1
4월 무렵에 어두운 자주색의 꽃이 피고 녹색 잎이 붙은 가늘고 긴 가지가 있으며 개울가나 습지에 잘 자라는 나무.
1WILLOW:
A tree growing well in the brook or wetland, which bears dark, purple flowers around April and has long, thin, green leafy branches.
1
잎은 길고 뾰족하고 이른 봄에 꽃이 피며 열매에 털이 난, 산골짜기나 물가에서 자라는 나무.
1
PUSSY WILLOW:
A tree that grows in valleys or by water with long, pointed leaves and flowers that bloom in early spring and hairs on the fruit.
1
주로 물가에서 자라고, 가늘고 긴 가지가 축 늘어지며 길고 가느다란 잎이 나는 나무.
1
WEEPING WILLOW:
A tree with thin, long, and sagging branches and long and thin leaves, which mainly grows by the waterside.
1
4월 무렵에 어두운 자주색의 꽃이 피고 녹색 잎이 붙은 가늘고 긴 가지가 있으며 개울가나 습지에 잘 자라는 나무.
1WILLOW TREE; WILLOW:
A tree that blooms dark, purple flowers around April, has long, slender, green leafy branches and grows well on moist soils or by the riverside.
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 종결 어미.
1.-EULGE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker promises or notifies the listener that he/she will do something.
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 표현.
1.-EULGEYO:
(informal addressee-raising) An expression used used when the speaker promises or notifies the listener that he/she will do something.
1.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
1.-EOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the speaker's determination or will.
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 표현.
2.-EOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3.-EOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.
1.
앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.-EULMANGJEONG:
A connective ending used when recognizing the truth of the preceding negative fact, and adding another fact that is the opposite of it.
2.
어떤 부정적인 상황을 가정하여 나타내면서 그와 반대되는 뒤의 말을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
2.-EULMANGJEONG:
A connective ending used to express the assumption that a certain negative situation will occur, and emphasize the following statement that is the opposite of it.
1.
어떤 계획이나 생각, 뜻을 이루고자 일부러 하는.
1.INTENTIONAL; DELIBERATE; INTENDED:
Doing something on purpose in order to make a certain plan, idea, or will be realized.
5.
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
5.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize the place or time of the preceding statement or compare it with another.
6.
그 대상을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
6.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize a certain object or compare it with another.
1.
앞의 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 조사.
1.ENEUN:
A postpositional particle used to stress that the speaker will choose the following content, because the content of the preceding statement is less satisfactory.
2.
나름대로의 생각임을 강조하여 나타내는 조사.
2.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize that it is one's own idea.
3.
있을 수 없는 사실을 강조하기 위해 그런 경우나 상황을 제한하여 나타내는 조사.
3.ENEUN:
A postpositional particle used to refer to an impossible case or situation restrictively in order to emphasize it.
4.
판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
4.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize the criterion for one's judgment.
1.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
1.-YEOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the speaker's determination or will.
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 표현.
2.-YEOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3.-YEOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.