1
(두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
1
-EURADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express something, by conveying the order the speaker heard earlier, in an unfinished sentence.
1
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
1-RADEONYA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to question what is being stated, hinting strongly that the opposite is true.
2
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
2-RADEONYA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what the listener saw or heard.
1
들어서 알고 있는 명령의 내용을 언급하며 예상과는 다른 상황에 대해 이어 말할 때 쓰는 표현.
1
-EURADEONI:
An expression used to mention the order the speaker knows from having heard it and connect this to the following statement.
2
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2
-EURADEONI:
An expression used to quote and confirm a well-known maxim, etc.
1
다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1
-EURADEONDE:
An expression used to mention someone's order and relate it to the following content.
2
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
2
-EURADEONDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying someone's order.
1
(두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
1-RADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
2
(두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
2-RADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express something, by conveying the order the speaker heard earlier, in an unfinished sentence.
1
(예사 낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 명령이나 요청의 말을 물어볼 때 쓰는 표현.
1
-EURADEON-GA:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to ask the listener about a certain order or request.
2
어떤 명령이나 요청의 말을 떠올리며 혼잣말하듯 말할 때 쓰는 표현.
2
-EURADEON-GA:
An expression used to talk to oneself and try to remember a certain order or request.
1
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1-RADEONI:
An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.
2
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2-RADEONI:
An expression used to quote and confirm a well-known maxim, etc.
3
들어서 알고 있는 명령의 내용을 언급하며 예상과는 다른 상황에 대해 이어 말할 때 쓰는 표현.
3-RADEONI:
An expression used to mention an order the speaker knows from having heard it and connect this to the following statement.
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1
-EURADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the content of the order the speaker thinks the listener knows.
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2
-EURADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to strongly deny, repulse, or question the preceding content.
3
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3
-EURADEON:
An expression used to recall a past order, modifying the following statement.
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1-RADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what the speaker thinks the listener knows.
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2-RADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to strongly deny, repulse, or question the preceding content.
3
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3-RADEON:
An expression used to remember what the speaker heard in the past and modify the following content.
4
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
4-RADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the content of the order the speaker thinks the listener knows.
5
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
5-RADEON:
An expression used to recall a past order, modifying the following statement.
1
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1-RADEONDE:
An expression used to mention what the speaker heard from another person and relate it to the following content.
2
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2-RADEONDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
3
다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
3-RADEONDE:
An expression used to mention someone's order and relate it to the following content.
4
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
4-RADEONDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying someone's order.
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1-RADEON-GA:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to ask the listener something to check.
2
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2-RADEON-GA:
An expression used to talk to oneself or try to remember while looking back on the past.
3
(예사 낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 명령이나 요청의 말을 물어볼 때 쓰는 표현.
3-RADEON-GA:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to ask the listener about a certain order or request.
4
어떤 명령이나 요청의 말을 떠올리며 혼잣말하듯 말할 때 쓰는 표현.
4-RADEON-GA:
An expression used to talk to oneself and try to remember a certain order or request.