1
어머니의 역할을 대신해 주는 여자.
1
GODMOTHER:
A woman close to the parents of a child who is selected to look after the spiritual or general development of the child.
1.
상품을 사고팔거나 다른 상품과 교환할 때 상품의 가치를 매기는 기준이 되며, 상품과 교환할 수 있는 수단이 되는 것.
1.CURRENCY; MONEY:
A coin or bill that is a standard for evaluating the value of a product when selling and buying, or exchanging it for another product, and is given and taken for such an exchange.
1.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.-NEUNYANIKKAN:
(informal addressee-lowering) An expression used to repeat the question the speaker asked earlier, when the listener did not answer.
2.
말하는 사람이나 다른 사람이 한 질문에 이어 그 반응이나 대답을 나타내는 표현.
2.-NEUNYANIKKAN:
An expression used to quote the question the speaker or another person asked and add his/her response or answer.
1.
다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.-NEUNYADEONDE:
An expression used to mention the question asked by another person and relate it to the following content.
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
2.-NEUNYADEONDE:
(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying someone's question.
1.
어떤 사람이나 목적을 위해 자신의 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 바치거나 버리는.
1.SACRIFICIAL:
Giving away or relinquishing one's life, property, reputation, interest, etc., for another person or purpose.
1.
이전에 질문한 내용을 인용하며 그에 대한 반응이나 대답을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.-NEUNYANIKKA:
An expression used to quote what the speaker asked another person and add his/her response or answer.
1.
일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도.
1.BLAMING THE ANCESTORS IF SOMETHING GETS UGLY (WHILE GIVING CREDIT TO ONESELF IF IT GOES RIGHT):
An expression that describes an attitude that blames others when things go wrong or do not go as planned.