🔍 Search: 密かに
🌟 密かに @ Name [🌏日本の言葉]
-
소리 소문도 없이
-
1
다른 사람이 모르게 조용히.
1 音も噂もなく。密かに: 人に気づかれないように静かに。
-
1
다른 사람이 모르게 조용히.
-
음해하다
(陰害 하다)
動詞
-
1
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가하다.
1 ひそかにがいする【密かに害する】: 密かに他人を害する。
-
1
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가하다.
-
살그머니
副詞
-
1
남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
1 ひそかに【密かに】。ひっそり。こっそり: 他人に知られないようにこそこそした態度で注意深く何かをするさま。
-
1
남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
-
은근슬쩍
(慇懃 슬쩍)
副詞
-
1
드러나지 않게 슬쩍.
1 それとなく【其れと無く】。ひそかに【密かに】: 明らかにならないようにそっと。
-
1
드러나지 않게 슬쩍.
-
염탐하다
(廉探 하다)
動詞
-
1
몰래 남의 사정을 살피고 조사하다.
1 ひそかにじじょうをさぐる【密かに事情を探る】: 密かに他人の事情や状況を調べ、探る。
-
1
몰래 남의 사정을 살피고 조사하다.
-
가만히
☆☆
副詞
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1 だまって【黙って】: 動かないか、何もいわずに。 -
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2 じっと: ことを解決するための対策や努力もなく。 -
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3 じっくりと: 心を落ち着かせ、注意を払って。 -
4
남이 모르게 조용히.
4 ひそかに【密かに】: 他人に知られないように静かに。
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
-
몰래
☆☆
副詞
-
1
남이 알지 못하게.
1 ひそかに【密かに】。こっそり。ひとしれず【人知れず】: 人に知られないように。
-
1
남이 알지 못하게.
-
슬그머니
☆
副詞
-
1
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
1 ひそかに【密かに】。こっそりと: 人に知られないように密かに。 -
2
마음속으로 은근히.
2 こころひそかに【心密かに】。なんとなく【何となく】: 心の中だけで思うさま。
-
1
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
-
살며시
☆
副詞
-
1
남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
1 そっと。こっそり。ひそかに【密かに】: 他人に気付かれないように、静かに注意深く。 -
2
천천히 가볍고 조심스럽게.
2 そっと。おだやかに【穏やかに】。ものしずかに【物静かに】: ゆっくり、軽く、注意深く。
-
1
남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
-
살짝살짝
副詞
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1 こっそり。そっと: 人に知られないように素早く。 -
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2 かるく【軽く】: 力を入れずに。 -
3
심하지 않게 아주 약간씩.
3 かるく【軽く】。ちょっと。すこし【少し】: 甚だしくなく、ほんの少しずつ。 -
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4 そっと。こっそり。ひそかに【密かに】: 目立たないように。
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
-
살짝
☆☆
副詞
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1 こっそり。そっと: 人に知られないように素早く。 -
2
힘을 들이지 않고 가볍게.
2 かるく【軽く】: 力を入れずに。 -
3
심하지 않게 아주 약간.
3 かるく【軽く】。ちょっと。すこし【少し】: 甚だしくなく、ほんの少し。 -
4
드러나지 않게 가만히.
4 そっと。こっそり。ひそかに【密かに】: 目立たないように。
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
-
은근히
(慇懃 히)
☆
副詞
-
1
야단스럽지 않고 꾸준하게.
1 じみちに【地道に】: 地味で真面目なさま。 -
2
정취가 그윽하게.
2 趣が奥ゆかしいさま。 -
3
행동 등이 드러나지 않고 은밀하게.
3 いんに【陰に】。ないないに【内内に】。こころひそかに【心密かに】: 行動などが目立たなく、隠密なさま。 -
4
겉으로 나타내지는 않지만 속으로 생각하는 정도가 깊고 간절하게.
4 こころひそかに【心密かに】: 表現はしないが、心の中で考える程度が深くて切実であるさま。
-
1
야단스럽지 않고 꾸준하게.
-
슬며시
☆
副詞
-
1
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
1 そっと。こっそりと。ひそかに【密かに】: 人に気づかれないように密かに。 -
2
행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
2 そっと。こっそりと。ひそかに【密かに】: 行動や状況がはっきりせず、ゆっくりと。 -
3
속으로 천천히 은밀하게.
3 こころひそかに【心密かに】。なんとなく【何となく】: 心の中でゆっくりと密かに。
-
1
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
-
슬쩍슬쩍
副詞
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1 こっそり。そっと: 人に知られないように素早く。 -
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2 かるく【軽く】: 力を入れずに簡単に。 -
3
심하지 않게 약간씩.
3 かるく【軽く】。ちょっと。すこし【少し】: 甚だしくなく、ほんの少しずつ。 -
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4 そっと。こっそり。ひそかに【密かに】: 目立たないように。 -
5
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5 ざっと。ちらっと。ちらり: 念を入れずに素早く。
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
-
슬쩍
☆☆
副詞
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1 こっそり。そっと: 人に知られないように素早く。 -
3
힘을 들이지 않고 가볍게.
3 かるく【軽く】: 力を入れずに。 -
5
심하지 않게 약간.
5 かるく【軽く】。ちょっと。すこし【少し】: 甚だしくなく、ほんの少し。 -
2
드러나지 않게 가만히.
2 そっと。こっそり。ひそかに【密かに】: 目立たないように。 -
4
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4 ざっと。ちらっと。ちらり: 念を入れずに素早く。
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
-
조용히
☆☆☆
副詞
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
1 しずかに【静かに・閑かに】。ものしずかに【物静かに】。ひっそりと: 物音がしないさま。 -
2
말이 적고 행동이 얌전하게.
2 しずかに【静かに・閑かに】。ものしずかに【物静かに】: 口数が少なく、おとなしいさま。 -
3
문제가 없이 평안하게.
3 しずかに【静かに・閑かに】。おだやかに【穏やかに】。やすらかに【安らかに】: 無事で平安なさま。 -
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하게.
4 しずかに【静かに・閑かに】。おだやかに【穏やかに】。やすらかに【安らかに】: 気持ちが落ち着いていて、気楽なさま。 -
5
바쁘지 않고 한가하게.
5 かんさんと【閑散と】。のんびりと。ゆったりと: 忙しくなく、暇であるさま。 -
6
남들에게 드러나지 않게 숨어서.
6 ひそかに【密かに】。こっそりと: 人に知れないように隠されるさま。
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
🌟 密かに @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
밀반입
(密搬入)
名詞
-
1.
물건 등을 불법으로 몰래 들여옴.
1. 品物などを法を犯して密かに運び入れること。
-
1.
물건 등을 불법으로 몰래 들여옴.
-
밀반입하다
(密搬入 하다)
動詞
-
1.
물건 등을 불법으로 몰래 들여오다.
1. 品物などを法を犯して密かに運び入れる。
-
1.
물건 등을 불법으로 몰래 들여오다.
-
밀수하다
(密輸 하다)
動詞
-
1.
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 팔다.
1. みつゆする【密輸する】: 法的な許可無しに、国境を越えて密かに輸出入する。
-
1.
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 팔다.
-
밀지
(密旨)
名詞
-
1.
임금이 남몰래 내리던 명령.
1. みっし【密旨】: 王が密かに出した命令。 -
2.
남몰래 갖는 생각.
2. みっし【密旨】: 密かに持つ考え。
-
1.
임금이 남몰래 내리던 명령.
-
암살
(暗殺)
名詞
-
1.
주로 정치적으로 중요한 사람을 몰래 죽임.
1. あんさつ【暗殺】: 主に政治的に重要な人物を密かに殺すこと。
-
1.
주로 정치적으로 중요한 사람을 몰래 죽임.
-
도망자
(逃亡者)
名詞
-
1.
쫓겨 달아나거나 몰래 달아나는 사람.
1. とうぼうしゃ【逃亡者】: 追われて逃げたり、密かに逃げる人。
-
1.
쫓겨 달아나거나 몰래 달아나는 사람.
-
뺑소니
☆
名詞
-
1.
급하게 몰래 달아나는 것.
1. とうそう【逃走】。ひきにげ【ひき逃げ】: 急いで密かに逃げること。
-
1.
급하게 몰래 달아나는 것.
-
박다
☆☆
動詞
-
1.
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1. うつ【打つ】。うちこむ【打ち込む】。しめる【締める】: 叩いたり回したりして、中へ入れ込む。 -
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2. はめこむ【填め込む・嵌め込む】: 基本になる物に小さい物を付けたり入れたりする。 -
3.
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3. おしこむ【押し込む】。つめこむ【詰め込む】: 中に押し入れる。 -
4.
음식에 소를 넣다.
4. いれる【入れる】: 食べ物に具を入れる。 -
5.
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5. おす【押す】: 型や版を用いて形を作る。 -
6.
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6. おくりこむ【送り込む】: 自分の味方を密かに送る。 -
7.
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7. こらす【凝らす】: 一つ所をじっと見続ける。 -
8.
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8. おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】。うずめる【埋める】: 頭や顔などを伏せたり押したりして当てる。 -
9.
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9. うつ【打つ】。うちあてる【打ち当てる】: 体の一部をどこかにぶつける。 -
10.
식물이 뿌리를 내리다.
10. おろす【下ろす】。はる【張る】: 草木がしっかりと根を生やす。 -
11.
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11. すりこむ【刷り込む】。そうにゅうする【挿入する】: 印刷物などに文字や絵を入れる。 -
12.
인쇄물이나 사진을 찍다.
12. とる【撮る】。する【刷る】: 印刷物や写真を写す。 -
13.
실로 촘촘히 꿰매다.
13. ぬう【縫う】: 糸で細かく縫う。 -
14.
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14. ねんをいれる【念を入れる】: 分かりやすく正確に言ったり、文字を読みやすく丁寧に書いたりする。
-
1.
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
-
망명
(亡命)
名詞
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
1. ぼうめい【亡命】: 政治的事情や思想の相違などによる弾圧や脅威を避けて密かに自国から外国へ逃れること。
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
-
슬그머니
☆
副詞
-
1.
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
1. ひそかに【密かに】。こっそりと: 人に知られないように密かに。 -
2.
마음속으로 은근히.
2. こころひそかに【心密かに】。なんとなく【何となく】: 心の中だけで思うさま。
-
1.
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
-
음해하다
(陰害 하다)
動詞
-
1.
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가하다.
1. ひそかにがいする【密かに害する】: 密かに他人を害する。
-
1.
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가하다.
-
책동
(策動)
名詞
-
1.
좋지 않은 일을 몰래 꾸며 실제로 행함.
1. さくどう【策動】。かくさく【画策】: 不穏なことを密かに企んで実際に行動すること。 -
2.
남을 부추겨 원하는 방향으로 행동하게 함.
2. さくどう【策動】。かくさく【画策】: 人をそそのかして自分の願い通りに行動させる。
-
1.
좋지 않은 일을 몰래 꾸며 실제로 행함.
-
두 주머니(를) 차다
-
1.
목적이 있는 돈을 개인적으로 쓰려고 몰래 빼돌리다.
1. 二つの巾着を持つ。へそくりをする: 目的があって個人的に使うために密かに金を貯める。
-
1.
목적이 있는 돈을 개인적으로 쓰려고 몰래 빼돌리다.
-
정탐
(偵探)
名詞
-
1.
드러나지 않은 상황이나 사정 등을 몰래 살펴 알아냄.
1. たんてい【探偵】: 隠されている様子や事情などを密かに調べること。
-
1.
드러나지 않은 상황이나 사정 등을 몰래 살펴 알아냄.
-
도청하다
(盜聽 하다)
動詞
-
1.
남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣거나 녹음하다.
1. とうちょうする【盗聴する】。ぬすみぎきする【盗み聞きする】: 他人の話、電話の通話内容などを密かに立ち聞きしたり録音したりする。
-
1.
남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣거나 녹음하다.
-
암시장
(暗市場)
名詞
-
1.
불법으로 몰래 물건을 사고파는 시장.
1. ブラックマーケット。やみいち【闇市】。やみしじょう【闇市場】: 違法行為によって密かに商品の取り引きが行われる市場。
-
1.
불법으로 몰래 물건을 사고파는 시장.
-
베일
(veil)
名詞
-
1.
여자들이 얼굴을 가리거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰는 얇은 천.
1. ベール。めんしゃ【面紗】: 女性が顔を隠したり、装飾したりするために、顔や頭を覆う薄い布。 -
2.
(비유적으로) 비밀스럽게 감추어져 있는 상태.
2. ベール: (比喩的に)密かに隠されている状態。
-
1.
여자들이 얼굴을 가리거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰는 얇은 천.
-
접선
(接線)
名詞
-
1.
어떤 목적을 위해 몰래 만남. 또는 그런 관계를 맺음.
1. せっしょく【接触】: ある目的のために密かに会うこと。また、そうのような関係を結ぶこと。 -
2.
곡선이나 원의 한 점에 닿는 직선.
2. せっせん【接線・切線】: 曲線や円のある点に接する直線。
-
1.
어떤 목적을 위해 몰래 만남. 또는 그런 관계를 맺음.
-
암매장
(暗埋葬)
名詞
-
1.
남이 모르게 시체를 땅에 묻음.
1. 密かに死体を地中に埋めて遺棄すること。
-
1.
남이 모르게 시체를 땅에 묻음.
-
암매장하다
(暗埋葬 하다)
動詞
-
1.
남이 모르게 시체를 땅에 묻다.
1. みつまいそうする【密埋葬する】: 密かに死体を地中に埋めて遺棄する。
-
1.
남이 모르게 시체를 땅에 묻다.