🔍
Search:
思想
🌟
思想
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1
사회나 정치 등에 대해 일정한 견해를 가지고 그것을 주장하는 사람.
1
しそうか【思想家】:
社会・政治などについて一定の見解を持ち、それを主張する人。
-
名詞
-
1
현 사회 체제에 반대하는 정치적, 사회적 의견을 가지고 개혁을 시도함으로써 성립하는 범죄. 또는 그런 죄를 지은 사람.
1
しそうはん【思想犯】:
現在の社会体制に反対する政治的・社会的意見を持って改革を試みることによって成立する犯罪。また、その罪を犯した人。
-
名詞
-
1
낡은 제도나 풍습 등을 없애고 외국의 발전된 문화를 받아들이려는 생각.
1
かいかしそう【開化思想】:
古い制度や風習などをなくし、外国の発展した文化を受け入れようとする考え。
-
名詞
-
1
노인을 공경하는 생각.
1
けいろうしそう【敬老思想】:
お年寄りを敬う思い。
-
☆
名詞
-
1
사회나 정치 등에 대한 일정한 견해.
1
しそう【思想】:
社会や政治などに対する一定の見解。
-
2
깊은 생각을 통해 얻어진 특정한 의식이나 사고.
2
しそう【思想】:
深い考えを通じて得られた特定の意識や思考。
-
名詞
-
1
모든 사람은 법 앞에 평등하다고 주장하는 사상.
1
びょうどうしそう【平等思想】:
全ての人間は法の下で平等であると主張する思想。
-
名詞
-
1
우주나 인간 사회의 모든 것이 음양과 오행의 변화에 따라 결정된다고 설명하는 이론.
1
ごぎょうせつ【五行説】。ごぎょうしそう【五行思想】:
宇宙から人事に至るすべての現象が陰陽と五行の変化によって決定されると説明する理論。
-
☆☆☆
名詞
-
1
어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
1
メッセージ。でんごん【伝言】:
ある事実を報告・主張・警告するために特別に伝える言葉。
-
2
문학이나 예술 작품에서 나타내고자 하는 사상이나 교훈.
2
しそう【思想】。きょうくん【教訓】:
文学や芸術作品で訴えようとする思想や教訓。
-
3
언어나 기호에 의하여 전해지는 정보 내용.
3
ないよう【内容】:
言語や記号によって伝える情報の内容。
-
名詞
-
1
한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
1
せんみんいしき【選民意識】。せんみんしそう【選民思想】:
ある社会で社会的な地位が高かったり富を持つ人たちの集団が、自分たちだけが特別な存在だと感じる優越感。
-
2
이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
2
せんみんいしき【選民意識】。せんみんしそう【選民思想】:
ユダヤ人が自分たちを神に選ばれた民族であるとする宗教的、民族的な優越感。
-
名詞
-
1
한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
1
せんみんしそう【選民思想】。せんみんいしき【選民意識】:
ある社会で社会的な地位が高かったり富を持つ人たちの集団が、自分たちだけが特別な存在だと感じる優越感。
-
2
이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
2
せんみんしそう【選民思想】。せんみんいしき【選民意識】:
ユダヤ人が自分たちを神に選ばれた民族であるとする宗教的、民族的な優越感。
🌟
思想
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1.
うたれる【打たれる】。うちこまれる【打ち込まれる】。しめられる【締められる】:
叩かれたり回されたりして、中へ入れ込まれる。
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2.
はめこまれる【填め込まれる・嵌め込まれる】:
基本になる物に小さい物が付けられたり入れられたりする。
-
3.
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3.
おしこまれる【押し込まれる】。つめこまれる【詰め込まれる】:
中に押し入れられる。
-
4.
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4.
おくりこまれる【送り込まれる】:
自分の味方が相手のところに密かに送られる。
-
5.
한곳에 시선이 집중되다.
5.
とまる【留まる】:
一つ所に視線が集中する。
-
12.
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12.
おしつけられる【押し付けられる】。おしあてられる【押し当てられる】:
頭や顔などが伏せられたり押されたりしている。
-
13.
식물이 뿌리가 내려지다.
13.
おろされる【下ろされる】。はられる【張られる】:
草木の根がしっかりと生やされる。
-
6.
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6.
すりこまれる【刷り込まれる】。そうにゅうされる【挿入される】:
印刷物などに文字や絵が入れられる。
-
7.
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7.
こもる【籠る】。とじこもる【閉じ籠もる】。ひきこもる【引き籠もる】:
人が一か所にとどまって離れない。
-
8.
무엇이 인상에 깊이 남다.
8.
やきつく【焼き付く】。きざみこまれる【刻み込まれる】。こびりつく【こびり付く】:
何かが深く印象に残る。
-
9.
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9.
つく【付く】。ねをはる【根を張る】。ねづく【根付く】:
頭の中にある思想や精神などが浸透する。
-
10.
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10.
はまる【嵌る】:
行動や生活が硬く感じられるほどに規格化される。
-
11.
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11.
ある:
ほくろやそばかすなどがある。
-
動詞
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장하다.
1.
しゅしょうする【主唱する】:
思想、理論、主義などを先頭に立って主張する。
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부르다.
2.
おんどをとる・おんどうをとる【音頭を取る】:
多人数でうたう時、歌や詩などを先にうたって調子をとる。
-
☆☆
動詞
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
のびる【伸びる】。のばす【伸ばす】:
枝や葛、根などが長く成長する。また、そうさせる。
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
のびる【延びる】:
道や川、山脈などがある方向に長くつながる。
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
のびる【伸びる】。ひろがる【広がる】。ゆきわたる【行き渡る】:
気運、思想、勢力などが現れたり広く影響したりする。
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
のばす【伸ばす】:
曲げていた体の一部を真っ直ぐにする。
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
のばす【伸ばす】。さしのべる【差し伸べる・差し延べる】:
どこかに届くように手を差し出す。
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
のびる【伸びる】。くたばる:
死んだり、力が抜けて倒れたりすることを俗にいう語。
-
☆
動詞
-
1.
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
のびる【伸びる】:
枝や葛、根などが長く成長することを強調していう語。
-
2.
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
のびる【延びる】:
道や川、山脈などがある方向に長くつながることを強調していう語。
-
3.
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
のびる【伸びる】。ひろがる【広がる】。ゆきわたる【行き渡る】:
気運、思想、勢力などが現れたり広く影響したりすることを強調していう語。
-
4.
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
のばす【伸ばす】:
曲げていた体の一部を真っ直ぐにすることを強調していう語。
-
5.
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
のばす【伸ばす】。さしのべる【差し伸べる・差し延べる】:
どこかに届くように手を差し出すことを強調していう語。
-
名詞
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 사상이나 행동이 매우 과격한 사람.
1.
かげきぶんし【過激分子】:
思想や行動がとても過激な人を卑しめていう語。
-
動詞
-
1.
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등이 받아들여지지 않다.
1.
はいげきされる【排撃される】:
ある思想や意見・態度・ものなどが受け入れられない。
-
☆
動詞
-
1.
빛깔이 서서히 퍼지거나 옮아서 묻게 하다.
1.
そめる【染める】:
色が徐々に広がったり移りついたりするようにする。
-
2.
환경이나 행동, 사상 등을 퍼뜨리거나 닮게 하다.
2.
そめる【染める】:
環境や行動、思想などを広げたりそのようにさせたりする。
-
☆
名詞
-
1.
주권이 국민에게 있음.
1.
みんしゅ【民主】:
主権が国民にあること。
-
2.
주권이 국민에게 있고 국민을 위한 정치를 지향하는 사상.
2.
みんしゅ【民主】:
主権が国民にあり、国民のための政治を目指す思想。
-
動詞
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1.
しんとうする【浸透する】。しんとうされる【浸透される】:
水や雨などの液体が染みとおるようになる。
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2.
しんにゅうされる【侵入される】:
細菌・病菌などが体内に入るようになる。
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3.
しんとうされる【浸透される】:
思想・価値観・政策などが社会や人々の思考に深く染みこんで拡散される。
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4.
しんとうされる【浸透される】。せんにゅうされる【潜入される】。しんとうする【浸透する】。せんにゅうする【潜入する】:
ある場所にこっそり忍び込むようになる。
-
名詞
-
1.
나라가 각 지역마다 세력이 있는 사람을 중심으로 꾸려지는 제도나 사상에 반대함.
1.
はんほうけん【反封建】:
各地域別に勢力のある人によって国が統治される制度や思想に反対すること。
-
動詞
-
2.
음이나 목소리 등의 가락이 높아지다.
2.
こうちょうされる【高調される】:
音や声などの調子が高まる。
-
1.
사상이나 감정, 기운 등이 더 높아지다.
1.
こうちょうされる【高調される】:
思想・感情・気運などがさらに高まる。
-
☆☆
動詞
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
1.
ころす【殺す】。からす【枯らす】:
生き物の生命を絶って死に至らせる。
-
2.
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2.
けす【消す】:
火や光を消えるようにする。
-
3.
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3.
ころす【殺す】。おさえる【押さえる】。うすめる【薄める】:
本来の特徴を変化させ、その特性が現れないようにする。
-
4.
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4.
ころす【殺す】。ひかえる【控える】。うすめる【薄める】:
色を暗くしたり目立たなくする。
-
5.
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5.
ころす【殺す】。そぐ【削ぐ・殺ぐ】。おる【折る】。くじく【挫く】:
本体の性質や気運などをなくしたり挫く。
-
6.
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6.
わすれる【忘れる】。けす【消す】:
記憶や思想などを記憶や心の中に残らないようにして忘れる。
-
7.
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7.
とめる【止める】:
機械やコンピュータなどの作動を停止させる。
-
8.
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8.
ころす【殺す】。まかす【負かす】。アウトにする:
試合やゲームの勝負などで、相手を負けさせる。
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9.
ころす【殺す】。なくす。むこうにする【無効にする】:
言葉、法律、思想などがこれ以上影響を及ぼさないようにする。
-
10.
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10.
ころす【殺す】。ひかえる【控える】。おさえる【押さえる】:
足音や息などを小さくしたり止める。
-
11.
하품이나 졸음 등을 참다.
11.
がまんする【我慢する】。かみころす【噛み殺す】:
あくびや眠気などを抑え、我慢する。
-
12.
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12.
ころす【殺す】。むだにする【無駄にする】:
時間や物などをいたずらに使う。
-
☆
名詞
-
1.
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어옴.
1.
りゅうにゅう【流入】:
液体、気体、熱などが流れ込むこと。
-
2.
돈, 재물 등이 들어옴.
2.
りゅうにゅう【流入】:
金、財物などが入り込むこと。
-
3.
문화, 사상 등이 들어옴.
3.
りゅうにゅう【流入】:
文化、思想などが入り込むこと。
-
4.
사람이 모여듦.
4.
りゅうにゅう【流入】:
人が集まること。
-
5.
병균 등이 들어옴.
5.
りゅうにゅう【流入】:
病菌などが入り込むこと。
-
動詞
-
1.
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오다.
1.
りゅうにゅうする【流入する】:
液体、気体、熱などが流れ込む。
-
2.
돈, 재물 등이 들어오다.
2.
りゅうにゅうする【流入する】:
金、財物などが入り込む。
-
3.
문화, 사상 등이 들어오다.
3.
りゅうにゅうする【流入する】:
文化、思想などが入り込む。
-
4.
사람이 모여들다.
4.
りゅうにゅうする【流入する】:
人が集まる。
-
5.
병균 등이 들어오다.
5.
りゅうにゅうする【流入する】:
病菌などが入り込む。
-
名詞
-
1.
말, 행동, 또는 사상 등이 통치 권력이나 체제에 반대되거나 맞지 않음.
1.
ふおん【不穏】:
言葉・行動・思想などが統治権力や体制に反対したり合わないこと。
-
☆
名詞
-
1.
정치적인 사상과 목적이 같은 사람들이 모인 단체.
1.
とう【党】:
政治的な思想や目的が同じ人々が集まった団体。
-
☆☆
名詞
-
1.
육체나 물질과 반대되는 영혼이나 마음.
1.
せいしん【精神】。たましい【魂】。こころ【心】:
肉体や物質に対して、霊魂や心。
-
2.
무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 힘.
2.
せいしん【精神】。はんだんりょく【判断力】:
何かについて感じて考えて判断する力。
-
3.
마음의 자세나 태도.
3.
せいしん【精神】:
心の姿勢・態度。
-
4.
무엇의 밑바탕에 깔리는 의의나 목적, 이념, 사상.
4.
せいしん【精神】:
何かの基底にある意義・目的・理念・思想。
-
動詞
-
1.
이념이나 사상, 계획 등이 구체적인 모습으로 나타나게 되다.
1.
ぐげんされる【具現される】。じつげんされる【実現される】。たいげんされる【体現される】。ひょうげんされる【表現される】:
理念や思想、計画などが具体的な姿で表れる。
-
動詞
-
1.
전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등이 갖추어지다.
1.
ぶそうされる【武装される】:
戦争や戦闘のための装備などが整えられる。
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 필요한 마음, 사상, 기술, 장비 등이 단단히 갖추어지다.
2.
ぶそうされる【武装される】:
(比喩的に)物事のために必要な心や思想、技術、装備などが完璧に整えられる。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1.
しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。かれる【枯れる】:
生物が生命を失う。
-
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2.
きえる【消える】:
火や光がなくなる。
-
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3.
なくなる【無くなる】。おちる【落ちる】:
元の特徴が変わって現れなくなる。
-
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4.
しぬ【死ぬ】。あせる【褪せる】。うせる【失せる】:
色が薄くなったり暗く見えたりする。
-
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5.
おとろえる【衰える】。そがれる【削がれる・殺がれる】。うせる【失せる】:
性質や気勢などがなくなったり弱くなったりする。
-
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6.
きえる【消える】。なくなる【無くなる】:
記憶や思想などが頭や胸の中に残っておらず、忘れられる。
-
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7.
かたまる【固まる】。フリーズする:
機械やコンピューターなどが止まる。
-
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8.
しぬ【死ぬ】:
スポーツや遊びでアウトになったり石を取られたりする。
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9.
しぬ【死ぬ】:
言葉、法、思想などがこれ以上影響を及ぼすことができない。
-
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10.
ころす【殺す】:
相手を脅かすのに用いる語。
-
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11.
しにものぐるいになる【死に物狂いになる】。ひっしになる【必死になる】:
全力を尽くて。また、非常に酷く。