🔍 Search: 確か
🌟 確か @ Name [🌏日本の言葉]
-
분명
(分明)
☆☆
副詞
-
1
틀림없이 확실하게.
1 たしか【確か】: 間違いなくはっきりと。
-
1
틀림없이 확실하게.
-
확실히
(確實 히)
☆☆
副詞
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
1 たしかに【確かに】: たしかで間違いがなく、そのように。
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
-
딴은
副詞
-
1
생각해 보면.
1 そういえば。なるほど。たしかに【確かに】: 考えてみれば。
-
1
생각해 보면.
-
명확하다
(明確 하다)
☆☆
形容詞
-
1
분명하고 확실하다.
1 めいかくだ【明確だ】。たしかだ【確かだ】: はっきりしていて確実だ。
-
1
분명하고 확실하다.
-
명확히
(明確 히)
☆
副詞
-
1
분명하고 확실하게.
1 めいかくに【明確に】。たしかに【確かに】: はっきりしていて確実に。
-
1
분명하고 확실하게.
-
틀림없이
☆☆
副詞
-
1
조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없이.
1 まちがいなく【間違いなく】。たしか【確か】: その内容に少しも誤りがなく。
-
1
조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없이.
-
틀림없다
☆☆
形容詞
-
1
조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없다.
1 まちがいない【間違いない】。たしかだ【確かだ】: その内容に少しも誤りがない。
-
1
조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없다.
-
어련히
副詞
-
1
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
1 まちがいなく【間違いなく】。たしかに【確かに】: 心配しなくてもいいほど、うまくいくことが確実に。
-
1
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
-
어련하다
形容詞
-
1
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하다.
1 まちがいない【間違いない】。たしかだ【確かだ】: 心配しなくてもいいほど、うまくいくことが確実だ。
-
1
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하다.
-
영락없이
(零落 없이)
☆
副詞
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞게.
1 まちがいなく【間違いなく】。たしかに【確かに】: 少しも違わず、ぴったり合うように。
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞게.
-
불확실하다
(不確實 하다)
形容詞
-
1
확실하지 않다.
1 ふかくじつだ【不確実だ】。ふたしかだ【不確かだ】: 確実でない。
-
1
확실하지 않다.
-
하기는
副詞
-
1
사실 말하자면.
1 たしかに【確かに】。そういえば。もっとも【尤も】: 実のところ。
-
1
사실 말하자면.
-
불명확하다
(不明確 하다)
形容詞
-
1
분명하고 확실하지 않다.
1 ふたしかだ【不確かだ】。ふめいかくだ【不明確だ】: 明確で確実ではない。
-
1
분명하고 확실하지 않다.
-
하긴
☆☆
副詞
-
1
사실 말하자면.
1 たしかに【確かに】。そういえば。もっとも【尤も】: 実のところ。
-
1
사실 말하자면.
-
-다마다
語尾
-
1
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1 とも。のはもちろんだ。のはたしかだ【のは確かだ】: (略待下称) 相手の話や質問に同意したり肯定的であることを強調する意を表す「終結語尾」。
-
1
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
-
하기야
副詞
-
1
사실 적당히 말하자면.
1 たしかに【確かに】。そういえば。もっとも【尤も】: 実のところを適切に言えば。
-
1
사실 적당히 말하자면.
-
그럼
☆☆☆
感動詞
-
1
말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
1 そうだとも。そうとも。もちろん。たしかに【確かに】: 言うまでもなく当然だという意味で答える時にいう語。
-
1
말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
-
검산
(檢算)
名詞
-
1
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 다시 별도로 하는 계산.
1 けんざん【検算】。たしかめざん【確かめ算】。ためしざん【試し算】: 計算の結果が正しいかどうかを確かめるためにもう一度行う計算。
-
1
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 다시 별도로 하는 계산.
-
영락없다
(零落 없다)
形容詞
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞다.
1 まちがいない【間違いない】。てきちゅうする【的中する】。たしかだ【確かだ】。ぴったりだ: 少しも違わず、ぴったり合う。
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞다.
-
검산하다
(檢算 하다)
動詞
-
1
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 별도로 다시 계산하다.
1 けんざんする【検算する】。たしかめざんする【確かめ算する】。ためしざんする【試し算する】: 計算の結果が正しいかどうかを確かめるためにもう一度計算する。
-
1
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 별도로 다시 계산하다.
🌟 確か @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
말짱히
副詞
-
1.
흠이나 다친 곳 등이 없고 온전한 상태로.
1. せいじょうに【正常に】: 傷や怪我など、欠けたところのない状態に。 -
2.
정신이 맑고 또렷한 상태로.
2. はっきり: 精神が明瞭で確かな状態に。 -
3.
지저분한 것이 없고 말끔하고 깨끗한 상태로.
3. きれいに【綺麗に・奇麗に】。きちんと。ちゃんと: 汚れなどがなく、きれいで清潔な状態に。
-
1.
흠이나 다친 곳 등이 없고 온전한 상태로.
-
흐리멍덩하다
形容詞
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리다.
1. ぼんやりする: 意識がはっきりせず、混濁している。 -
2.
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않다.
2. はっきりしない: 分別や行動などが曖昧で、明確ではない。 -
3.
기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
3. ぼんやりする: 記憶が確かではなく、ぼうっとしている。 -
4.
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하다.
4. うっすらとする: 聞こえる音がはっきりとではなく、かすかである。
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리다.
-
다짐하다
動詞
-
1.
이미 한 일이나 앞으로 할 일이 틀림이 없음을 단단히 확인하다.
1. ねんをおす【念を押す】: 既にやったことやこれからやるべきことをしっかりと確かめる。 -
2.
마음을 굳게 먹고 뜻을 정하다.
2. けっしんする【決心する】。けついする【決意する】: 心や意志を固く決める。
-
1.
이미 한 일이나 앞으로 할 일이 틀림이 없음을 단단히 확인하다.
-
조회
(照會)
☆
名詞
-
1.
어떤 사항이나 내용이 사실에 맞는지 관계되는 기관 등에 알아봄.
1. しょうかい【照会】。といあわせ【問い合わせ】: ある事項や内容が事実に合っているかどうかを関係機関などに確かめること。
-
1.
어떤 사항이나 내용이 사실에 맞는지 관계되는 기관 등에 알아봄.
-
까마득하다
☆
形容詞
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다.
1. はるかだ【遥かだ】: 距離がとても離れていて聞いたり、見たりするのが確かでない。 -
2.
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
2. ひさしい【久しい】: 時間がとても過ぎたため、記憶がはっきりしていない。 -
3.
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하다.
3. どうしていいか途方にくれて、もどかしい。 -
4.
전혀 알지 못한 상태이다.
4. まったく知らない状態だ。 -
5.
나이나 세대의 차이가 아주 많다.
5. 年齢や世代の差が非常に大きい。
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다.
-
부정확하다
(不正確 하다)
形容詞
-
1.
바르지 않거나 확실하지 않다.
1. ふせいかくだ【不正確だ】: 正しくないか、確かでない。
-
1.
바르지 않거나 확실하지 않다.
-
확증되다
(確證 되다)
動詞
-
1.
분명하고 확실하게 증명되다.
1. かくしょうされる【確証される】: 間違いなく確かに証明される。
-
1.
분명하고 확실하게 증명되다.
-
고작해야
副詞
-
1.
기껏 따져 보거나 헤아려 보아야 겨우.
1. せいぜい。たかが: 確かめたり計算してみてもやっと。
-
1.
기껏 따져 보거나 헤아려 보아야 겨우.
-
정밀히
(精密 히)
副詞
-
1.
아주 정확하고 꼼꼼하여 빈틈이 없고 자세하게.
1. せいみつに【精密に】: 非常に正確かつきめ細かで、抜け目なく詳しいさま。
-
1.
아주 정확하고 꼼꼼하여 빈틈이 없고 자세하게.
-
굳어지다
☆☆
動詞
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1. かたまる【固まる】: 柔らかい物が硬くなる。 -
2.
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2. かたまる【固まる】: 意志や決心などが変わったり揺らいだりしないほど確かになる。 -
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3. こわばる【強張る】: 表情や態度などが暗くなったり硬くなったりする。 -
4.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4. かたくなる【固くなる】: 筋肉や骨っ節など、体の一部が硬直する。 -
5.
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5. かたまる【固まる】: 繰り返されることや現象、言葉や行動などが固定する。
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
-
치다
☆☆☆
動詞
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1. うつ【打つ】。たたく【叩く】。なぐる【殴る】: 手や他のものが何かに強くぶつかるようにする。 -
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2. うつ【打つ】。たたく【叩く】: 手を打ち合わせて音を出す。 -
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3. うつ【打つ】。たたく【叩く】。ひく【弾く】: 打楽器、鍵盤楽器、ギターなどを演奏する。 -
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4. つく【突く】。する: 手や手に持った物で物体がぶつかるようにする遊びやスポーツをする。 -
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5. うつ【打つ】: ハンマーなどで何かを叩いて中に入れ込む。 -
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6. うつ【打つ】: タイプやコンピューターで字を書く。 -
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7. うつ【打つ】: ある装置を手で叩いて字を書いたり信号を送ったりする。 -
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8. うつ【打つ】: トランプや花札などで遊ぶ。 -
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9. うつ【打つ】。きたえる【鍛える】: 金属を熱した後、それを叩いて道具を作る。 -
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10. つく【搗く・舂く】: 餠を作る時、粘り気を生じさせるために道具を利用して練りを強く打つ。 -
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11. なる【鳴る】: 時計が時刻を知らせるために音を出す。 -
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12. ふる【振る】。はばたく【羽撃く・羽搏く】: 翼やしっぽなどを勢いよく動かす。 -
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13. 手や足を一定の方向に勢いよく動かす。 -
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14. 体や本体をぶるぶるとさせたり動かしたりする。 -
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15. うつ【打つ】。つむ【摘む】: 刃物で物を切る。 -
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16. むく【剥く】: 小刀などで栗などの皮を剥く。 -
17.
상대편을 공격하다.
17. うつ【討つ・伐つ】: 相手を攻撃する。 -
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18. 顔に笑みを浮かべる。 -
19.
큰 소리를 내다.
19. わめく【喚く】。さけぶ【叫ぶ】: 大声を出す。 -
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20. せんぎりにする【千切りにする】。うすぎりにする【薄切りにする】: 細く切ったり、薄く切ったりする。 -
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21. 逃げたり速く動いたりする。 -
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22. おこす【起こす】。ふく【吹く】。つく【付く】: だましたりいじめたりすること、または正しくない行動をする。 -
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23. 試みたことが無駄になる。 -
24.
시험을 보다.
24. うける【受ける】: 受験する。 -
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25. うらなう【占う】: 占いで運の良し悪しを確かめる。
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
-
훤히
☆
副詞
-
1.
조금 흐릿할 정도로 밝게.
1. うすあかるく【薄明るく】: 薄ぼんやりと明るいさま。 -
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽게.
2. ひろびろとして【広広として】: 前方がすっきりしていて、非常に広く開放感があるさま。 -
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
3. あきらかに【明らかに】: 物事の内容や事情が確実で確かであるさま。 -
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
4. ふうさいがよく【風采が良く】: 容姿が良く、見た目が非常に爽やかであるさま。 -
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있는 상태로.
5. あかるく【明るく】。くわしく【詳しく】: 物事や対象についてよく知っているさま。
-
1.
조금 흐릿할 정도로 밝게.
-
단정
(斷定)
☆
名詞
-
1.
어떤 일에 대해 확실하다고 판단하고 결정함.
1. だんてい【断定】: 何かについて確かだと判断して決めつけること。
-
1.
어떤 일에 대해 확실하다고 판단하고 결정함.
-
-면
語尾
-
1.
불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
1. たら。なら。というなら: 不確かな事実を仮定して述べるのに用いる「連結語尾」。 -
2.
뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
2. たら。なら。というなら: 後にくる事柄に対する根拠や条件になるという意を表す「連結語尾」。 -
3.
희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미.
3. れば。たら。なら: 希望する状態や後悔する状況などのように、現実とは異なる事実を仮定する意を表す「連結語尾」。 -
4.
습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.
4. と。たら: 習慣的で反復的な条件の意を表す「連結語尾」。
-
1.
불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
-
부러지다
☆☆
動詞
-
1.
단단한 물체가 꺾여 둘로 겹쳐지거나 동강이 나다.
1. おれる【折れる】: 堅い物が曲げられて二重になったり、切り離されたりする。 -
2.
말이나 행동 등을 확실하고 정확하게 하다.
2. はっきりする。しっかりする: 言葉や行動などを確かで正確にする。
-
1.
단단한 물체가 꺾여 둘로 겹쳐지거나 동강이 나다.
-
말짱하다
形容詞
-
1.
흠이나 다친 곳 등이 없고 온전하다.
1. せいじょうだ【正常だ】: 傷や怪我など、欠けたところがない。 -
2.
정신이 맑고 또렷하다.
2. はっきりする: 精神が明瞭で確かだ。 -
3.
지저분한 것 없이 말끔하고 깨끗하다.
3. きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】。きちんとする。ちゃんとする: 汚れなどがなく、きれいで清潔だ。
-
1.
흠이나 다친 곳 등이 없고 온전하다.
-
맨송맨송하다
形容詞
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
1. つるつるだ: 毛が生えるべきところに毛がなく、滑々している。 -
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
2. 木や草が茂っておらず、はげている。 -
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡하다.
3. 酒を飲んでも酔わずに気が確かだ。 -
4.
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색하다.
4. 仕事がなかったり、何の出来事もなく退屈で気まずい。
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
-
확연히
(確然 히)
☆
副詞
-
1.
아주 확실하게.
1. はっきりと: 非常に確かに。
-
1.
아주 확실하게.
-
-렷다
語尾
-
1.
(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1. よな。だろう。であろう: (下称)経験や理屈上、間違いないと思ったり、念を押して確かめたりする意を表す「終結語尾」。 -
2.
명령을 나타내는 종결 어미.
2. なさい。しろ。せよ: 命令の意を表す「終結語尾」。
-
1.
(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
-
조회하다
(照會 하다)
動詞
-
1.
어떤 사항이나 내용이 사실에 맞는지 관계되는 기관 등에 알아보다.
1. しょうかいする【照会する】。といあわせる【問い合わせる】: ある事項や内容が事実に合っているかどうかを関係機関などに確かめる。
-
1.
어떤 사항이나 내용이 사실에 맞는지 관계되는 기관 등에 알아보다.