🔍
Search:
聞く
🌟
聞く
@ Name [ 🌏日本の言葉]
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1
うわの空で聞く 。聞き流す:
人の話を真剣に聞かない。
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1
うわの空で聞く 。聞き流す:
人の話を真剣に聞かない。
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1
聞く 耳を持たない。うわの空で聞く :
人の話を適当に聞く。
1
아무리 여러 번 들어도 직접 보는 것이 더 낫다.
1
聞く は見るより劣る。百聞は一見に如かず:
何度も聞いていても、直接見る方が勝る。
1
올바르지 않은 일이면 아예 처음부터 하지 말라.
1
道でないなら進まず、言葉でないなら聞く な:
正しくない事は初めからすべきではない。
1
어른이 시키는 대로 하면 여러 가지로 이익이 된다.
1
大人の言うことを聞く と、寝ていても餅が手に入る:
大人に言われた通りにやれば、色々と得になる。
None
1
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
1
かときくんですか【かと聞く んですか】。かだって:
(略待上称) 質問をもう一度問い返すという意を表す表現。
1
부모의 말을 잘 듣고 순종하면 좋은 일이 생긴다.
1
親の言う事をよく聞く と、寝ていても餅が手に入る:
親の言う事をよく聞いて従うと、良い事が起こる。
None
1
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
1
かときくんですか【かと聞く んですか】。かだって:
(略待上称)質問をもう一度問い返すという意を表す表現。
1
시키는 대로 하다.
1
言うことを聞く :
言われる通りにする。
2
사람의 뜻대로 움직이다.
2
言うことを聞く :
人の考えどおりに動く。
3
좋지 않은 이야기를 듣다.
3
耳にする。小耳に挟む:
よくない話を耳にする。
None
1
앞에 오는 질문이나 이의 제기는 인정하지만 뒤에 오는 말은 이와 관계가 없거나 반대되는 것임을 나타내는 표현.
1
かときくが【かと聞く が】。かときくけど【かと聞く けど】:
前の質問や異議の申し立ては認めるが、後にくる内容はそれと関係ないこと、あるいはそれに反する内容であるという意を表す表現。
1
듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다.
1
十回聞く のは一回見ることに及ばない。百聞は一見に如かず:
聞くだけより、直接見た方が確実だ。
1
아무도 없는 곳에서 조심스럽게 한 말이라도 반드시 남의 귀에 들어가게 된다.
1
昼の話は鳥が聞き、夜の話は鼠が聞く 。壁に耳あり障子に目あり:
誰もいないところでひそかに話した言葉でも、必ず人の耳に入る。
None
1
이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.
1
かときくから【かと聞く から】。かときくので【かと聞く ので】:
他人から受けた質問の内容を聞き手に伝えながら別の内容を付け加えるという意を表す表現。
None
1
이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.
1
かときくので【かと聞く ので】。かときくから【かと聞く から】:
他人に受けた質問の内容を聞き手に伝えながら別の内容を付け加えるという意を表す表現。
動詞
1
모르는 것이나 알고 싶은 것을 묻다.
1
しつもんする【質問する】。きく【聞く 】。たずねる【尋ねる】:
知らない点や知りたい点を尋ねる。
1
아무도 없는 곳에서 조심스럽게 한 말이라도 반드시 남의 귀에 들어가게 된다.
1
夜語る話は鼠が聞き、昼語る話は鳥が聞く 。壁に耳あり、障子に目あり:
誰もいないところで気をつけて話したつもりでも、必ず人の耳に入るものだ。
☆☆☆
動詞
1
대답이나 설명을 요구하며 말하다.
1
とう【問う】。きく【聞く ・訊く】。たずねる【尋ねる】:
答えや説明を求めて言う。
2
어떤 일에 대한 책임을 따지다.
2
とう【問う】:
あることに対する責任を追及する。
1
들어서 좋을 것이 없는 일은 안 듣는 것이 낫다.
1
聞けば病、聞かなければ薬。知らぬが仏。聞く のは気の毒、見るのは目の毒:
聞いて役に立たないことは、聞かない方がまし。
None
1
듣는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 인용하면서 그것에 대한 말하는 사람의 감정을 나타내는 표현.
1
かときくなんて【かと聞く なんて】。かときいたりして【かと聞いたりして】:
聞き手または他人から受けた質問を引用しながらそれについての話し手の感情を表す表現。
🌟
聞く
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
名詞
1.
다른 사람의 의견이나 충고를 제대로 듣지 않고 넘겨 버리는 것.
1.
ばじとうふう【馬耳東風】:
人の意見や忠告に聞く 耳を持たず、聞き流すこと。
動詞
1.
인격을 무시하는 모욕적인 말을 듣다.
1.
ののしられる【罵られる】。ばとうされる【罵倒される】。ぶじょくされる【侮辱される】:
人格を無視するような侮辱的な話を聞く 。
2.
다른 사람에게서 비난이나 안 좋은 소리를 듣다.
2.
ひなんされる【非難される】。ばとうされる【罵倒される】:
他人から非難や悪口などを聞く 。
名詞
1.
밴드로 머리에 걸 수 있게 만든, 라디오 방송이나 음악 등을 듣는 데 쓰는 소형 스피커.
1.
ヘッドホン。ヘッドフォン:
頭にかけるように作った、ラジオ放送や音楽などを聞く ときに用いる小型のスピーカー。
☆
名詞
1.
어떤 이야기를 지금 처음으로 들음.
1.
はつみみ【初耳】:
ある話を今始めて聞く こと。
☆
名詞
1.
회의, 토론, 재판, 공개 방송 등에 참석하여 진행되는 것을 보고 듣는 사람.
1.
ぼうちょうきゃく【傍聴客】:
会議・討論・裁判・公開放送などに出席して、事が進められることを見て聞く 人。
1.
일이나 말을 할 때 한동안 멈추어서 듣는 이를 초조하게 하거나 기대를 불러일으키다.
1.
蒸らす。間を置く:
仕事や話の途中、しばらく時間をおいて、聞く 人をいらいらさせたり、期待させたりする。
☆☆
名詞
1.
텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음.
1.
しちょう【視聴】:
テレビや放送を目で見て耳で聞く こと。
1.
말이 들을 가치가 있다.
1.
言葉が言葉のようだ:
聞く に値する言葉。
1.
듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다.
1.
百聞は一見にしかず:
何度も聞く より、実際に自分の目で見た方が確かである。
感動詞
1.
어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말.
1.
ある事を成し遂げようとして、機会をうかがったり念を押したりするのに用いる語。
2.
물으면서 강조할 때 쓰는 말.
2.
反語的に聞く 時、その意味を強調するのに用いる語。
3.
남의 주의를 끌 때 쓰는 말.
3.
よし。どれ:
人の注意を呼びかけるのに用いる語。
☆☆☆
名詞
1.
사람이나 동물의 머리 양옆에 있어 소리를 듣는 몸의 한 부분.
1.
みみ【耳】:
人や動物の頭部の左右にあって、音を聞く 身体の一部分。
2.
겉귀의 밖으로 드러난 가장자리 부분.
2.
みみ【耳】:
外耳の外へ張り出している部分。
3.
모가 난 물건의 한 모서리.
3.
みみ【耳】:
角立ったもののふち。
4.
윗옷의 옷깃 끝부분.
4.
みみ【耳】:
上着の襟の端の部分。
5.
주머니의 양쪽 끝부분.
5.
みみ【耳】:
袋の両側の端の部分。
6.
바느질을 하기 위하여 실을 꿰는 바늘의 구멍.
6.
みみ【耳】:
縫い物をするため、針の糸を通す穴。
7.
항아리나 그릇 등을 들 수 있도록 만든 손잡이.
7.
みみ【耳】。とって【取っ手】:
壺や器などを持ち上げるために作った取っ手。
8.
어떤 소리나 말을 들을 수 있는 능력.
8.
みみ【耳】:
ある音や言葉を聞く 能力。
動詞
1.
우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다.
1.
ききかじる【聞きかじる】。こみみにはさむ【小耳に挟む】:
偶然あちこちからちらりとうわべだけの話を聞く 。
動詞
1.
좋은 말씀이나 충고 등을 잊지 않도록 집중해서 듣다.
1.
かみこなす【嚙みこなす】。きざみつける【刻み付ける】:
良い話やアドバイスなどを忘れないよう、集中して聴く。
2.
다른 사람이 하는 말을 잘 이해하며 듣다.
2.
ききわける【聞き分ける】:
人の言うことをよく理解しながら聞く 。
1.
이전에 전혀 들어본 적 없던 내용의 말을 처음으로 듣게 됨.
1.
初耳:
これまで全く聞いたことのない話を初めて聞く 。
名詞
1.
고집이 매우 세서 남의 말을 듣지 않고 융통성이 없는 사람.
1.
とうへんぼく【唐変木】。ぼくねんじん【朴念仁】。わからずや【分からず屋】:
がんこで聞く 耳を持たず、融通の利かない人。
動詞
1.
듣게 하다.
1.
きかせる【聞かせる】:
聞く ようにさせる。
動詞
1.
자세히 끈질기게 묻다.
1.
といつめる【問い詰める】。しつこくたずねる【しつこく尋ねる】:
根掘り葉掘りしつこく聞く 。
動詞
1.
다른 사람이 말하는 것을 귀를 기울여 듣다.
1.
けいちょうする【傾聴する】。せいちょうする【清聴する】:
他人が言っている内容に耳を傾けて、熱心に聞く 。
名詞
1.
국회나 행정 기관에서 사회적으로 중요한 문제를 결정하기 전에 국민의 생각이나 전문가의 의견을 듣는 공개적인 회의.
1.
こうちょうかい【公聴会】:
国会や行政機関で、社会的に重要な問題を決定する前に、国民の考えや専門家の意見を聞く 開かれた会議。
副詞
1.
마음씨나 행동이 너그럽지 못하고 생각이 좁은 모양.
1.
いちいち。ことこまかに【事細かに】:
心や行動が大らかではなく、考えが狭いさま。
2.
몹시 작은 것까지 낱낱이 따지는 모양.
2.
ねほりはほり【根掘り葉掘り】:
非常に細かいところまでしつこく聞く さま。