🔍
Search:
АЛДАГДАХ
🌟
АЛДАГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
갖추어야 할 것을 갖추지 못하거나 해야 할 것을 하지 않다.
1
АЛДАГДАХ, ДУТАХ:
бүрдүүлэх ёстой зүйл байхгүй буюу хийх ёстой зүйлээ хийхгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐르게 되다.
1
ЦАХИЛГААН АЛДАГДАХ:
цахилгаан эрчим хүч утсаараа дамжин алдагдах
-
Үйл үг
-
1
물건이 팔리고 사들여지다.
1
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
эд зүйл зарагдаж худалдаалгдах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라지다.
1
АЛДАХ, АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ:
ямар нэгэн шинж чанар ба үнэ цэнэ зэрэг алдагдах буюу үгүй болох.
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라짐.
1
АЛДАХ, АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ:
ямар нэгэн шинж чанар ба үнэ цэнэ алдагдах буюу байхгүй болох явдал.
-
Үйл үг
-
1
중간 상인을 거치지 않고 생산자로부터 소비자에게 제품이 직접 팔리다.
1
ШУУД ХУДАЛДАГДАХ, ШУУД ЗАРАГДАХ:
дам худалдаачинаар дамжихгүй үйлдвэрлэгчээс хэрэглэгчид бүтээгдэхүүн шууд зарагдах.
-
Үйл үг
-
1
액체나 기체 등이 틈이나 구멍으로 나오다.
1
АЛДАГДАХ, ШҮҮРЭХ:
шингэн зүйл ба хий онгорхой цоорхойгоор гадагш гарах.
-
2
중요한 비밀이나 정보 등이 외부에 알려지다.
2
ЗАДРАХ, АЛДАГДАХ:
чухал нууц мэдээ, мэдээлэл гадагшаа тарах, ил болох
-
Үйл үг
-
1
재산이나 큰 물건이 팔려 남에게 넘어가다.
1
ХУДАЛДАГДАХ, ЗАРАГДАХ, БОРЛОГДОХ:
эд хөрөнгө болон том хэмжээний зүйл зарагдах буюу өөр хүнд очих.
-
Үйл үг
-
1
줄거나 잃어버려서 손해를 입다.
1
АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ, БАГАСАХ, ХОРОГДОХ:
багасах юмуу алдаснаас хохирол амсах.
-
Үйл үг
-
1
차표나 입장권 등이 정해진 때가 되기 전에 미리 구매되다.
1
УРЬДЧИЛАН ХУДАЛДАГДАХ, УРЬДЧИЛАН ЗАРАГДАХ:
галт тэрэгний тасалбар болон үзвэр үйлчилгээний тасалбар урьдчилан зарагдах.
-
-
1
좋지 않은 일로 사람들에게 자신의 얼굴이 알려지게 되다.
1
(ШУУД ОРЧ.) НҮҮР ХУДАЛДАГДАХ; НҮҮРЭЭ БАРАХ:
муу үйл хийж хүмүүст өөрийн нүүр царайг муугаар таниулах.
-
☆
Нэр үг
-
1
형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 함.
1
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ, АЛДАГДАХ, ӨӨРЧЛӨЛТ ГАРАХ:
хэлбэр байдал, дүр төрх, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх буюу түүнийг хувиргах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 것이 있지 않다.
1
АЛДРАХ, ТАВИРАХ, АЛДАГДАХ, ҮЛ ОРШИХ, БАЙХГҮЙ БАЙХ:
ямар нэг зүйл байхгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
도덕이나 질서가 제대로 지켜지지 않아 어지럽다.
1
ЭМХ ЗАМБАРААГҮЙ БОЛОХ, ЭМХ ЖУРАМГҮЙ БАЙХ, ДЭГ ЖУРАМ АЛДАГДАХ:
дүрэм журам, ёс зүйг баримтлахгүй эмх цэгцгүй байдалтай байх.
-
☆
Нэр үг
-
1
액체나 기체가 밖으로 새어 나오는 것.
1
НЭВЧИЛТ, ГАДАГШЛАЛТ, АЛДАГДАЛТ, ДЭГДЭЛТ:
шингэн болон хийн зүйл гадагш алдагдан гарах явдал.
-
2
비밀이나 정보가 외부로 새어 나가는 것.
2
ЗАДРАХ, ИЛЧЛЭГДЭХ, АЛДАГДАХ:
нууц болон мэдээлэл гадагш алдагдах.
-
Үйл үг
-
1
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다.
1
АЛДАГДАХ, ГАДАГШЛАХ, ЯЛГАРАХ, АСГАРАХ, ГООЖИХ:
нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйл гадагш урсан гарах.
-
2
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버리다.
2
ЗАДРАХ, ГАДАГШ АЛДАГДАХ:
ховор нандин эд зүйл, мэдээ мэдээлэл гэх мэт хууль бусаар гадагш гарах.
-
Үйл үг
-
1
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기다.
1
ЗАРЖ ИДЭХ:
үнийг нь аван эд зүйл юм уу эрх мэдлийг бусдад шилжүүлэх.
-
2
돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 취업시키다.
2
ҮР ХҮҮХДЭЭ ЗАРЖ ИДЭХ, ҮР ХҮҮХДЭЭ ХУДАЛДАХ:
мөнгө олохын тулд үр хүүхдээ тохиромжтой бус газар ажилд оруулах.
-
3
사람을 돈을 받고 물건처럼 거래하다.
3
ХҮН НАЙМААЛАХ:
хүнийг мөнгөөр эд зүйл шиг худалдах.
-
4
이득을 얻기 위해 양심이나 신념 등을 내버리다.
4
ХУДАЛДАГДАХ:
ашиг олохын тулд хүн чанар юм уу итгэл үнэмшил зэргээ хөсөр хаях.
-
Үйл үг
-
1
모아 둔 것이 널리 공급되다.
1
ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, ГАРАХ, ТАРААГДАХ, НИЙЛҮҮЛЭГДЭХ, ХАНГАГДАХ:
цуглуулж тавьсан зүйл өргөн тарах, нийлүүлэгдэх.
-
2
빛이나 열 등이 밖으로 내보내지다.
2
ЯЛГАРАХ, ГАДАГШЛАХ, АЛДАГДАХ:
гэрэл, халуун зэрэг гадагшлах.
-
☆
Нэр үг
-
1
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄.
1
АЛДАХ, ГАДАГШЛАХ, ЯЛГАРАХ, АСГАРАХ, ГООЖИХ, ГООЖУУЛАХ, АСГАХ:
нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйл гадагш урсан гарах явдал. мөн урсан гаргах явдал.
-
2
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버림. 또는 그것을 내보냄.
2
ГАДАГШ ГАРАХ, АЛДАГДАХ:
ховор нандин эд зүйл, мэдээ мэдээлэл гэх мэт хууль бусаар гадагш гарах явдал. мөн түүнийг гаргах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다.
1
УРСАХ, УРСАН ӨНГӨРӨХ:
шингэн зүйл зэрэг өндөр газраас нам газар руу урсан урагшлах.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 나아가다.
2
УРСАН ОДОХ, ӨНГӨРӨХ:
агаар, усан дээр хөвөж хальтрах шиг урагшлах.
-
3
이야기나 글, 화제 등의 흐름이 다른 방향으로 나아가다.
3
УРСАХ, ОРОХ:
үг, бичиг, яриа зэргийн урсгал өөр чиглэл рүү орох.
-
4
정보나 돈 등이 다른 쪽으로 전해지다.
4
АЛДАГДАХ:
мэдээлэл, мөнгө зэрэг өөр тийшээ дамжигдах.
-
5
시간이나 세월이 지나가다.
5
УРСАХ, ӨНГӨРӨХ, ӨНГӨРӨН ОДОХ:
цаг мөч, хугацаа өнгөрөн одох.
🌟
АЛДАГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
None
-
1.
독성이 있는 가스를 마셔서 목숨이 위태롭거나 몸에 이상이 생기는 것.
1.
ХОРТ ХИЙНД ХОРДОХ:
хорт хийнд хордсоноос амь насанд аюул тулгарч, бие махбодийн хэвийн үйл ажиллагаа алдагдах явдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않게.
1.
БАТ БӨХ:
эд юмс ямар нэгэн зүйлээс болж чанар хэлбэр дүрс байдал алдагдахгүй байх.
-
7.
약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하게.
7.
ЭРҮҮЛ ЧИЙРЭГ:
хүч дорой, сул биш бат бөх байх.
-
2.
속이 차서 실속이 있게.
2.
БӨХ, ЛАВ, НЯГТ:
хатуу, бат бөх.
-
3.
느슨하지 않고 튼튼하게.
3.
ЧАНГА:
сул биш бат бөх.
-
4.
뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하게.
4.
БАТТАЙ, ЧАНГА:
санаа бодол амар өөрчлөгдөхгүй хатуу чанга.
-
5.
보통보다 더 심하게.
5.
БҮРМӨСӨН, БҮР:
ердийнхөөс хүчтэй.
-
6.
확실하게 제대로.
6.
ХАТУУ, ЧАНД, ЯГШТАЛ:
баттай ном ёсоор нь.
-
8.
일의 기본 바탕이 튼튼하게.
8.
БАТТАЙ:
ажил хэргийн үндэс нь бат бөх.
-
Нэр үг
-
1.
효력을 잃음.
1.
ХҮЧИНГҮЙ:
үр нөлөөгүй алдагдах явдал.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않을 정도로 딱딱하다.
1.
ХАТУУ, ЧАНГА, БАТ БӨХ:
эд юмс ямар нэгэн хүчнээс болж хэлбэр дүрс нь алдагдахгүй байх.
-
2.
약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하다.
2.
ЭРҮҮЛ ЧИЙРЭГ:
хүч дорой, сул биш бат бөх байх.
-
5.
속이 차서 실속이 있다.
5.
БӨХ, ЛАВ, НЯГТ:
доторх нь бүрэн дүүрэн, чамбай байх.
-
4.
상태가 느슨하지 않고 튼튼하다.
4.
БАТ БӨХ. ЧАНГА:
байр байдал нь сулбагар биш бөгөөд зай завсаргүй байх.
-
3.
뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하다.
3.
ХАТУУ, ШИЙДЭМГИЙ, БАТТАЙ, ЧАНГА:
санаа бодол амар өөрчлөгдөхгүй хатуу чанга байх.
-
6.
정도가 보통보다 더 심하다.
6.
БҮРМӨСӨН, БҮР:
хэмжээ нь ердийнхөөсилүү хүчтэй.
-
7.
확실하게 제대로 빈틈이 없다.
7.
ХАТУУ, ЧАНД, ЯГШТАЛ:
баттай ном ёсоор байх.
-
8.
일의 기본 바탕이 튼튼하다.
8.
БАТТАЙ:
ажил хэргийн үндэс нь бат бөх байх.
-
9.
사람이 야무지고 의지가 강하다.
9.
ШИЙДЭМГИЙ, ЧАМБАЙ:
хүн няхуу бөгөөд сэтгэлийн хат сайтай байх.
-
Үйл үг
-
1.
주식이나 부동산 등이 사들여지다.
1.
ХУДАЛДАГДАХ, НАЙМААЛАГДАХ, БОРЛУУЛАГДАХ, АРИЛЖААЛАГДАХ.:
үнэт цаас болон үл хөдлөх хөрөнгө зэрэг худалдагдах.
-
2.
돈이나 권력 등에 영향을 받아서 남의 편이 되다.
2.
ХЭЭЛ ХАХУУЛЬ АВАХ, АВИЛГАД ӨРТӨХ, ХУДАЛДАГДАХ:
мөнгө, эрх мэдэл зэргийн нөлөөгөөр бусдын талд орох.
-
Нэр үг
-
1.
열이 밖으로 빠져나가거나 안으로 들어오는 것을 막는 데 쓰이는 건축용 재료.
1.
ДУЛААН ТУСГААРЛАГЧ:
дулаан гадагшаа алдагдах юмуу дотогш нэвтрэхээс тусгаарлахын тулд хэрэглэдэг барилгын материал.
-
Үйл үг
-
1.
빛이나 색이 바래지다.
1.
ГАНДАХ:
өнгө, туяа алдагдах.
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없어지다.
2.
ГАНДАХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнэ буурч уг утга, үнэлэмж нь доройтож дүр төрх нь муудах.
-
Нэр үг
-
1.
기체나 액체가 밖으로 새어 나감. 또는 그렇게 함.
1.
АЛДАХ, ГООЖИХ. ШҮҮРЭХ:
хийн түлш болон шингэн зүйл гадагш урсан алдагдах байдал
-
2.
비밀이 새어 나감. 또는 그렇게 함.
2.
НУУЦ ЗАДРАХ:
нууц илрэх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
액체나 기체가 밖으로 새어 나오는 것.
1.
НЭВЧИЛТ, ГАДАГШЛАЛТ, АЛДАГДАЛТ, ДЭГДЭЛТ:
шингэн болон хийн зүйл гадагш алдагдан гарах явдал.
-
2.
비밀이나 정보가 외부로 새어 나가는 것.
2.
ЗАДРАХ, ИЛЧЛЭГДЭХ, АЛДАГДАХ:
нууц болон мэдээлэл гадагш алдагдах.
-
Нэр үг
-
1.
한쪽의 소리가 다른 쪽으로 새어 나가거나 새어 들어오는 것을 막기 위해서 설치한 벽.
1.
ДУУ НАМСГАГЧ ХАНА, ДУУ ТУСГААРЛАГЧ ХАНА, ДУУ ТАТАГЧ ХАНА, ДУУ ЧИМЭЭ СОРОГЧ ХАНА:
нэг талын дуу чимээ нөгөө талруу алдагдах юмуу орж ирэхээс сэргийлж суурилуулсан хана.
-
Үйл үг
-
1.
뒤죽박죽이 되어 어지러워지고 질서가 없어지다.
1.
ЭМХ ЦЭГЦГҮЙ БОЛОХ, ҮЙМЭХ:
эмх цэгцгүй болж замбараа нь алдагдах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 물건이 깨지거나 상하다.
1.
ЭВДРЭХ, ГЭМТЭХ, МУУДАХ, ХАГАРАХ:
ямар нэг эд зүйл хагарч эвдрэх юмуу муудах.
-
2.
병이 들거나 몸의 일부분이 다치다.
2.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ӨВДӨХ:
өвчин тусч биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
3.
품질이 나빠지다.
3.
МУУДАХ, ГЭМТЭХ, СОГОГ СУУХ:
чанар муудах.
-
4.
명예나 체면, 가치 등이 떨어지다.
4.
МУУДАХ, ДОРОЙТОХ, УНАХ:
нэр төр, нэр нүүр, үнэ цэнэ зэрэг алдагдах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
1.
ЗУУРУУЛАХ, БАРИУЛАХ:
ямар нэг зүйл алдагдахгүй чанга атгагдах.
-
2.
달아나는 것이 붙들리다.
2.
БАРИГДАХ:
зугтаж байсан зүйл баригдах.
-
3.
사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
3.
БАРИГДАХ:
хүн холдож явах юм уу, өнгөрч явж чадалгүй баригдах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라짐.
1.
АЛДАХ, АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ:
ямар нэгэн шинж чанар ба үнэ цэнэ алдагдах буюу байхгүй болох явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
1.
УНАХ, МУЛТРАХ:
хадагдсан болон шургуулсан зүйл буцаж гарч ирэх.
-
2.
어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
2.
ҮЛДЭХ, ИЛҮҮ ГАРАХ:
ямар нэг зүйлийг хийсний дараа тодорхой хэмжээний ашиг үлдэх.
-
3.
있어야 할 것에서 모자라다.
3.
ДУТАХ, ОРХИГДОХ:
байх ёстой зүйлээс дутах.
-
4.
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
4.
ГАРАХ, АЛДАГДАХ:
дотор байсан шингэн, хий, үнэр зэрэг гадагш урсан гарах юмуу алдагдах.
-
5.
물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.
5.
АЛГА БОЛОХ, ГАРАХ:
будагдах юмуу наалдсан байсан зүйл угаагдаж алга болох.
-
6.
차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
6.
ОРХИГДОХ, ХАСАГДАХ, МАРТАГДАХ:
дэс дарааллыг орхигдуулах юмуу байх ёстой зүйл байхгүй байх.
-
7.
정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.
7.
ГАРАХ, АЛГА БОЛОХ:
оюун ухаан, уур амьсгал, хүч чадал зэрэг алга болох.
-
8.
어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.
8.
ТАСЛАХ, ОЧИХГҮЙ БАЙХ, ДУНДААС НЬ ГАРАХ:
ямар нэг зүйл, цуглаанд оролцохгүй юмуу оролцож байгаад дундаас нь гарах.
-
9.
그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
9.
САЛАХ, УНАХ:
таваг, гутал зэргийн ул ёроол салж унах.
-
10.
살이나 몸무게 등이 줄어들다.
10.
БУУРАХ, БАГАСАХ, ХАСАГДАХ:
тараг хүч, биеийн жин зэрэг багасах.
-
11.
일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.
11.
ГАРАХ, ГАЖИХ:
тодорхой нэг газраас холдох, өөр замаар явах, тодорхой нэг сэдвээс гажих, өөр зүйл ярих.
-
12.
생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.
12.
ЗОХИЦОХ, ТААРАХ:
дүр төрх, галбир зэрэг тэгш таарсан байх.
-
13.
남이나 다른 것에 뒤떨어지다.
13.
ДУТАГДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
өөр бусад зүйлээс хоцрох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라지다.
1.
АЛДАХ, АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ:
ямар нэгэн шинж чанар ба үнэ цэнэ зэрэг алдагдах буюу үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1.
전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐르게 되다.
1.
ЦАХИЛГААН АЛДАГДАХ:
цахилгаан эрчим хүч утсаараа дамжин алдагдах
-
Үйл үг
-
1.
기체나 액체가 밖으로 새어 나가다.
1.
АЛДАХ, ГООЖИХ, ГАРАХ:
хий болон шингэн гадагш урсан алдагдах байдал
-
2.
비밀이 새어 나가다.
2.
НУУЦ ЗАДРАХ:
нууц ил болох
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
1.
УЙТГАР, ГУНИГ, СЭТГЭЛЭЭР УНАЛТ:
санаа зоволт зэргээр сэтгэл бачимдаж, сэргэлэн цовоо байдал алдагдах явдал.