🔍
Search:
踪跡
🌟
踪跡
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
없어지거나 떠난 뒤에 남는 흔적이나 모습.
1
そうせき【踪跡】。しょうせき【蹤跡】。あしあと【足跡】:
消えたり去ったりした後に残る痕跡や形。
-
2
돌아가신 분이 평생 동안 한 일이나 업적.
2
あしあと【足跡】。そくせき【足跡】:
死んだ人が一生の間に行ったことや業績。
🌷
-
: 만의 백 배가 되는 수의.
[
ひゃくまんの【百万の】: 一万の百倍になる数の。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 만의 백 배가 되는 수.
[
ひゃくまん【百万】: 一万の100倍になる数。
]
☆☆☆
数詞
-
: 숨기고 있어 남이 모르는 일.
[
ひみつ【秘密】: 隠していて、人に知られていないこと。
]
☆☆☆
名詞
-
: 열거나 닫을 수 있게 방의 입구에 달아 놓은 문.
[
へやのと【部屋の戸】。ドア: 開閉できるように部屋の入り口につけた戸。
]
☆☆☆
名詞
-
: 사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소를 찾아감.
[
ほうもん【訪問】: 人に会ったり、何かを見るためにその場所を訪ねること。
]
☆☆☆
名詞
-
: 살이 쪄서 몸이 뚱뚱함.
[
ひまん【肥満】: 体が太ること。
]
☆☆
名詞
-
: 뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
[
はんめん【反面】: 後述の言葉が前述の内容とは反対であること。
]
☆☆
名詞
-
: 아메리카 대륙의 북부.
[
ほくべい【北米】: アメリカ大陸の北部。
]
☆☆
名詞
-
: 본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 지어 부르는 이름.
[
べつめい・べつみょう【別名】。あだな【あだ名】。ニックネーム: 本名とは別に、対象の特徴が分かるようにつけた呼び名。
]
☆☆
名詞
-
: 어떤 장소나 지역이 있는 방향.
[
ほうめん【方面】: ある場所や地域がある方向。
]
☆☆
名詞
-
: 마음에 차지 않음.
[
ふまん【不満】: 物足りないと思うこと。
]
☆☆
名詞
-
: 크게 놀라거나 매우 괴로울 때 내는 소리.
[
ひめい【悲鳴】: 驚いたり、非常に苦しかったりする時に出す声。
]
☆☆
名詞
-
: 이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말함.
[
いいわけ【言い訳】。べんめい【弁明】。べんかい【弁解】: 理解や容赦を求めるために、自分の過ちやミスについてその理由を説明すること。
]
☆☆
名詞
-
: 높은 가치가 있는 매우 귀하고 소중한 물건.
[
たからもの・ほうもつ【宝物】。たから【宝】。ざいほう【財宝】: 高い価値のある、高貴で大切なもの。
]
☆☆
名詞
-
: 비나 비가 모인 물.
[
あまみず・うすい【雨水】: 降る雨のみず。また、雨が降ってたまった水。
]
☆☆
名詞
-
: 밥에서 나는 맛.
[
飯の味。
]
☆☆
名詞
-
: 아버지와 어머니.
[
おや【親】。りょうしん【両親】。ふぼ【父母】: 父と母。
]
☆☆
名詞
-
: 서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
[
非常に親しい関係や上下が明確ではない関係で、格式張らずに軽くする言い方。
]
☆☆
名詞
-
: 지금까지 없던 새로운 기술이나 물건을 처음으로 생각하여 만들어 냄.
[
はつめい【発明】: 今までなかった新しい技術やものを初めて考えて、作り出すこと。
]
☆☆
名詞
-
: 다리와 발이 서로 이어지는 부분.
[
あしくび【足首】: 脚と足がつながりあう部分。
]
☆☆
名詞