🔍 Search: 十分に
🌟 十分に @ Name [🌏日本の言葉]
-
너끈히
副詞
-
1
무엇을 하는 데에 모자라지 않고 여유 있게.
1 じゅうぶんに【十分に】。たやすく: 何かをするに当たって足りないことなく、ゆとりをもって。
-
1
무엇을 하는 데에 모자라지 않고 여유 있게.
-
충분히
(充分 히)
☆☆
副詞
-
1
모자라지 않고 넉넉하게.
1 じゅうぶんに【十分に・充分に】。たっぷり: 不足がなく、余裕があるように。
-
1
모자라지 않고 넉넉하게.
-
밥술깨나 먹다
-
1
사는 형편이 넉넉하다.
1 飯の匙を十分に取る。ご飯が十分に食べられる: 暮らしに余裕がある。
-
1
사는 형편이 넉넉하다.
-
백분
(百分)
副詞
-
1
(강조하는 말로) 아주 충분히.
1 じゅうぶん【十分】。じゅうぶんに【十分に】: 「十分に」を強調していう語。
-
1
(강조하는 말로) 아주 충분히.
-
만판
副詞
-
1
하고 싶은 대로 끝도 없이 실컷.
1 ぞんぶんに【存分に】。じゅうぶんに【十分に】: 思い通りにいつまでもたくさん。
-
1
하고 싶은 대로 끝도 없이 실컷.
-
넉넉히
副詞
-
1
크기나 수 등이 적거나 부족하지 않고 충분하게.
1 たっぷり: 大きさや数などが少なかったり足りなかったりせず、十分に。 -
2
살림이 부족하지 않고 여유 있게.
2 ゆうふくに【裕福に】: 暮らしに困窮せず豊かに。 -
3
가능성 등이 충분하게.
3 じゅうぶんに【十分に】: 可能性などが十分に。
-
1
크기나 수 등이 적거나 부족하지 않고 충분하게.
-
능히
(能 히)
副詞
-
1
능력이 있어 쉽게.
1 よく。たくみに【巧みに】。じゅうぶんに【十分に】。うまく: 能力があるので容易く。
-
1
능력이 있어 쉽게.
-
두둑이
副詞
-
1
두께가 꽤 두껍게.
1 ぶあつく【分厚く】: かなり厚みがあるように。 -
2
모자라지 않게 넉넉하게, 많이.
2 じゅうぶんに【十分に】。ゆたかに【豊かに】: 満ち足りて不足のないように。たくさん。
-
1
두께가 꽤 두껍게.
-
족히
(足 히)
副詞
-
1
수나 양, 정도 등이 넉넉하게.
1 ゆうに【優に】。じゅうぶんに【十分に・充分に】: 数や量、程度などに余裕のあるさま。 -
2
모자람이 없어서 더 바라는 바가 없이.
2 じゅうぶん【十分・充分】: 不足がなく、心が満ち足りるさま。
-
1
수나 양, 정도 등이 넉넉하게.
-
변변히
副詞
-
3
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
3 まともに。りっぱに【立派に】: 人の外見や人格などが平均以上に。 -
1
인사나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어져 충분하게.
1 ろくに。じゅうぶんに【十分に】: 挨拶・衣服・食べ物などに不足がなく十分に。 -
2
집안이나 실력 등이 남보다 못하지 않게.
2 ろくに。りっぱに【立派に】: 身分や実力などが人に劣らないように。
-
3
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
-
양껏
(量 껏)
副詞
-
1
할 수 있는 양의 한도까지.
1 いっぱい【一杯】。おもうぞんぶん【思う存分】。ありったけ。じゅうぶんに【十分に】。できるだけ: できる限りまで。
-
1
할 수 있는 양의 한도까지.
-
착실히
(着實 히)
副詞
-
1
한결같이 올바르고 성실하게.
1 ちゃくじつに【着実に】。せいじつに【誠実に】。まじめに【真面目に】: いつも正しい姿勢で誠実に。 -
2
일정한 기준이나 정도에 모자람 없이 충분하게.
2 じゅうぶんに【十分に】。かくじつに【確実に】: 一定の基準や程度に十分に達しているように。
-
1
한결같이 올바르고 성실하게.
-
듬뿍
☆
副詞
-
1
어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
1 たっぷり。どっさり。じゅうぶんに【十分に】。ふんだんに: 満ち溢れるほど十分にある様子。 -
2
아주 많거나 넉넉한 모양.
2 たっぷり。ゆたかに【豊かに】。じゅうぶんに【十分に】。ふんだんに: とても多くて余裕のある様子。
-
1
어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
-
톡톡히
☆
副詞
-
1
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍게.
1 あつく【厚く】: 布などの織り目が細かくて少し厚く。 -
2
옷에 솜을 많이 넣어 조금 두껍게.
2 あつく【厚く】。ぶあつく【分厚く】: 衣服に綿をたくさん入れて少し厚く。 -
3
국물이 적어 묽지 않게.
3 こく【濃く】: 汁が少なく、味が薄くなく。 -
4
재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하게.
4 ゆたかに【豊かに】。ほうふに【豊富に】: 財産や暮らし向きに余裕があって。 -
5
비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하게.
5 ひどく【酷く】。きびしく【厳しく】。きつく: 非難や恥、叱責などの程度がひどく。 -
6
맡은 바 책임이나 역할 등이 제대로 되어 충분하게.
6 しっかりと。じゅうぶんに【十分に】: 任された責任や役割を十分果たしていて。
-
1
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍게.
-
든든히
副詞
-
1
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
1 しっかり。こころづよく【心強く】。けんごに【堅固に】。じょうぶに【丈夫に】: 何かに対する信頼が強くて頼りになり、安心できるように。 -
2
물건이나 몸이 알차고 야무지게.
2 しっかり。がっちり。じょうぶに【丈夫に】: 物事や体つきが充実してがっちりするように。 -
3
믿을 만할 정도로 알차고 실하게.
3 しっかり。じゅうじつに【充実に】。かくじつに【確実に】: 信頼できるほどに充実するように。 -
4
품은 생각이나 뜻이 강하고 야무지게.
4 しっかり。だんことして【断固として】。かくじつに【確実に】: 意志や思考などが強くてしっかりするように。 -
5
먹은 것이나 입은 것이 충분하게.
5 しっかり。じゅうぶんに【十分に】。ゆたかに【豊かに】: 食事や衣服などが十分に。
-
1
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
-
잘
☆☆☆
副詞
-
7
바르고 선하게.
7 よく: 正しく善良に。 -
8
칭찬할 만큼 아주 훌륭하고 좋게.
8 よく: 褒めるほどとてもすばらしく良く。 -
1
익숙하고 솜씨 있게.
1 よく。うまく。じょうずに【上手に】。たくみに【巧みに】: 上手に、手際よく。 -
2
분명하고 정확하게.
2 よく。きちんと: きちんと正確に。 -
3
아주 적절하고 알맞게.
3 ちょうどよく: とても適切でちょうどよく。 -
4
아무 탈 없이 편안하게.
4 ぶじに【無事に】: 何の事故もなく平穏に。 -
9
버릇처럼 자주.
9 よく。しょっちゅう。ひんぱんに【頻繁に】: 癖のように頻繁に。 -
12
생각이 매우 깊고 조심스럽게.
12 じゅうぶんに【十分に】。じっくり: 考えが非常に深くて慎重に。 -
11
관심을 집중해서 주의 깊게.
11 ちゅういぶかく【注意深く】: 関心を集中して注意深く。 -
5
충분히 만족스럽게.
5 じゅうぶんに【十分に】。おもうぞんぶん【思う存分】: 十分に満足に。 -
14
성질이나 성향이 어떤 상태가 되거나 어떤 행동을 하기 쉽게.
14 よく: 性質や成功がある状態になったり、ある行動をしやすく。 -
13
기능이나 효과가 만족스럽게.
13 まんぞくに【満足に】: 機能や効果が満足に。 -
6
친절하고 정성스럽게.
6 しんせつに【親切に】。やさしく【優しく】。ていねいに【丁寧に】: 親切で、丁寧に。 -
10
아주 멋지고 예쁘게.
10 りっぱに【立派に】。きれいに: とても立派できれいに。 -
15
부유하고 만족스럽게.
15 ゆたかに【豊かに】: 富裕で満足に。
-
7
바르고 선하게.
🌟 十分に @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
발휘되다
(發揮 되다)
動詞
-
1.
재능이나 실력 등이 잘 나타나다.
1. はっきされる【発揮される】: 才能や実力などが十分に働く。
-
1.
재능이나 실력 등이 잘 나타나다.
-
푹
☆☆☆
副詞
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1. ぐっすり。ゆったり: 熟睡したり疲れた体を休めたりするさま。 -
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2. ぶすり。ずぶり: 強く突き刺すさま。 -
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3. すっぽり: 中身が表から見えないように、隙間なく包んだり覆ったりするさま。 -
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4. じっくり: 十分に煮込んだりゆでたりするさま。 -
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5. すっかり。びっしょり: 腐り切ったり濡れたりしているさま。 -
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6. ぼこっと: 深く掘られているさま。 -
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7. ずぶり: 深くはまり込んだり、沈み込んだりするさま。 -
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8. ばったり。ばたっと: 力なく、べたりと倒れるさま。 -
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9. がつがつ: 匙やシャベルなどで物をたくさんすくい出すさま。 -
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10. がっくり: 深く頭を垂れるさま。 -
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11. ぽっぽ: 煙や粉などが勢いよく噴き出るときの音。また、そのさま。 -
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12. がくん。がっくり: 力・能力・量などが大きく急減するさま。 -
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13. すっぽり: 粉や埃などがかなり多く積もっているさま。
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
-
잘
☆☆☆
副詞
-
7.
바르고 선하게.
7. よく: 正しく善良に。 -
8.
칭찬할 만큼 아주 훌륭하고 좋게.
8. よく: 褒めるほどとてもすばらしく良く。 -
1.
익숙하고 솜씨 있게.
1. よく。うまく。じょうずに【上手に】。たくみに【巧みに】: 上手に、手際よく。 -
2.
분명하고 정확하게.
2. よく。きちんと: きちんと正確に。 -
3.
아주 적절하고 알맞게.
3. ちょうどよく: とても適切でちょうどよく。 -
4.
아무 탈 없이 편안하게.
4. ぶじに【無事に】: 何の事故もなく平穏に。 -
9.
버릇처럼 자주.
9. よく。しょっちゅう。ひんぱんに【頻繁に】: 癖のように頻繁に。 -
12.
생각이 매우 깊고 조심스럽게.
12. じゅうぶんに【十分に】。じっくり: 考えが非常に深くて慎重に。 -
11.
관심을 집중해서 주의 깊게.
11. ちゅういぶかく【注意深く】: 関心を集中して注意深く。 -
5.
충분히 만족스럽게.
5. じゅうぶんに【十分に】。おもうぞんぶん【思う存分】: 十分に満足に。 -
14.
성질이나 성향이 어떤 상태가 되거나 어떤 행동을 하기 쉽게.
14. よく: 性質や成功がある状態になったり、ある行動をしやすく。 -
13.
기능이나 효과가 만족스럽게.
13. まんぞくに【満足に】: 機能や効果が満足に。 -
6.
친절하고 정성스럽게.
6. しんせつに【親切に】。やさしく【優しく】。ていねいに【丁寧に】: 親切で、丁寧に。 -
10.
아주 멋지고 예쁘게.
10. りっぱに【立派に】。きれいに: とても立派できれいに。 -
15.
부유하고 만족스럽게.
15. ゆたかに【豊かに】: 富裕で満足に。
-
7.
바르고 선하게.
-
넉넉히
副詞
-
1.
크기나 수 등이 적거나 부족하지 않고 충분하게.
1. たっぷり: 大きさや数などが少なかったり足りなかったりせず、十分に。 -
2.
살림이 부족하지 않고 여유 있게.
2. ゆうふくに【裕福に】: 暮らしに困窮せず豊かに。 -
3.
가능성 등이 충분하게.
3. じゅうぶんに【十分に】: 可能性などが十分に。
-
1.
크기나 수 등이 적거나 부족하지 않고 충분하게.
-
든든히
副詞
-
1.
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
1. しっかり。こころづよく【心強く】。けんごに【堅固に】。じょうぶに【丈夫に】: 何かに対する信頼が強くて頼りになり、安心できるように。 -
2.
물건이나 몸이 알차고 야무지게.
2. しっかり。がっちり。じょうぶに【丈夫に】: 物事や体つきが充実してがっちりするように。 -
3.
믿을 만할 정도로 알차고 실하게.
3. しっかり。じゅうじつに【充実に】。かくじつに【確実に】: 信頼できるほどに充実するように。 -
4.
품은 생각이나 뜻이 강하고 야무지게.
4. しっかり。だんことして【断固として】。かくじつに【確実に】: 意志や思考などが強くてしっかりするように。 -
5.
먹은 것이나 입은 것이 충분하게.
5. しっかり。じゅうぶんに【十分に】。ゆたかに【豊かに】: 食事や衣服などが十分に。
-
1.
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
-
뜸
名詞
-
1.
음식을 찌거나 삶아서 익힐 때 불을 끄고 한참 동안 뚜껑을 열지 않고 그대로 두어 골고루 잘 익게 하는 일.
1. むらし【蒸らし】: 料理を蒸したり煮込んだりする時、火を止めてしばらく蓋を開けずにそのまま置いて、十分に熱や湯気を与えること。
-
1.
음식을 찌거나 삶아서 익힐 때 불을 끄고 한참 동안 뚜껑을 열지 않고 그대로 두어 골고루 잘 익게 하는 일.
-
만개
(滿開)
名詞
-
1.
꽃이 활짝 핌.
1. まんかい【満開】: 花が十分に開くこと。
-
1.
꽃이 활짝 핌.
-
발휘하다
(發揮 하다)
動詞
-
1.
재능이나 실력 등을 잘 나타내다.
1. はっきする【発揮する】: 才能や実力などを十分に働かせる。
-
1.
재능이나 실력 등을 잘 나타내다.
-
듬뿍
☆
副詞
-
1.
어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
1. たっぷり。どっさり。じゅうぶんに【十分に】。ふんだんに: 満ち溢れるほど十分にある様子。 -
2.
아주 많거나 넉넉한 모양.
2. たっぷり。ゆたかに【豊かに】。じゅうぶんに【十分に】。ふんだんに: とても多くて余裕のある様子。
-
1.
어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
-
충족하다
(充足 하다)
形容詞
-
1.
넉넉하여 모자람이 없다.
1. じゅうそくする【充足する】。みちたりる【満ち足りる】: 十分に満ち足りていて不足がない。
-
1.
넉넉하여 모자람이 없다.
-
성숙하다
(成熟 하다)
動詞
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물이 충분히 자라다.
1. せいじゅくする【成熟する】。じゅくする【熟する】。うれる【熟れる】: 穀物や果物などが十分に実る。 -
2.
몸과 마음이 자라서 어른스럽게 되다.
2. せいじゅくする【成熟する】: 身体や心が十分に成長して大人らしくなる。 -
3.
경험이나 습관을 쌓아 익숙해지다.
3. せいじゅくする【成熟する】。じゅくする【熟する】。じゅくれんする【熟練する】: 経験を積んで慣れる。 -
4.
어떤 사회 현상이 발전할 수 있도록 조건이나 상태가 충분히 마련되다.
4. せいじゅくする【成熟する】。じゅくする【熟する】: ある社会現象が発展できるような条件や状態が十分に整う。
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물이 충분히 자라다.
-
빈약하다
(貧弱 하다)
形容詞
-
1.
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없다.
1. ひんじゃくだ【貧弱だ】。まずしい【貧しい】。とぼしい【乏しい】: 内容や状態が不十分でみすぼらしい。 -
2.
신체 부분이 제대로 발달되어 있지 않다.
2. ひんじゃくだ【貧弱だ】: 身体部分が十分に発達していない。
-
1.
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없다.
-
변변히
副詞
-
3.
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
3. まともに。りっぱに【立派に】: 人の外見や人格などが平均以上に。 -
1.
인사나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어져 충분하게.
1. ろくに。じゅうぶんに【十分に】: 挨拶・衣服・食べ物などに不足がなく十分に。 -
2.
집안이나 실력 등이 남보다 못하지 않게.
2. ろくに。りっぱに【立派に】: 身分や実力などが人に劣らないように。
-
3.
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
-
담뿍
副詞
-
1.
어떤 것이 넘칠 정도로 소복이 가득한 모양.
1. たっぷり。たくさん: 何かが満ち溢れるほど十分にある様子。 -
2.
많거나 넉넉한 모양.
2. たっぷり。たくさん: 多かったりふんだんにある様子。
-
1.
어떤 것이 넘칠 정도로 소복이 가득한 모양.
-
만끽하다
(滿喫 하다)
動詞
-
1.
느낌이나 기분을 마음껏 즐기다.
1. まんきつする【満喫する】: 感じや気持ちを十分に楽しむ。
-
1.
느낌이나 기분을 마음껏 즐기다.
-
소화 불량
(消化不良)
None
-
1.
음식을 먹은 후 소화가 안 되는 증상.
1. しょうかふりょう【消化不良】: 食物を摂取した後、十分に消化されない症状。
-
1.
음식을 먹은 후 소화가 안 되는 증상.
-
구비되다
(具備 되다)
動詞
-
1.
있어야 할 것이 다 갖추어지다.
1. ぐびされる【具備される】: 必要なものが十分に備わっている。
-
1.
있어야 할 것이 다 갖추어지다.
-
성숙
(成熟)
☆☆
名詞
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물이 충분히 자람.
1. せいじゅく【成熟】: 果物や穀物が十分に熟すること。 -
2.
몸과 마음이 자라서 어른스럽게 됨.
2. せいじゅく【成熟】: 身体や心が十分に成長して大人らしくなること。 -
3.
경험이나 습관을 쌓아 익숙해짐.
3. せいじゅく【成熟】。じゅくれん【熟練】: 経験を積んで慣れること。 -
4.
어떤 사회 현상이 발전할 수 있도록 조건이나 상태가 충분히 마련됨.
4. せいじゅく【成熟】: ある社会現象が発展できるような条件や状態が十分に整っていること。
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물이 충분히 자람.
-
흠뻑
☆
副詞
-
1.
일정한 분량이 차고도 남을 만큼 몹시 넉넉하게.
1. たっぷり。うんと: 一定の分量を満たしても、あり余るほど、非常に十分にあるさま。 -
2.
물이 밖으로 스며 나올 정도로 몹시 축축하게 젖은 모양.
2. びしょびしょ。びっしょり: 水分が外ににじみ出るほど、すっかり濡れたさま。
-
1.
일정한 분량이 차고도 남을 만큼 몹시 넉넉하게.
-
설-
接辞
-
1.
'충분하지 못하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1. 「不十分に」という意を付加する接頭辞。
-
1.
'충분하지 못하게'의 뜻을 더하는 접두사.