語尾
-
1
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
1 なければ。ないと。てはじめて: 前の事柄が後の事柄に対する必須条件である意を表す「連結語尾」。
-
1
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
-
비로소
☆☆
副詞
-
1
이제까지는 아니던 것이 어떤 일이 있고 난 다음이 되어서야.
1 はじめて【初めて】。ようやく: 今まで成り立たなかった物事が実現してから。
-
1
이제까지는 아니던 것이 어떤 일이 있고 난 다음이 되어서야.
-
-여야지
語尾
-
1
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
1 なければ。ないと。てはじめて: 前の事柄が後にくる事柄に対する必須条件である意を表す「連結語尾」。
-
1
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
-
-야만
語尾
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
1 なければ。ないと。てはじめて: 前の事柄が後の事柄に対する必須条件である意を表す「連結語尾」。
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
-
-아야지
語尾
-
1
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
1 なければ。ないと。てはじめて: 前の事柄が後の事柄に対する必須条件である意を表す「連結語尾」。
-
1
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
-
초행길
(初行 길)
名詞
-
1
처음으로 가 보는 길.
1 はじめてのみち【初めての道】: 初めて行く道。
-
1
처음으로 가 보는 길.
-
초
(初)
☆☆☆
依存名詞
-
1
어떤 기간의 처음이나 초기.
1 はじめ【初め】。しょき【初期】: ある期間の初めや初期。
-
1
어떤 기간의 처음이나 초기.
-
-아야만
語尾
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
1 てこそ。てはじめて【て初めて】: 前の言葉が後にくる言葉に対する必須条件であるという意を強調するのに用いる表現。
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
-
-여야만
語尾
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
1 てこそ。てはじめて【て初めて】: 前の言葉が後にくる言葉に対する必須条件であるという意を強調するのに用いる表現。
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
-
-어야만
語尾
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
1 てこそ。てはじめて【て初めて】: 前の言葉が後にくる言葉に対する必須条件であるという意を強調するのに用いる表現。
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
-
시무식
(始務式)
名詞
-
1
연초에 근무를 시작할 때 하는 의식.
1 ごようはじめのしき【御用始の式】: 新年に仕事を始めるときに行う儀式。
-
1
연초에 근무를 시작할 때 하는 의식.
-
첨
名詞
-
1
차례나 시간상으로 맨 앞.
1 はじめ【初め】。さいしょ【最初】: 順番や時間上、一番前。
-
1
차례나 시간상으로 맨 앞.
-
-은 다음에야
None
-
1
어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현.
1 てはじめて【て初めて】。てようやく: ある出来事や行動が完全に終った後に初めて次の状況が可能になるという意を表す表現。
-
1
어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현.
-
-야
語尾
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미.
1 てこそ。てはじめて。れば: 前に述べる事柄が後に述べる事柄に対する条件である意を表す「連結語尾」。 -
2
어떠한 사실을 가정하더라도 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
2 ても。たって: どんな事実を仮定しても何の影響も及ぼさないという意を表す「連結語尾」。
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미.
-
-고서야
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현.
1 てはじめて【て初めて】。てやっと: 前の言葉の表す行動や状況があってはじめて、後にくる言葉の表す状況に至るという意を強調するのに用いる表現。 -
2
앞에 오는 말이 조건이 될 때 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이 일어나기 힘들거나 불가능함을 강조할 때 쓰는 표현.
2 ては: 前の言葉が条件になる場合、後にくる言葉の表す状況が起こりにくいか、あるいは不可能だという意を強調するのに用いる表現。
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현.
-
초유
(初有)
名詞
-
1
처음으로 있음.
1 はじめて【初めて】。さいしょ【最初】: 初めてあること。
-
1
처음으로 있음.
-
-어야
語尾
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
1 なければしないと。てはじめて: 前の事柄が後にくる事柄に対する必須条件である意を表す「連結語尾」。 -
2
앞에서 가정한 것이 결국에는 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
2 ても。たって: 前で仮定したことが結局何の影響も及ぼしていないという意を表す「連結語尾」。
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
🌟 はじめ @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
철기 시대
None
-
1.
연장이나 무기 등 여러 가지 도구를 쇠로 만들어 쓰던 시대.
1. てっきじだい【鉄器時代】: 武器をはじめ色々な鉄製道具を作って使用していた時代。
-
1.
연장이나 무기 등 여러 가지 도구를 쇠로 만들어 쓰던 시대.
-
오세아니아
(Oceania)
名詞
-
1.
오스트레일리아와 뉴질랜드를 비롯한 태평양의 섬들로 이루어진 육대주의 하나. 오스트레일리아, 뉴질랜드 등의 나라가 있다.
1. オセアニア: オーストラリア大陸とニュージーランドをはじめとした太平洋の諸島から成る、六大州の一。オーストラリアやニュージーランドなどの国がある。
-
1.
오스트레일리아와 뉴질랜드를 비롯한 태평양의 섬들로 이루어진 육대주의 하나. 오스트레일리아, 뉴질랜드 등의 나라가 있다.
-
제주도
(濟州道)
☆☆☆
名詞
-
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한국의 가장 남쪽에 있으며 제주도를 비롯한 여러 섬으로 이루어져 있다.
1. チェジュド【済州島】: 韓国の行政区域の単位である道の一つ。韓国の最南端にあり、済州島をはじめとする多くの島から成っている。
-
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한국의 가장 남쪽에 있으며 제주도를 비롯한 여러 섬으로 이루어져 있다.
-
끓는점
(끓는 點)
名詞
-
1.
액체가 끓기 시작하는 온도.
1. ふってん【沸点】。ふっとうてん【沸騰点】: 液体が沸騰しはじめるときの温度。
-
1.
액체가 끓기 시작하는 온도.
-
제주특별자치도
(濟州特別自治道)
名詞
-
1.
한국 남서부에 있는 섬으로 된 특별자치도. 남한에서 가장 큰 섬인 제주도와 55개의 무인도를 포함하여 총 63개 섬으로 이루어져 있다. 한국의 행정 구역 중 인구가 가장 적다. 자연환경이 아름다운 국제 관광지이다.
1. チェジュとくべつじちどう【済州特別自治道】: 韓国南西部の諸島からなる特別自治道。韓国最大の島である済州島や55の無人島をはじめ、合計63の島からなる。韓国の行政区域のうち、人口が最も少ない。自然環境が美しい国際観光地。
-
1.
한국 남서부에 있는 섬으로 된 특별자치도. 남한에서 가장 큰 섬인 제주도와 55개의 무인도를 포함하여 총 63개 섬으로 이루어져 있다. 한국의 행정 구역 중 인구가 가장 적다. 자연환경이 아름다운 국제 관광지이다.
-
기억 장치
(記憶裝置)
None
-
1.
컴퓨터를 비롯한 디지털 기기에서, 수치나 명령 등을 기억하는 장치.
1. きおくそうち【記憶装置】: コンピュータをはじめとしたデジタル機器で、数値や命令などを記憶する装置。
-
1.
컴퓨터를 비롯한 디지털 기기에서, 수치나 명령 등을 기억하는 장치.
-
한반도
(韓半島)
☆
名詞
-
1.
아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다.
1. かんはんとう【韓半島】: アジア大陸北東側の端にある半島。済州島(チェジュド)をはじめとする韓国の全土を包括する。 -
2.
남한과 북한.
2. かんはんとう【韓半島】: 「韓国・北韓」の別称。
-
1.
아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다.
-
혼수품
(婚需品)
名詞
-
1.
부부가 되어 사는 집에 필요한 살림을 비롯하여 혼인을 하는 데 드는 물품.
1. よめいりどうぐ【嫁入り道具】: 夫婦となって一緒に住む家に必要な家財道具をはじめ、婚姻の際に要る物品。
-
1.
부부가 되어 사는 집에 필요한 살림을 비롯하여 혼인을 하는 데 드는 물품.
-
서두
(序頭)
☆
名詞
-
1.
일이나 말이 시작되는 부분.
1. ぼうとう【冒頭】。まえおき【前置き】: 事や談話のはじめの部分。 -
2.
어떤 차례나 순서의 맨 앞.
2. さいしょ【最初】。まっさき【真っ先】: ある順番の一番先。
-
1.
일이나 말이 시작되는 부분.
-
대구
(大邱)
☆☆☆
名詞
-
1.
영남 지방의 중앙부에 있는 광역시. 섬유 공업 등 각종 공업이 발달하였고 사과 산지로도 유명하다.
1. テグ【大邱】: 韓国の嶺南(ヨンナム)地方の中央に位置する広域市。繊維工業をはじめ各種の工業が発達し、リンゴの産地としても有名である。
-
1.
영남 지방의 중앙부에 있는 광역시. 섬유 공업 등 각종 공업이 발달하였고 사과 산지로도 유명하다.
-
강신
(降神)
名詞
-
1.
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
1. カンシン【降神】: 祭祀を祭る手続きの一つで、はじめに香をたいて、酒を杯につぎ込むこと。 -
2.
기도나 주문으로 신을 초대하여 자기 몸 안에 내리게 함.
2. かみおろし【神降ろし】。こうれい【降霊】: 祈祷や呪文で神を招き寄せて、自分の体の中に乗り移るようにすること。
-
1.
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
-
그러니까
☆☆☆
副詞
-
1.
그런 이유로. 또는 그런 까닭에.
1. それゆえ【それ故】: そのような理由で。または、そんなわけで。 -
2.
다시 말해서. 또는 바꾸어 말하자면.
2. だから: すなわち。または、言い換えると。 -
3.
말을 시작하자면.
3. だから: 話をはじめると。
-
1.
그런 이유로. 또는 그런 까닭에.
-
입문
(入門)
名詞
-
1.
무엇을 배우는 과정에 처음 들어섬. 또는 그 과정.
1. にゅうもん【入門】: 何かを習う課程に初めて入ること。また、その課程。 -
2.
어떤 학문의 길에 처음 들어섬. 또는 그때 처음 배우는 과정.
2. にゅうもん【入門】: ある学問を学びはじめること。また、その時に初めて学ぶ課程。
-
1.
무엇을 배우는 과정에 처음 들어섬. 또는 그 과정.
-
연초
(年初)
☆
名詞
-
1.
새해의 처음 무렵.
1. ねんしょ【年初】。ねんし【年始】。ねんとう【年頭】: 年のはじめ。
-
1.
새해의 처음 무렵.
-
-어서야
語尾
-
1.
시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
1. てようやく。てはじめて【て初めて】: 時間を強調しながら、ある時刻に至ってはじめて後にくる言葉の表す状況や出来事が起こったことを表す「連結語尾」。 -
2.
앞의 말이 원인이나 이유, 전제임을 나타내는 연결 어미.
2. ては: 前の言葉が原因や理由、前提であるという意を表す「連結語尾」。 -
3.
앞의 말을 옳지 않게 생각함을 나타내는 연결 어미.
3. ては: 前の言葉の内容を好ましく思わないという意を表す「連結語尾」。
-
1.
시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
-
태양계
(太陽系)
名詞
-
1.
태양과 그것을 중심으로 돌고 있는 지구를 비롯한 천체의 집합.
1. たいようけい【太陽系】: 太陽を中心に回っている地球をはじめとした天体の集合。
-
1.
태양과 그것을 중심으로 돌고 있는 지구를 비롯한 천체의 집합.
-
-여서야
語尾
-
1.
시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
1. てようやく。てはじめて【て初めて】: 時間を強調しながら、ある時刻に至ってはじめて後にくる言葉の表す状況や出来事が起こったことを表す「連結語尾」。 -
2.
앞의 말이 원인이나 이유, 전제임을 나타내는 연결 어미.
2. ては: 前の言葉が原因や理由、前提であるという意を表す「連結語尾」。 -
3.
앞의 말을 옳지 않게 생각함을 나타내는 연결 어미.
3. ては: 前の言葉の内容を好ましく思わないという意を表す「連結語尾」。
-
1.
시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
-
원시
(原始/元始)
☆
名詞
-
1.
시작하는 처음.
1. げんし【原始】: 物事のはじめ。 -
2.
처음 시작된 상태에서 그대로 있어 발달하지 않은 상태.
2. げんし【原始】: 初めの状態のままで、発達していない状態。
-
1.
시작하는 처음.
-
앞머리
☆☆
名詞
-
1.
머리의 앞부분.
1. ぜんとう【前頭】: 頭の前部。 -
2.
머리의 앞쪽에 난 머리카락.
2. まえがみ【前髪】: 頭の前部に生える髪。 -
3.
물건이나 행렬의 앞쪽.
3. ぜんとう【前頭】。せんとう【先頭】: 物や行列の一番前。 -
4.
일이나 글의 앞부분.
4. ぼうとう【冒頭】: 物事や文書のはじめ。
-
1.
머리의 앞부분.
-
붙다
☆☆☆
動詞
-
1.
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1. つく【付く】: あるものが他のものに密着する。 -
2.
시험 등에 합격하다.
2. うかる【受かる】: 試験などに合格する。 -
3.
불이 옮아 타기 시작하다.
3. つく【付く】: 燃えはじめる。 -
4.
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4. とりくむ【取り組む】。かかわる【関わる・係わる】。のめりこむ【のめり込む】: あることに当たる。また、あることに没頭する。 -
5.
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5. つく【付く】: 施設が付属している。 -
6.
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6. つく【付く】: 条件、理由、口実などが添え加わる。 -
7.
어떤 곳에 계속 머무르다.
7. つく【着く】: ある場所を占める。 -
8.
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8. つく【付く】: 主となるものに、さらに添え加わる。 -
9.
옷이 몸에 꼭 끼다.
9. みっちゃくする【密着する】: 衣服がぴったりと合う。 -
10.
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10. つく【付く】。たちならぶ【立ち並ぶ】。つれあう【連れ合う】: 物と物、または人が互いに近寄る。 -
11.
생활을 남에게 기대다.
11. つく【付く】: 他人に頼って生活する。 -
12.
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12. つく【付く】: すぐそばで世話をしたり、付き従ったりする。 -
13.
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13. はいる【入る】。くわわる【加わる】: 遊びや仕事、団体などに参加する。 -
14.
가까이 따르다.
14. つく【付く】: 心を寄せて従う。 -
15.
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15. つく【付く・憑く】。とりつく【取り付く・取り憑く】: 人や場所などに亡霊などが乗り移る。 -
16.
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16. つく【付く】: 実力などが備わったり増したりする。 -
17.
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17. つく【付く】: 何かが加わったり生じたりする。 -
18.
목숨이 이어지다.
18. 命が続く。 -
19.
이름이나 평판 등이 생기다.
19. つく【付く】: ある名前になったり、評判が立ったりする。 -
20.
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20. 異性に魅力を感じて慕うことを俗にいう語。 -
21.
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21. 試合や喧嘩などが起こる。 -
22.
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22. わく【湧く】。おぼえる【覚える】: ある感情や感覚が生じる。 -
23.
암컷과 수컷이 교미하다.
23. まじわる【交わる】: 雌と雄が交尾する。 -
24.
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24. まじわる【交わる】: 男女が付き合ったり肉体関係を持ったりすることを俗にいう語。
-
1.
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.