🔍
Search:
尋ねる
🌟
尋ねる
@ Name [ 🌏日本の言葉]
動詞
1
모르는 것이나 알고 싶은 것을 묻다.
1
しつもんする【質問する】。きく【聞く】。たずねる【尋ねる 】:
知らない点や知りたい点を尋ねる。
☆
動詞
1
자세히 끈질기게 묻다.
1
といつめる【問い詰める】。しつこくたずねる【しつこく尋ねる 】:
根掘り葉掘りしつこく聞く。
動詞
1
자세히 끈질기게 묻다.
1
といつめる【問い詰める】。しつこくたずねる【しつこく尋ねる 】:
根掘り葉掘りしつこく聞く。
☆☆☆
動詞
1
대답이나 설명을 요구하며 말하다.
1
とう【問う】。きく【聞く・訊く】。たずねる【尋ねる 】:
答えや説明を求めて言う。
2
어떤 일에 대한 책임을 따지다.
2
とう【問う】:
あることに対する責任を追及する。
☆☆☆
動詞
1
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1
さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。みつける【見付ける】。たずねる【尋ねる 】。あう【会う】:
物事を得ようとしたり誰かに会うためにあちこちを巡る。また、それを手に入れたりその人に会う。
2
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2
さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。さぐる【探る】。さぐりもとめる【探り求める】:
知らない事を知ろうと努力する。また、知られていない事を究明する。
3
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3
さがす【探す】。ひく【引く】。しらべる【調べる】:
知らない事を知ろうと本の内容に目を通したりコンピュータで検索する。
4
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4
とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】。ひきだす【引き出す】:
なくしたり取られた物や預けたり貸した物を返してもらう。
5
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5
たずねる【訪ねる】。おとずれる【訪れる】。ほうもんする【訪問する】:
ある人に会うかある地域を見るために関連した場所に行く。
6
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6
よぶ【呼ぶ】。よびだす【呼び出す】:
誰かと会うか話すためにその人を呼び出す。
7
어떤 것을 구하다.
7
さがす【探す】。もどめる【求める】。さがしもとめる【探し求める】。ついきゅうする【追求する】:
物事を手に入れようとする。
8
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8
もとめる【求める】。たずねる【訪ねる】。ようせいする【要請する】:
ある人や機関に助けを求める。
9
원래 상태를 회복하다.
9
とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】:
もとの状態を回復する。
10
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10
とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】:
自信や名誉などを回復する。
🌟
尋ねる
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
語尾
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
だろうか。かな:
(略待下称) ある事に対する期待や推量を軽く尋ねる 意を表す「終結語尾」。
None
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
だって。といったのか【と言ったのか】:
(下称)他人が何を話していたのかについて尋ねる のに用いる表現。
2.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 명령이나 요청이 무엇인지 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
しろって。しろといったのか【しろと言ったのか】:
(下称)他人から受けた命令や要請の内容について尋ねる のに用いる表現。
語尾
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 경험한 일에 대하여 답하도록 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
たか。たの。たのか。ていたか:
(下称) 聞き手が過去に経験した事について尋ねる のに用いる「終結語尾」。
None
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 권유나 제안 등을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
1.
しようって。しようといってきたんだ【しようと言ってきたんだ】:
(略待下称)他人から聞いた勧誘や提案などを間接的に伝えるのに用いる表現。
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 권유나 제안 등을 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
しようって。しようといってきたのか【しようと言ってきたのか】:
(略待下称)聞き手が過去に聞いて知っている勧誘や提案などについて尋ねる のに用いる表現。
None
1.
(두루높임으로) 앞의 내용에 대해 상대방에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
ですか。ますか:
(略待上称) 前の内容について相手に尋ねる のに用いる表現。
語尾
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
1.
でしょう:
(略待上称) 話し手の考えでは聞き手がすでに知っていると判断し、それについて聞き手に確認を要求するのに用いる「終結語尾」。
2.
(두루높임으로) 이미 알고 있는 것을 다시 확인하듯이 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
でしょう:
(略待上称) すでに知っていることを改めて確認するように尋ねる のに用いる「終結語尾」。
3.
(두루높임으로) 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미.
3.
ますよ。ですよ。でしょう:
(略待上称) 話し手が自分に関する話や自分の考えを親しみをこめて述べるのに用いる「終結語尾」。
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 친근함을 나타내며 물을 때 쓰는 종결 어미.
4.
ますか。ですか。でしょうか:
(略待上称) 話し手が聞き手に親しみを表明しながら尋ねる のに用いる「終結語尾」。
5.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하기를 권유할 때 쓰는 종결 어미.
5.
ましょう (略待上称):
聞き手にある行動を一緒にしようと誘うのに用いる「終結語尾」。
6.
(두루높임으로) 말하는 사람이 원했던 것을 말하며 원하는 대로 되지 않은 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
6.
ればよかったです:
(略待上称) 話し手が願っていたことを述べながら、願い通りにならなくて残念だという意を表す「終結語尾」。
None
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1.
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思うことについて尋ねる という意を表す表現。
2.
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2.
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)前の内容について強く否定したり反発したり、あるいは疑問を提起するという意を表す表現。
3.
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3.
といっていた【と言っていた】。という【と言う】:
話し手が過去に聞いた事実を思い出し、後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
4.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
4.
しろって。しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思われる命令の内容について尋ねる 意を表す表現。
5.
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
5.
といっていた【と言っていた】。といった【と言った】:
話し手が過去に聞いた命令の内容を思い出しながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
None
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1.
とのことです。そうです。といっていました【と言っていました】:
(略待上称)話し手が聞いて知っていることを聞き手に伝えるという意を表す表現。
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
とのことですか。そうですか。といっていましたか【と言っていましたか】:
(略待上称)聞き手が過去に聞いて知っている事実について尋ねる のに用いる表現。
3.
(두루높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
3.
しろとのことです。しろといっていました【と言っていました】:
(略待上称)他人から受けた命令や要請などの内容を伝言として述べるのに用いる表現。
4.
(두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 명령이나 요청 등을 물어볼 때 쓰는 표현.
4.
しろとのことですか。しろといっていましたか【しろと言っていましたか】:
(略待上称)聞き手が過去に聞いて知っている命令や要請などについて尋ねる のに用いる表現。
None
2.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2.
というのか【と言うのか】:
(下称)反問するように尋ねる ことで、述べている内容とは反対の意味を強く主張するのに用いる表現。
1.
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
といっていたか【と言っていたか】:
(下称)見たり聞いたりした事実について尋ねる のに用いる表現。
None
1.
(아주낮춤으로) 상대방이 어떤 행동을 할 의사가 있는지를 친근하게 물을 때 쓰는 표현.
1.
くれるか。たらどうか:
(下称)ある行動をする意思があるかどうかを相手に尋ねる という意を表す表現。
語尾
1.
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
ますか。つもりですか:
(上称) 聞き手に今後ある行動をする意思があるかどうかを尋ねる のに用いる「終結語尾」。
語尾
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 추측의 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
だろう。であろう:
(下称) 推量の意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
2.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 일을 할 의지를 나타내거나 듣는 사람의 의도에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
2.
よう。する:
(下称) 話し手が何かをする意図を表したり、聞き手の意図を尋ねる のに用いる「終結語尾」。
3.
(아주낮춤으로) 상식적으로 판단할 때 그럴 수 없다며 반문함을 나타내는 종결 어미.
3.
たらいいか。ればいいか:
(下称) 常識的に判断してそうすることはできないと反問する意を表す「終結語尾」。
語尾
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
たか。たのか:
(下称)過去の事実について謹厳に尋ねる 意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거 사실에 대하여 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2.
たか。たのか:
(下称)過去の事実について自問したり推量する意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
☆☆
副詞
1.
다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
1.
いったい【一体】:
関係ない話は抜きにして要点だけ述べると。
2.
유감스럽게도 전혀.
2.
まったく【全く】。ぜんぜん【全然】。とても:
残念にも全然。
3.
아주 궁금해서 묻는 말인데.
3.
いったい【一体】:
本当に知りたくて尋ねる のですが。
None
1.
어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
1.
つもりだ:
何かを必ずやり遂げようとする強い意志や計画を表す表現。
2.
미래의 일에 대한 듣는 사람의 생각이나 의지 등을 물어보는 표현.
2.
つもりか:
未来のことについての聞き手の考えや意志などを尋ねる 表現。
None
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
といっていたのか【と言っていたのか】:
(略待下称)他人の話の内容について聞き手に尋ねる のに用いる表現。
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 듣는 사람에게 한 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
2.
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(略待下称)他人が聞き手にした命令の内容について尋ねる のに用いる表現。
感動詞
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
なに【何】。ええっ。はあ:
驚いた時に出す声。
2.
다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
なに【何】。なんで【何で】。どうして:
他人に呼ばれて、その理由を尋ねる ように返事する時にいう語。
4.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
4.
事実を述べる時、相手の考えに対して軽く反駁したり新しいことを知らせたりする意味でいう語。
5.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
5.
だもの:
子供や女性が甘える時に文末につけていう語。
3.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
3.
まあ:
これ以上言っても仕方ないという意味で、ある事実について諦めて受け入れる時にいう語。
☆
名詞
1.
의심이 되거나 모르는 점을 물음.
1.
しつぎ【質疑】:
疑問点や知らない点を尋ねる こと。
None
1.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
1.
というのか【と言うのか】:
(下称)反問するように尋ねる ことで、述べている内容とは反対の意味を強く主張するのに用いる表現。
2.
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
といっていたか【と言っていたか】:
(下称)見たり聞いたりした事実について尋ねる のに用いる表現。
動詞
1.
모르는 것이나 알고 싶은 것을 묻다.
1.
しつもんする【質問する】。きく【聞く】。たずねる【尋ねる】:
知らない点や知りたい点を尋ねる 。