1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 알고 있는 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1.-DANDA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to tell the listener something the speaker knows from having heard it from another person.
1.
무엇을 재촉하거나 무엇이 못마땅할 때 내는 소리.
1.GOODNESS; OH GOSH:
An exclamation uttered when the speaker hurries someone or feels dissatisfied.
2.
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
2.OUCH; OW; DARN:
An exclamation uttered when the speaker feels painful, tired, surprised, or absurd.
3.
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
3.YAY; HURRAH; WHOOPEE:
An exclamation uttered when the speaker does not know what to do because he/she is glad or happy.
1.
일이 뜻대로 안되거나 화가 날 때 혼자서 욕으로 하는 말.
1.DARN IT; DAMN:
An exclamation used as a curse, which is uttered to himself/herself when the speaker is angry or when something does not work as desired.
1.
보통 키가 큰 사람은 행동이나 말이 야무지지 못하고 부족한 데가 많다.
1.NO TALL PERSON IS NOT INSIPID:
A tall person tends to act or speak in a sloppy and lax manner, and have a lot of shortcomings.
1.
뒤에 오는 말에 대한 조건으로 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
1.-EUL TENI:
An expression used to indicate the speaker's intention to do the act mentioned in the preceding statement, as a condition for the following statement.
2.
뒤에 오는 말에 대한 조건으로 말하는 사람의 강한 추측을 나타내는 표현.
2.-EUL TENI:
An expression used to indicate the speaker's strong guess as a condition for the following statement.
1.
앞에 오는 말의 성질이나 상태가 아주 심하여 못마땅함을 나타내는 말.
1.PPAJIDA:
An auxiliary adjective used to indicate that the speaker is displeased because the quality or state described by the preceding words is very deteriorating or dismal.
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
1.-JYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker confirms and says something that the listener thought he/she already knew.
2.
(두루높임으로) 이미 알고 있는 것을 다시 확인하듯이 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.-JYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used to ask something that the speaker already knows to cross-check the information.
3.
(두루높임으로) 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미.
3.-JYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker talks about himself/herself or his/her thoughts in a friendly manner.
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 친근함을 나타내며 물을 때 쓰는 종결 어미.
4.-JYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker asks the listener something in a friendly manner.
5.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하기를 권유할 때 쓰는 종결 어미.
5.-JYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used to advise the listener to do something together.
6.
(두루높임으로) 말하는 사람이 원했던 것을 말하며 원하는 대로 되지 않은 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
6.-JYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used to indicate the speaker's regret that something did not turn out the way he/she wanted.
1.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 나타내는 표현.
1.-NDAGEODEUNNYO:
(informal addressee-raising) An expression used to say that the speaker's own behavior is based on another person's remark.
1.
과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.-NDAETNEUNDE:
An expression used to express what the speaker heard in the past, implying that the following content is opposite to or related to the content.
1.
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
1.-L TENIKKA:
An expression used to indicate the speaker's intention to do the act mentioned in the preceding statement, as a condition for the following statement.
2.
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내는 표현.
2.-L TENIKKA:
An expression used to indicate the speaker's strong guess as a condition for the following statement.
1.
아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
1.MAKE HIGHER:
To make the length from bottom to top be longer.
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이를 크게 하다.
2.MAKE HIGHER:
To make the space from bottom to top larger.
3.
온도, 습도, 압력 등을 정해진 기준보다 위에 있게 하다.
3.RAISE; INCREASE:
To make the temperature, humidity, pressure, etc., be higher than normal.
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치를 보통보다 위에 있게 하다.
4.RAISE; IMPROVE:
To make the quality, level, ability, or value higher than the average.
5.
값이나 비율을 보통보다 위에 있게 하다.
5.MAKE HIGHER; RAISE:
To make a price or rate higher than the average.
6.
지위나 신분 등을 보통보다 위에 있게 하다.
6.RAISE; ELEVATE:
To make someone's status or position higher than the average.
7.
소리 등을 음계에서 위쪽에 있게 하다.
7.RAISE:
To make a sound be at a high pitch or its number of vibrations increase.
8.
이름이나 명성을 널리 알리다.
8.MAKE FAMOUS:
To make someone's name or fame be widely known.
9.
기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
9.ELATE; BOOST:
To make the force of someone or something great and powerful.
10.
어떤 의견을 다른 의견보다 많고 세게 하다.
10.STRENGTHEN:
To make an opinion more predominant than others.
11.
꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
11.ELEVATE:
To make one's dream or ideal grand and ambitious.
12.
소리의 세기를 세게 하다.
12.TURN UP; RAISE:
To make a sound stronger.
13.
일어날 확률이나 가능성을 다른 것보다 많게 하다.
13.INCREASE:
To make the probability or possibility of something happening higher than that of another thing that is happening.
14.
존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
14.RESPECT; REVERE:
To look up to someone with respect; to speak with such an attitude.
1.
(조금 높이는 말로) 잘 알지 못하는 사이에서, 상대방을 가리키는 말.
1.HYEONGSSI:
(formal, slightly addressee-raising) A pronoun used to refer to a listener when the speaker does not know him/her well.
1.
자기는 더 큰 잘못이나 결점이 있으면서 도리어 남의 작은 잘못을 흉본다.
1.A DOG WITH DUNG REBUKES A DOG WITH HUSKS OF GRAIN:
For one with greater faults or defects to speak ill of someone with smaller faults.