🔍
Search:
悪い
🌟
悪い
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
남의 물건을 훔치거나 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 버릇이 있다.
1
手癖が悪い:
人の物を盗んだり壊したり、人を殴ったりするなどの癖がある。
-
-
1
가 본 길도 찾아가지 못할 만큼 길을 잘 기억하지 못하다.
1
方向音痴だ。道の覚えが悪い:
行ったことのある道も分からないほど、道の覚えが悪い。
-
-
1
돈이나 물건을 매우 조금씩 쓰다.
1
手が小さい。気前が悪い。けち:
金や物を非常に少しずつ使う。
-
動詞
-
1
자신의 뜻대로 되지 않아 마음에 들지 않다.
1
きげんがわるい【機嫌が悪い】:
自分の思い通りにならず、気に入らない。
-
-
1
좋은 일이 있을 때에는 일가친척을 찾지 않다가 궂은일이 있으면 찾는다.
1
良い時には他人、悪い時には身内だ:
良い時には家族に見向きもしないが、悪い時には助けを求める。
-
-
1
비위가 상하여 토할 것 같이 되다.
1
気持ちが悪い:
気持ち悪くて、吐きそうになる。
-
2
몹시 아니꼽고 얄밉게 느껴지다.
2
胸糞が悪い。癪に障る:
とても憎たらしくて腹立たしく思う。
-
-
1
경제적 형편이 어렵다.
1
懐具合が悪い。懐が寒い。懐が寂しい:
経済的な状況が悪い。
-
-
1
돈을 쓸 형편이 되지 않는다.
1
懐具合が悪い。懐が寒い。懐が寂しい:
金銭的な余裕がない。
-
名詞
-
1
잘 쓰지 못한 글씨.
1
あくひつ【悪筆】:
下手な字。
-
2
거칠고 질이 좋지 않은 붓.
2
わるいふで【悪い筆】:
粗くて質の良くない筆。
-
-
1
불길한 일로 해를 입다.
1
不浄に乗る。縁起が悪い。たたりを受ける:
不吉な出来事で害を受ける。
-
-
1
일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도.
1
悪い事は祖先のせい(良い事は自分のお陰):
事がうまく行かない時、その責任を他人に転嫁する態度。
-
形容詞
-
1
맛있지 않게 단맛이 약간 있다.
1
あまい【甘い】:
おいしくない甘みが若干ある。
-
2
어떤 것에서 풍기는 느낌이 산뜻하지 못하고 불쾌하다.
2
きもちわるい【気持ち悪い】:
爽やかでなく不愉快な感じがする。
-
-
1
일이 안되려면 하는 모든 일이 잘 안 풀리고 뜻밖의 큰 불행도 생긴다.
1
運の悪い者は仰向けに倒れても鼻の骨が折れる:
うまく行かない時は、すべての事がうまく行かず、予想できない不幸なことも起こる。
-
-
1
똥이 잘 나오지 않아 답답한 느낌이 있다.
1
後ろが重い。腹が張る:
便秘気味で、すっきりしない感じがする。
-
2
병을 앓고 나서 아직 몸이 개운하지 않다.
2
後ろが重い。調子が悪い:
病気を患って、まだ身体の調子がよくない。
-
-
1
점을 치거나 어떤 예감이 들 때 좋은 일은 틀려도 나쁜 일은 다 들어맞는 것 같이 느껴진다.
1
良いことは当たらなくても悪いことはよく当たる:
良い占いや予感は当たらなくても、悪い占いや予感は全部当たるような気がする。
-
形容詞
-
1
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
1
いじわるい【意地悪い】。いじわるだ【意地悪だ】:
何かを良く思わない悪い心があるようだ。
-
☆
形容詞
-
1
남을 괴롭히거나 남이 잘못되기를 바라는 마음이 많다.
1
いじわるい【意地悪い】。いじわるだ【意地悪だ】:
人を困らせたり、人の失敗を望む気持ちが大きい。
-
形容詞
-
1
마음에 걸려 언짢은 느낌이 있다.
1
きまずい【気まずい】。ばつがわるい【ばつが悪い】:
何となく気にかかってすっきりしない。
-
形容詞
-
1
(속된 말로) 무엇인가가 마음에 걸려서 기분이 개운하지 않다.
1
きまずい【気まずい】。ばつがわるい【ばつが悪い】:
何となく気にかかってすっきりしないことを俗にいう語。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
1
ここちよくない【心地よくない】。ぐあいがわるい【具合が悪い】:
心身が楽ではなく、つらい。
🌟
悪い
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
나쁜 감정을 갖고 누군가를 날카롭고 무섭게 보다.
1.
にらむ【睨む】。にらみつける【睨み付ける】:
悪い感情を持って、誰かを鋭くて怖い目つきで見る。
-
2.
빼앗거나 덮칠 목적으로 뚫어지게 보다.
2.
ねらう【狙う】:
奪ったり捕まえたりするために、集中して見る。
-
動詞
-
1.
아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 심하게 하다.
1.
あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける:
子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするために何かを過度にやる。
-
2.
목적 없이 재미로 하는 일을 심하게 하다.
2.
あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける:
目的なしに、本気でなく何かを過度にする。
-
3.
남을 놀리려고 하는 못된 짓을 심하게 하다.
3.
いたずらをする【悪戯をする】。わるふざけする【悪ふざけする】:
人をからかうためにたちの悪い行為を過度にする。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
1.
こしょう【故障】:
機械や装置などがきちんと作動しないこと。
-
2.
(속된 말로) 사람 몸이 아프거나 탈이 생긴 것.
2.
こしょう【故障】:
体の具合が悪いか、あるいは病気にかかることを俗にいう語。
-
-
1.
재수가 나쁜 사람은 보통 사람에게 잘 생기지도 않는 나쁜 일까지 생긴다.
1.
うまくいかない人は後ろへ倒れても鼻が割れる。たまに出る子は風に遭う:
運の悪い人は、普通の人にはあまり起こらない厄災に見舞われる。
-
名詞
-
1.
물고기나 동물의 피 등에서 나는 코를 찌르는 느낌의 역겹고 매스꺼운 냄새.
1.
なまぐさいにおい【生臭い臭い】:
魚や動物の血からする、鼻をさす感じの気持ち悪い臭い。
-
動詞
-
1.
잘못이나 못된 마음을 고쳐 올바르고 착하게 되다.
1.
かいかせんぜんする【改過遷善する】:
過ちや悪い心を改めて、正しく良くなる。
-
名詞
-
1.
괴상하고 기분 나쁜 것.
1.
まもの【魔物】:
変で気持ち悪いもの。
-
2.
악하고 간사한 사람.
2.
かんあく【奸悪・姦悪】。かんじゃ【奸邪・姦邪】:
悪くてよこしまな人。
-
☆
形容詞
-
1.
성격이나 행동이 거칠다.
1.
あらい【荒い】。あらあらしい【荒々しい】。らんぼうだ【乱暴だ】。そぼうだ【粗暴だ】:
性格や行動が荒い。
-
2.
생김새가 무섭고 험악하다.
2.
けわしい【険しい】。けんあくだ【険悪だ】:
顔つきが怖くて険悪である。
-
3.
눈, 비, 바람 등이 몹시 세차다.
3.
はげしい【激しい】。ひどい:
雪・雨・風などが非情に激しい。
-
4.
상황이나 사정이 나쁘다.
4.
ひどい。きびしい:
状況や事情が悪い。
-
☆☆
名詞
-
1.
위와 아래.
1.
じょうげ・うえした【上下】:
上と下。
-
2.
윗사람과 아랫사람.
2.
じょうげ・うえした【上下】:
目上と目下。
-
3.
신분의 귀하고 천함.
3.
じょうげ・うえした【上下】:
身分の上の者と下の者。
-
4.
질의 좋고 나쁨.
4.
じょうげ【上下】:
質の良いものと悪いもの。
-
5.
오르고 내림.
5.
じょうげ【上下】:
上がることと下がること。
-
6.
두 권으로 된 책의 첫 번째와 두 번째 권.
6.
じょうげ【上下】:
2冊が一組になっている本の1冊目と2冊目。
-
動詞
-
1.
어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막히다.
1.
ぼうしされる【防止される】。ふせがれる【防がれる】:
ある悪いことや現象が起こらないように防ぎとめられる。
-
-
1.
가 본 길도 찾아가지 못할 만큼 길을 잘 기억하지 못하다.
1.
方向音痴だ。道の覚えが悪い:
行ったことのある道も分からないほど、道の覚えが悪い。
-
名詞
-
1.
어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막는 대책.
1.
ぼうしさく【防止策】:
ある悪いことや現象が起こらないように防ぎとめる対策。
-
動詞
-
1.
토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
1.
むかむかする。むかつく:
吐き気がして気持ちが悪い。
-
-
1.
아무리 잘못을 했어도 음식을 먹고 있을 때에는 때리거나 혼내지 말아야 한다.
1.
飯を食っている時は、犬も殴らない:
いくら悪い事をしたとしても、食べている時は殴ったり叱ったりしてはいけない。
-
動詞
-
1.
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1.
太陽が山や地平線下に沈みかけている。
-
2.
속이 울렁거려 토할 듯하다.
2.
むかむかする。むかつく:
吐き気がして気持ちが悪い。
-
名詞
-
1.
나쁘게 평함. 또는 그런 평가.
1.
あくひょう【悪評】:
悪く評価する。また、その悪い評判。
-
動詞
-
1.
주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받다.
1.
けったくする【結託する】:
主に悪いことを企むためにぐるになって助け合う。
-
-
1.
잘못을 저질러 놓고 오히려 남에게 화를 낸다.
1.
おならを出した奴が腹を立てる。盗人猛々しい。逆ギレする:
自分が悪い事をしたのに、人に対して怒る。
-
名詞
-
1.
술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못함.
1.
ほうとう【放蕩】:
酒・賭け事・女遊びなどにふけて、行いが悪いこと。
-
動詞
-
1.
싸움이 멈춰지고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정이 풀려 없어지다.
1.
わかいされる【和解される】:
争いが終わり、互いに持っていた悪い感情がきれいさっばりなくなる。