🔍
Search:
終わる
🌟
終わる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
총알이나 폭탄 등이 발사되지 않다. 또는 발사된 폭발물이 터지지 않다.
1
銃弾や爆弾などが発射されない。また、発射された爆発物が爆発しない。
-
2
계획했던 일을 못하게 되다.
2
ふはつにおわる【不発に終わる】:
計画したことができなくなる。
-
☆
動詞
-
1
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1
おわる【終わる】。おえる【終える】:
続いていたことが、そこでなくなる。また、続けてきたことを済ませる。
-
動詞
-
1
완전히 끝마쳐지다.
1
かんりょうする【完了する】。おわる【終わる】:
完全に終わる。
-
動詞
-
1
무슨 일을 하려 했으나 아무 소득 없이 일이 끝나 버리다.
1
あぶれる。とろうにおわる【徒労に終わる】。からぶりにおわる【空振りに終わる】:
何かをしようとしたが、成果が全くないまま終わってしまう。
-
-
1
노력이 헛되게 아무 결과나 소득이 없다.
1
空の手を振る。徒労に終わる。無駄骨:
努力が報われず、何の結果も、得たものもない。
-
2
가지고 있던 것을 모두 털다.
2
空の手を振る。すっからかんになる。おけらになる:
持っていたものを全て無くす。
-
動詞
-
1
일이 완전히 끝나다.
1
おわる【終わる】。すむ【済む】:
物事が完全にしまいになる。
-
2
본래의 상태가 무너져 없어지다.
2
おわる【終わる】。だめになる【駄目になる】。だいなしになる【台無しになる】:
本来の状態が崩れてなくなる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
다 써 버려서 남아 있지 않거나 이어지지 않고 끝나다.
1
つきる【尽きる】:
全部使ってしまったり続かなくなったりする。
-
2
어떤 현상이나 때가 끝나다.
2
おわる【終わる】。すぎる【過ぎる】:
ある現象や時が終わる。
-
3
생명이 끝나거나 일생을 마치다.
3
つきる【尽きる】。はてる【果てる】:
命が絶えたり一生を終えたりする。
-
4
어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
4
つくす【尽くす】:
何かのために力や心などを出しきる。
-
5
어떤 일을 완전히 이루다.
5
つくす【尽くす】。はたす【果たす】:
物事を成し遂げる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
일이 마지막까지 이루어지다.
1
おわる【終わる】。すむ【済む】:
物事が最後までなされる。
-
2
정해진 기간이 모두 지나가다.
2
おわる【終わる】。すむ【済む】。きれる【切れる】。あける【開ける】:
決まった期間が過ぎる。
-
3
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3
おわる【終わる】。つきる【尽きる】:
ある場所がこれ以上つながらない。
-
4
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4
おわる【終わる】。すむ【済む】:
学校や会社などでその日になすべきことがすべて行われる。
-
5
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5
終わる【終わる】。きれる【切れる】:
関係が続かない。
-
6
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6
終わる【終わる】:
これ以上続ける必要がないくらい、話や仕事がうまく行かない。
-
7
더 이상 희망이 없게 되다.
7
終わる【終わる】:
これ以上希望がなくなる。
-
8
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8
終わる【終わる】。すむ【済む】:
何かが何かでしまいになる。
-
☆☆
動詞
-
1
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1
たおれる【倒れる】:
立っていた物が一方に傾いたり横になったりする。
-
2
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2
わたる【渡る】。うつる【移る】:
人、品物、権利、仕事などが他の方に移動する。
-
3
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3
うつる【移る】:
次の時期や順番、または他の場合に変わっていく。
-
4
해나 달이 지다.
4
しずむ【沈む】:
日や月が落ちる。
-
5
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5
めくられる【捲られる】:
紙やページなどがめくられる。
-
6
숨이 멈추다.
6
たえる【絶える】:
呼吸が止まる。
-
7
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7
ひっかかる【引っ掛かる】。つられる【釣られる】。まける【負ける】:
企みや計略などにはまって、騙されたり心を許したりする。
-
8
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8
とおる【通る】:
食べ物や唾などが喉を通過する。
-
9
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9
すむ【済む】。おわる【終わる】:
ある事件や状況が無事に終わりになる。
-
10
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10
歌や声が支障なく滑らかに出る。
-
11
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11
こえる【越える】。すぎる【過ぎる】:
一定の時間や時期が経過する。
-
12
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12
こえる【越える・超える】:
ある水準や限界、程度を超過する。
-
13
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13
こえる【越える】。こす【越す】:
高い物の上を通り過ぎて、向こうへ行く。
-
14
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14
こえる【越える】:
境界などを通り過ぎて、向こうへ行く。
-
15
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15
みすごす【見過ごす】。みのがす【見逃す】:
物事や問題を重要に思わず、そのままにしておく。
-
☆☆☆
動詞
-
3
시간이 가서 어떤 시기가 끝나다.
3
すぎる【過ぎる】。すぎゆく【過ぎ行く】。すぎさる【過ぎ去る】:
時間が経ってある時期が終わる。
-
4
어떤 일이나 사건이 끝나다.
4
すぎる【過ぎる】。すぎゆく【過ぎ行く】。すぎさる【過ぎ去る】。おわる【終わる】:
ある事や事件が終わる。
-
5
말을 특별한 의미 없이 하다.
5
いみなくいう【意味なく言う】:
別に意味のない話を言う。
-
6
어떤 일을 문제로 만들지 않다.
6
きにかけない【気に掛けない】。きにしない【気にしない】:
物事を問題にしないで目をつぶる。
-
1
어떤 곳을 통과하여 가다.
1
すぎる【過ぎる】。とおる【通る】。とおりすぎる【通り過ぎる】。とおりかかる【通りかかる】。へる【経る】:
ある地域を通過して行く。
-
2
어떤 대상의 주위를 지나쳐 가다.
2
とおりこす【通り越す】。とおりすぎる【通り過ぎる】。よぎる【過ぎる】。つうかする【通過する】:
ある対象の周囲を通り過ぎて行く。
-
9
바람이 불거나 비가 오다가 그치다.
9
すぎる【過ぎる】。とおりすぎる【通り過ぎる】:
風や雨などが止む。
-
7
어떤 표정이나 생각 등이 갑자기 나타났다가 사라지다.
7
すぎる【過ぎる】。よぎる【過ぎる】:
ある表情や考えなどが突然表れ、すぐ消える。
-
8
어떤 일을 하지 않고 넘어가다.
8
スキップする。ぬく【抜く】:
すべき事をせずに進む。
🌟
終わる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
집회나 의회가 끝나다. 또는 의회, 전람회, 박람회 등을 마치다.
1.
へいかいする【閉会する】:
集会や会議が終わる。また、議会や展覧会、博覧会などを終える。
-
動詞
-
1.
한 학기의 강의가 끝나다. 또는 강의를 끝마치다.
1.
へいこうする【閉講する】:
一学期の講義が終わる。また、講義を終える。
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신과 함께 어떤 행동을 다른 사람에게 요구하자고 권유할 때 쓰는 표현.
1.
しろといおうよ【しろと言おうよ】:
(下称)他人がある行動をするように一緒に言おうと、話し手が聞き手を誘うのに用いる表現。
-
2.
명령의 내용을 전하면서 그 명령이 끝남과 동시에 다른 동작이나 사실이 일어남을 나타내는 표현.
2.
しろといったら【しろと言ったら】:
命令の内容を伝えながら、その命令が終わると同時に別の動作や事態が起こるという意を表す表現。
-
動詞
-
1.
집회나 회의가 끝나다.
1.
へいかいする【閉会する】:
集会や会議が終わる。
-
-
1.
일이나 장사가 끝나다.
1.
明かりが消える:
仕事や商売が終わる。
-
☆☆
動詞
-
1.
경기에서 점수가 같아 승부를 내지 못하고 끝내다.
1.
ひきわける【引き分ける】:
勝負事で点数が同じで、勝負を付けずに終わる。
-
☆☆
名詞
-
1.
매우 슬프고 비참한 일.
1.
ひげき【悲劇】:
非常に悲しくて悲惨な出来事。
-
2.
슬프거나 비참한 결말로 끝나는 극.
2.
ひげき【悲劇】:
悲しく、悲惨な結末で終わる劇。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
おちる【落ちる】:
上から下へ移動する。
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
おちる【落ちる】。おちいる【陥る】:
ある状態や境遇に置かれる。
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
おちる【落ちる】。かんらくする【陥落する】:
我が軍の地域や城などが敵に占められる。
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
つく【着く】:
ある場所で降りたり、目的地に到着したりする。
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
いやけがさす【嫌気が差す】:
情が無くなったり遠ざかったりする。
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
あたえられる【与えられる】:
急な事や任務が任せられる。
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
くだる【下る】:
命令や許諾などが下される。
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
おちる【落ちる】。おとる【劣る】:
他のより水準が低い。
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
おちる【落ちる】:
試験や選挙、選抜などに合格できない。
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
はなれる【離れる】。とりのこされる【取り残される】。おきざりになる【置き去りになる】:
一緒に行動したり付いて行ったりせず、後に残される。
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
おちる【落ちる】。とれる【取れる】。はなれる【離れる】。きれる【切れる】:
ぶら下がったり付いたりしていた物が分かれたり落とされたりする。
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
おちる【落ちる】:
持ち物が落とされる。
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
はなれる【離れる】:
関係が切れたり別れたりする。
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
はなれる【離れる】。へだてる【隔てる】:
一定の距離を置く。
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
おちる【落ちる】。さがる【下がる】:
値段、気温、水準などが低くなる。
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
おちる【落ちる】。なおる【直る】:
病気や習慣などがなくなる。
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
おちる【落ちる】。しずむ【沈む】:
日や月が西の方に傾く。
-
18.
이익이 남다.
18.
おちる【落ちる】。もうかる【儲かる】:
利益が残る。
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
きれる【切れる】。なくなる【無くなる】:
不足分を補ったり満たしたりせず、残っている物がない。
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
なくなる【無くなる】:
食欲などが湧かなくなる。
-
21.
일이 끝나다.
21.
つきる【尽きる】。なくなる【無くなる】:
仕事が終わる。
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
すりきれる【擦り切れる・摺り切れる・摩り切れる】。すりへる【摩り減る・磨り減る】:
服や靴などが古びて駄目になる。
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
たえる【絶える】。きれる【切れる】:
息が止まる。
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ながれる【流れる】。りゅうざんする【流産する】:
胎児が死ぬ。
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
わりきれる【割り切れる】:
割り算をしたとき、端数を出さずに割れる。
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
のこる【残る】:
価値や価格を全部払えずにいくらか残る。
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
でる【出る】:
言葉が口から出る。
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
おくられる【送られる】。ともる【灯る・点る】:
指定された信号などが現われる。
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
おちる【落ちる】。おとろえる【衰える】:
あったり生じたりした物事がなくなる。
-
動詞
-
1.
일이 끝나다.
1.
しあがる【仕上がる】:
仕事が終わる。
-
名詞
-
1.
상반기, 하반기가 끝날 때나 연말에 정리하는 의미에서 하는 결산.
1.
だいけっさん【大決算】:
上半期、下半期が終わるときや年末に、まとめるという意味で行う決算。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
まわる【回る】。かいてんする【回転する】:
ものが一点を中心に円を描きながら動く。
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
すすむ【進む】。うごく【動く】:
物事や状況がある状態になっていく。
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
まわる【回る】:
一定の範囲内で順々に伝わる。
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
まわる【回る】:
物事が順番通りに移る。
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
まわる【回る】。かいてんする【回転する】。うごく【動く】:
機能がきちんと作動する。
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
まわる【回る】。かいてんする【回転する】:
金や品物などが活発に流通する。
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
まわる【回る】:
気を失うくらい、めまいがしたりぞっとしたりする。
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
なくなる【亡くなる】:
「死ぬ」の尊敬語。
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
もどる【戻る】。かえる【帰る】:
元の場所に行ったり、再びその状態になったりする。
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
まわる【回る】。むけられる【向けられる】:
事の結果や責任が個人や団体、組職などに与えられる。
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
わりあてられる【割り当てられる】。はいぶんされる【配分される】:
分け前が与えられる。
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
きする【帰する】:
ある状態で終わる。
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
ねじれる【捻じれる】。ゆがむ【歪む】。まがる【曲がる】:
方向が変わったり、ずれたりする。
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
まわる【回る】。まわりみちをする【回り道をする】。うかいする【迂回する】:
遠回りして行く。
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
まわる【回る】。めぐる【巡る】。まがる【曲がる】:
ある場所を中心に円を描くように動いたり、曲がっている道を通り過ぎたりする。
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
まわる【回る】。めぐる【巡る】:
一定の区域内で行き来する。
-
動詞
-
1.
공연이나 행사 등이 끝나다.
1.
へいまくする【閉幕する】。へいかいする【閉会する】:
公演・行事などが終わる。
-
動詞
-
1.
전쟁이 끝나다.
1.
しゅうせんする【終戦する】:
戦争が終わる。
-
☆
名詞
-
1.
일이 거의 다 끝나 가는 단계.
1.
どたんば【土壇場】。おおづめ【大詰め】。おわり【終わり】:
物事が終わる段階。
-
2.
막다른 곳.
2.
ゆきづまり・いきづまり【行き詰まり】。どんづまり【どん詰まり】:
行き詰まって、先のないところ。
-
動詞
-
1.
무엇이 잘 정리되어 보관되다.
1.
かたづけられる【片付けられる】。せいりされる【整理される】。ほかんされる【保管される】:
何かがよく片付けられて保管される。
-
2.
일이 잘 처리되어 끝나다.
2.
しょりされる【処理される】。かたづけられる【片付けられる】。しまつがつく【始末が付く】。おさまる【治まる】:
物事がよく処理されて終わる。
-
☆
名詞
-
1.
어떤 행동이나 일이 끝남. 또는 행동이나 일을 끝마침.
1.
しゅうりょう【終了】:
ある行動や事が終わること。また、行動や事を終えること。
-
動詞
-
1.
어떤 행동이나 일이 끝나다.
1.
しゅうりょうする【終了する】:
ある行動や事が終わる。
-
動詞
-
1.
어떤 행동이나 일이 끝나다. 또는 행동이나 일을 끝마치다.
1.
しゅうりょうする【終了する】:
ある行動や事が終わる。また、行動や事を終える。
-
動詞
-
1.
전쟁이 끝나다. 또는 전쟁을 끝내다.
1.
しゅうせんする【終戦する】:
戦争が終わる。また、戦争を終える。
-
名詞
-
1.
백일장이나 시장 등이 끝남. 또는 그런 때.
1.
詩文競作大会である「白日場」や市場などが終わること。また、終わる頃。
-
2.
여러 사람이 모여 일을 벌이던 자리가 끝남. 또는 그런 때.
2.
おひらき【お開き】:
多くの人が集まって何かをしていたのが終わること。またその頃。