🔍
Search:
代
🌟
代
@ Name [ 🌏日本の言葉]
接辞
1
‘물건값으로 치르는 돈’의 뜻을 더하는 접미사.
1
だい【代 】:
「物品の代金として払う金銭」の意を付加する接尾辞。
名詞
1
세상에 흔하지 않음.
1
きたい【希代 】:
世にまれなこと。
動詞
1
어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡다.
1
かわる【代 る】:
ある対象の役割を他の対象が新たに引き受ける。
名詞
1
아버지의 역할을 대신해 주는 남자.
1
だいふ【代 父】:
父親の役割を代わりにしてくれる男子。
2
어떤 분야에서 영향력이 매우 큰 남자.
2
ある分野において影響力が非常に大きい男子。
名詞
1
어떤 조직에서 결원이 생겼을 때, 그 직무를 대신함. 또는 그런 사람.
1
だいり【代 理】:
組織内で欠員が生じた時、その人に代わって職務を行うこと。また、その人。
名詞
1
어머니의 역할을 대신해 주는 여자.
1
だいぼ【代 母】:
母の役割を代わってしてくれる女性。
☆
名詞
1
지나온 햇수나 시대.
1
ねんだい【年代 】:
経過してきた年数や時代。
名詞
1
아버지, 아들, 손자의 세 세대.
1
さんだい【三代 】:
親・子・孫の3つの世代。
☆
名詞
1
물건이나 일의 값으로 지불하는 돈.
1
だいきん【代 金】:
品物や仕事への代価として払うお金。
名詞
1
뒤에 오는 세대나 시대.
1
こうだい【後代 】:
後に来る世代や時代。
☆☆
依存名詞
1
그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
1
ねんだい【年代 】:
一定単位の最初の年から次の単位に移るまでの期間。
名詞
1
남을 대신해 글씨나 글을 씀. 또는 그 글씨나 글.
1
だいひつ【代 筆】:
人に代わって文字や文を書くこと。また、そのような文字や文。
名詞
1
한 시대나 한 세대.
1
いちだい【一代 】:
一時代や一世代。
名詞
1
억으로 셀 만함.
1
おくだい【億代 】:
億の単位で数えられるくらい。
☆
副詞
1
옛날부터 지금까지 여러 대를 이어서 계속.
1
だいだい【代 代 】:
昔から今まで何代も続いてずっと。
名詞
1
기생이나 창녀와 관계를 가지고 그 대가로 주는 돈.
1
はなだい【花代 】:
芸者や娼妓と関係を持ち、その代価として渡す金。
☆
名詞
1
어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
1
しょだい【初代 】:
ある席や地位が受け継がれる時、その一番目。
名詞
1
옛날부터 지금까지 계속 이어진 여러 세대.
1
だいだい【代 代 】:
昔から今まで何代も続いている世代。
副詞
1
여러 세대를 이어서 계속.
1
だいだい【代 代 】:
何代も続いて引き続き。
名詞
1
어떤 배우의 배역을 다른 사람이 대신 맡아 하는 일. 또는 그것을 맡은 사람.
1
だいやく【代 役】:
ある俳優の役を他の人が代わって演じること。また、それを演じる人。
🌟
代
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
名詞
1.
여러 대표 가운데 가장 높은 사람.
1.
しゅせきだいひょう【首席代表】:
複数の代 表の中で最も高い人。
None
1.
조선 말기에, 시대에 뒤떨어진 사상과 풍속을 버리고 새로운 문화를 수용할 것을 주장한 사회적 운동.
1.
かいかうんどう【開花運動】:
朝鮮末期に、時代 遅れの思想と風習を捨てて新しい文化を受け入れることを主張した社会運動。
None
1.
생물이 살아남거나 자손을 만드는 데에 더 좋은 조건을 얻기 위하여 하는 다툼.
1.
せいぞんきょうそう【生存競争】:
生物が生き残ったり次の世代 を残す目的で、より良い環境を確保するためにする競争。
名詞
1.
재산을 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨줌.
1.
ぞうよ【贈与】:
何の代 価なしに財産を他人に贈ること。
動詞
1.
재산이 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨지다.
1.
ぞうよされる【贈与される】:
何の代 価なしに財産が他人に贈られる。
名詞
1.
한 시대를 처음, 가운데, 끝의 세 부분으로 나눌 때 그 처음 부분.
1.
しょよう【初葉】。しょき【初期】:
ある時代 を初め・中・終わりの三つに分けた時、初めの一時期。
名詞
1.
중세와 현대 사이 시대의 역사.
1.
きんだいし【近代史】:
中世と現代 の間の時代 の歴史。
動詞
1.
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기다.
1.
うりわたす【売り渡す】:
代 金と引き換えに品物や権利を相手に渡す。
2.
돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 취업시키다.
2.
うりわたす【売り渡す】:
金目的で自分の息子や娘を適切ではないところに就職させる。
3.
사람을 돈을 받고 물건처럼 거래하다.
3.
うりわたす【売り渡す】:
金銭を受け取って、人を物と同じように売り買いする。
4.
이득을 얻기 위해 양심이나 신념 등을 내버리다.
4.
うりわたす【売り渡す】。うりこむ【売り込む】:
自分の利益のために、良心や信念などを捨てる。
名詞
1.
은행에서, 돈을 보내는 사람을 대신하여 단체나 회사 등의 예금 계좌에 돈을 보내 주는 방법.
1.
ふりかえ【振り替え】:
銀行で、送金する人に代 えて団体や会社などの預金口座に振り替えする方法。
動詞
1.
돈을 남을 대신하여 내다.
1.
だいのうする【代納する】。たてかえる【立て替える】:
人に代 わって金を納める。
2.
원래 내야 할 물건을 다른 물건으로 대신하여 내다.
2.
だいのうする【代納する】:
本来出すべきものの代 わりに別のものを納める。
動詞
1.
현대에 꼭 알맞게 만들다.
1.
げんだいかする【現代化する】:
現代 に相応しくする。
名詞
1.
재산이나 신분, 직업 등을 그 자손들이 대를 이어 물려받는 것.
1.
せしゅうてき【世襲的】:
財産や身分、職業などを子孫が代 々承継すること。
冠形詞
1.
재산이나 신분, 직업 등을 그 자손들이 대를 이어 물려받는.
1.
せしゅうてき【世襲的】:
財産や身分、職業などを子孫が代 々継承するさま。
名詞
1.
남아메리카 서북부에 있는 나라. 잉카 제국의 중심지로 고대 문화유산을 간직하고 있다. 주민 대부분이 가톨릭교도이며 주요 언어는 에스파냐어이고 수도는 리마이다.
1.
ペルー:
南アメリカ北西部にある国。インカ帝国の中心地で、古代 の文化遺産を保有。住民のほとんどはカトリック教徒。主要言語はスペイン語で首都はリマ。
1.
현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구.
1.
文明の利器:
現代 技術の発達に伴って作られた、便利な生活手段や器具。
名詞
1.
조상 대대로 내려오는 한 집안의 사회적 신분이나 지위.
1.
もんばつ【門閥】。いえがら【家柄】:
代 々と受け継がれてきた家の格付け。
名詞
1.
고객의 일을 대신 맡아 처리하는 업체.
1.
だいこうぎょうしゃ【代行業者】:
顧客の仕事を代 わって処理する業者。
名詞
1.
아무런 노력이나 대가 없이 거저 생긴 돈.
1.
あぶくぜに【あぶく銭】:
努力も苦労もせず、代 価なしに得たお金。
None
1.
조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
1.
チュンムゴンイスンシン【忠武公李舜臣】:
朝鮮時代 の将軍(1545~1598)。亀形の鉄甲船「亀甲船」を造り、文禄の役の際、日本軍を打ち破るのに大いに貢献した人物。文禄の役に関する重要資料である『乱中日記』を書いた。忠武公(チュンムゴン)は贈り名。
☆☆☆
動詞
1.
다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다.
1.
のこす【残す】。とりのこす【取り残す】。あます【余す】:
使い切らず、残るようにする。
2.
이익이 생기게 하다.
2.
もうける【儲ける】。とくする【得する】:
利益が生じるようにする。
3.
떠나게 하지 않고 있던 그대로 있게 하다.
3.
のこす【残す】:
離れないようにして、そのままでいさせる。
4.
잊히지 않게 하거나 나중에까지 전해지게 하다.
4.
のこす【残す】:
忘れられないようにしたり、後世に伝えられるようにする。
5.
재산 등을 후대에 물려주다.
5.
のこす【残す】:
財産などを後代 に譲る。
6.
감정이나 기억 등이 없어지지 않고 계속 있게 하다.
6.
のこす【残す】:
感情や記憶などが消えないようにする。
7.
어떤 일이나 상황의 결과로 무엇이 생기게 하다.
7.
のこす【残す】:
あることや状況の結果で何かが生じるようにする。
8.
정해진 시간을 다 채우지 않거나 정해진 거리에 도달하지 않게 하다.
8.
のこす【残す】:
決まった時間を満たしたり決まった距離に到達したりすることができなくなる。