🔍
Search:
ぶうぶう
🌟
ぶうぶう
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
돼지가 우는 소리.
1
ぶうぶう:
豚の鳴き声。
-
動詞
-
1
돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
1
ぶうぶうと鳴く:
豚がぶうぶうと鳴き続ける。
-
動詞
-
1
돼지가 꿀꿀 소리를 내다.
1
ぶうぶうと鳴く:
豚がぶうぶうと鳴く。
-
動詞
-
1
돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
1
ぶうぶうと鳴く:
豚がぶうぶうと鳴き続ける。
-
副詞
-
1
마음에 들지 않거나 좋지 않아서 자꾸 울고 조르고 짜증을 내는 모양.
1
ぶつぶつ。ぶうぶう:
気に入らないか気分が良くなくてしきりに泣き言を言ったりむずかったりして癇癪を起こすさま。
-
名詞
-
1
(어린아이의 말로) 돼지.
1
ぶうぶう。ぶた【豚】:
豚をいう幼児語。
-
副詞
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 나는 소리.
1
ぶうん:
蜂など大きい昆虫などが飛ぶ時の音。
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 좁은 틈으로 빠져나갈 때 나는 소리.
2
ぶうん:
溜まっていた空気やガスが狭い隙間を通っていく音。
-
3
자동차나 배 등에서 경적이 한 번 울리는 소리.
3
ぶうぶう:
自動車や船などで警笛が一回鳴る音。
-
4
사람의 몸 등이 공중에 떠오르는 모양.
4
ふわり:
人の体などが空中に浮び上がるさま。
-
5
무엇이 허망하게 없어져 버린 모양.
5
何かがあっけなく無くなってしまうさま。
-
副詞
-
1
마음에 들지 않아서 몹시 불평하는 모양.
1
ぶうぶう。ぶつぶつ:
気に入らなくて盛んに不平・不満を言うさま。
-
2
옷 등을 힘 있게 터는 모양.
2
ぱたぱた:
衣服などを勢いよく叩くさま。
-
3
마음에 있는 생각 등을 떨쳐 버리거나 어려움을 이겨 내는 모양.
3
心にある考えなどを振り捨てるさま。また、困難を切り抜けるさま。
-
副詞
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 잇따라 나는 소리.
1
ぶんぶん:
蜂など大きい昆虫などが飛ぶ時に立て続ける音。
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 좁은 틈으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2
ぷうぷう:
溜まっていた空気やガスが狭い隙間を通っていく時にする連続音。
-
3
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3
ぶうぶう:
自動車や船などで警笛が続け様に鳴る音。
-
4
사람의 몸 등이 잇따라 공중에 떠오르는 모양.
4
ふわふわ:
人の体などが空中に浮き漂っているさま。
-
副詞
-
1
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리.
1
ぱあん:
風船が割れたり爆弾が爆発したりする音。
-
2
작은 구멍이 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
2
ぽつり。ぽっつり:
小さい穴が開く音。また、そのさま。
-
3
공 등을 세게 차는 소리. 또는 그 모양.
3
ぽおん:
ボールなどを強く蹴る音。また、そのさま。
-
4
자동차 등의 경적이 울리는 소리.
4
ぶうぶう:
自動車などの警笛が鳴る音。
-
副詞
-
1
문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
1
ぼこっぼこっ。ぼこんぼこん:
目張りや紙などに穴が打ち抜かれる時に相次いで聞こえるやや重厚な音。また、その様子。
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 조금 큰 구멍으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2
ぷうぷう:
詰まっていた空気やガスが、少し大きい穴を通して吹き出る時に相次いで聞こえる音。
-
3
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3
ぶうぶう:
自動車や船などが警笛をしきりに鳴らす音。
-
副詞
-
1
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리.
1
ぱあんぱあん:
続け様に風船が割れたり爆弾が爆発したりする音。
-
2
작은 구멍이 계속해서 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
2
ぽっつりぽっつり:
小さい穴が続け様に開く音。また、そのさま。
-
3
공 등을 세게 계속 차는 소리. 또는 그 모양.
3
ぽおんぽおん:
ボールなどを続け様に強く蹴る音。また、そのさま。
-
4
자동차 등의 경적이 계속해서 울리는 소리.
4
ぶうぶう:
自動車などの警笛が続け様に鳴る音。
-
動詞
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
ぶうぶういう【ぶうぶう言う】。ぶつぶついう【ぶつぶつ言う】:
気に入らなくて盛んに不平・不満を言い続ける。
-
動詞
-
1
마음에 들지 않아서 몹시 불평을 하다.
1
ぶうぶういう【ぶうぶう言う】。ぶつぶついう【ぶつぶつ言う】:
気に入らなくて盛んに不平・不満を言う。
-
動詞
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
ぶうぶういう【ぶうぶう言う】。ぶつぶついう【ぶつぶつ言う】:
気に入らなくて盛んに不平・不満を言い続ける。
-
動詞
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1
ぶんぶんととぶ【ぶんぶんと飛ぶ】:
蜂など大きい昆虫などが飛ぶ音が続く。
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
溜まっていた空気やガスが狭い隙間を通っていく音が続く。また、その音を立て続ける。
-
3
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
自動車や船などで警笛が鳴る音が続く。また、その音を立て続ける。
-
動詞
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1
ぶんぶんととぶ【ぶんぶんと飛ぶ】:
蜂など大きい昆虫などが飛ぶ音が続く。
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
溜まっていた空気やガスが狭い隙間を通っていく音が続く。また、その音を立て続ける。
-
3
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
自動車や船などで警笛が鳴る音が続く。また、その音を立て続ける。
-
動詞
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1
ぶんぶんととぶ【ぶんぶんと飛ぶ】:
蜂など大きい昆虫などが飛ぶ音が続く。
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
溜まっていた空気やガスが狭い隙間を通っていく音が続く。また、その音を立て続ける。
-
3
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
自動車や船などで警笛が鳴る音が続く。また、その音を立て続ける。
-
動詞
-
1
공 등을 계속해서 세게 차다.
1
ぽおんぽおんとける【ぽおんぽおんと蹴る】:
ボールなどを続け様に強く蹴る。
-
2
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
2
ぱあんぱあんとわれる【ぱあんぱあんと割れる】:
風船が割れたり爆弾が爆発したりする音が続く。また、その音を立て続ける。
-
3
자동차 등의 경적이 계속해서 울리다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
3
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
自動車などの警笛が鳴り続ける。また、その音を鳴らし続ける。
-
動詞
-
1
공 등을 계속해서 세게 차다.
1
ぽおんぽおんとける【ぽおんぽおんと蹴る】:
ボールなどを続け様に強く蹴る。
-
2
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
2
ぱあんぱあんとわれる【ぱあんぱあんと割れる】:
風船が割れたり爆弾が爆発したりする音が続く。また、その音を立て続ける。
-
3
자동차 등의 경적이 계속해서 울리다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
3
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】:
自動車などの警笛が鳴り続ける。また、その音を鳴らし続ける。
🌟
ぶうぶう
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
1.
ぶうぶうと鳴く:
豚がぶうぶうと鳴き続ける。
-
動詞
-
1.
돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
1.
ぶうぶうと鳴く:
豚がぶうぶうと鳴き続ける。
-
動詞
-
1.
돼지가 꿀꿀 소리를 내다.
1.
ぶうぶうと鳴く:
豚がぶうぶうと鳴く。