🔍
Search:
АНХААРАЛ
🌟
АНХААРАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1
관심을 가지고 주의 깊게 살핌. 또는 그 시선.
1
АНХААРАЛ:
анхаарал хандуулан, сайтар анхаарах явдал. мөн тийм анхаарал.
-
Нэр үг
-
1
주의나 여론, 생각 등을 불러일으킴.
1
АНХААРАЛ ТАТАХ:
анхаарал, санал, бодол санаа зэргийг бадруулах явдал.
-
Үйл үг
-
1
주의나 여론, 생각 등을 불러일으키다.
1
АНХААРАЛ ТАТАХ:
анхаарал, санал, бодол санаа зэргийг бадруулах.
-
Нэр үг
-
1
상대방에게 관심과 사랑을 가지고 보호하고 돕는 것.
1
АНХААРАЛ, ХАЛАМЖ:
эсрэг хүндээ анхаарал, хайр энэрэл үзүүлэн, харж хамгаалан туслах явдал.
-
Үйл үг
-
1
주의나 여론, 생각 등이 일어나게 되다.
1
АНХААРАЛ ТАТАГДАХ:
анхаарал, санал, бодол санаа зэрэг бадрах.
-
☆
Нэр үг
-
1
마음에 두고 조심하며 신경을 씀.
1
БОЛГООМЖ, АНХААРАЛ:
сэтгэлдээ бодож, болгоомжлон, анхаарах явдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
1
БОЛГООМЖ, АНХААРАЛ:
муу зүйлтэй учрахгүйн тулд үг яриа, үйл хөдлөл зэрэгтээ анхаарах явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
눈으로 보는 방향.
1
ХАРЦ:
нүдээр харж буй чиглэл.
-
2
(비유적으로) 주의나 관심.
2
СОНИРХОЛ, АНХААРАЛ:
(зүйрл.) анхаарал буюу сонирхол.
-
Нэр үг
-
1
어떤 대상을 집중하여 봄.
1
АНХААРАЛТАЙ ХАРАХ:
ямар нэгэн зүйлд анхаарлаа төвлөрүүлэн харах явдал.
-
2
어떤 일을 관심을 두고 자세히 살핌.
2
АЖИГЛАХ:
ямар нэгэн зүйлд анхаарал хандуулан нарийн ажиглах явдал.
-
Нэр үг
-
1
모든 마음.
1
БҮХ СЭТГЭЛ, БҮХ АНХААРАЛ:
бүх сэтгэл санаа.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스럽지 않다.
1
АНХААРАЛГҮЙ, БОЛГООМЖГҮЙ:
ямар нэгэн үйлийг хийхдээ ухаан санаагаа төвлөрүүлээгүй, хайнга, гэнэн байх
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스럽지 않음.
1
АНХААРАЛГҮЙ, БОЛГООМЖГҮЙ:
ямар нэгэн үйлийг хийж байхдаа ухаан санаагаа төвлөрүүлэхгүй, болгоомжгүй байх явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 방향으로 바라보고 있는 눈.
1
НҮД, ХАРЦ, ХАРАА:
ямар нэг зүгт салгахгүй харж буй нүд.
-
2
사람들의 주의나 관심.
2
АНХААРАЛ:
хүмүүсийн анхаарал болон сонирхол.
-
Үйл үг
-
1
어떤 대상을 집중하여 보다.
1
АНХААРАЛТАЙ ХАРАХ:
ямар нэгэн зүйлд анхаарлаа төвлөрүүлэн харах.
-
2
어떤 일을 관심을 두고 자세히 살피다.
2
АЖИГЛАХ:
ямар нэгэн зүйлд анхаарал хандуулан нарийн ажиглах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
관심을 가지고 보살펴 주거나 도와줌.
1
ХАЛАМЖ, АНХААРАЛ, ХҮНДЛЭЛ:
анхаарал хандуулж харж хандах буюу туслах явдал.
-
-
1
관심을 딴 데로 쏟다.
1
САТААРАХ, АНХААРАЛ САРНИХ:
анхаарлаа өөр зүйлд хандуулах.
-
Нэр үг
-
1
귀와 눈.
1
НҮД ЧИХ:
чих ба нүд.
-
2
주의나 관심.
2
АНХААРАЛ:
болгоомж буюу анхаарал.
-
3
귀와 눈을 중심으로 한 얼굴의 생김새.
3
НҮҮР ЦАРАЙ:
чих, нүдийг голчилсон хүний нүүрний төрх.
-
☆
Нэр үг
-
2
많은 사람들의 관심 또는 사회적 주목과 인기.
2
ОЛНЫ АНХААРАЛ:
олон хүмүүсийн сонирхол, олон нийтийн анхаарал ба нэр хүнд.
-
1
무대의 앞쪽에서 배우를 비추어 주는 조명.
1
ТАЙЗНЫ ГЭРЭЛ:
тайзны урд талаас жүжигчин рүү тусгах гэрэл.
-
☆
Нэр үг
-
1
뜻밖의 사고나 위험이 생기지 않도록 살피고 조심함.
1
СЭРЭМЖ, АНХААРАЛ:
санаандгүй осол, аюул тохиолдохоос сэргийлэн болгоомжлох явдал.
-
2
옳지 않은 일 또는 잘못된 행동이나 생각을 하지 않도록 주의함.
2
САНАЖ СЭРЭХ:
зөв зохисгүй буюу буруу үйлдэл болон муу зүйл бодохоос нь болгоомжлох явдал.
-
Нэр үг
-
1
한 가지 일에 정신을 집중하는 힘.
1
АНХААРАЛ ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ ЧАДВАР:
нэг зүйлд оюун ухаанаа төвлөрүүлэх чадвар.
🌟
АНХААРАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
종이를 여러 갈래로 자르고 끝을 구부려 날개를 만들고 막대에 붙여서 바람을 받으면 돌게 만든 장난감.
1.
ЦААСАН СЭНС:
цаасыг олон хэсэг болгон хайчилж, үзүүрийг нь дотогш нугалан далавч хийж, саваанд нааж салхинд эргэхээр хийсэн тоглоом.
-
2.
바람의 힘으로 날개를 회전시켜 생기는 힘을 이용하는 장치.
2.
САЛХИН ХҮРД:
салхины хүчээр жигүүрийг нь эргүүлэхэд үүсэх хүчийг ашигладаг төхөөрөмж.
-
3.
(비유적으로) 한곳에 끈기 있게 있지 못하고 몸을 가볍고 조심성 없이 놀리며 이리저리 돌아다니는 사람.
3.
ЦААСАН СЭНС, ХАМХУУЛ:
(зүйрлэсэн үг) нэг газартаа тэсвэртэй удаан байж чадахгүй, биеэ хөнгөмсөг, анхаарал сэрэмжгүй байлгаж, энд тэнд сэлгүүцэгч хүн.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1.
관심이나 노력 등이 한 곳으로 모이는.
1.
ТӨВЛӨРСӨН:
анхаарал болон хичээл зүтгэлээ нэг зүгт хандуулах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 대상에 관심을 가지고 보호하며 살피다.
1.
АСРАХ, ХАМГААЛАХ:
ямар нэг зүйлд анхаарлаа тавьж хамгаалах.
-
2.
어떤 일에 관심을 가지고 관리하다.
2.
ХАРЖ ХАНДАХ, ЗАСЧ ЗАЛРУУЛАХ:
ямар нэг зүйлд анхаарал тавьж удирдаж жолоодох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
펴서 드러내다.
1.
ДЭЛГЭХ:
дэлгэж харуулах.
-
2.
접히거나 포개진 것을 넓게 펴다.
2.
ДЭЛГЭХ:
нугалаастай давхарласан зүйлийг дэлгэж задлах.
-
3.
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타내다.
3.
ЯВУУЛАХ, ҮЙЛДЭХ, АЖИЛЛАХ:
харж, сонсох юмуу таашаал автал нь анхаарал татсан байдлаар хүмүүсийн өмнө харуулах.
-
4.
꿈이나 계획 등을 실제로 행하다.
4.
БИЕЛҮҮЛЭХ:
бодол санаа, мөрөөдөл, төлөвлөгөө зэргийг бодитоор биелүүлэх явдал.
-
5.
생각 등을 전개하거나 발전시키다.
5.
НЭЭХ, ДЭЛГЭХ:
бодол санаа зэргээ өргөжүүлэн хөгжүүлэх.
-
Нэр үг
-
1.
뒤에서 일을 보살피며 도와주는 일.
1.
АРЫН АЖИЛ:
ардаас нь ажил хэрэгт анхаарал тавьж туслах үйл.
-
2.
일이 끝나고 나서 남은 일을 마무리하는 일.
2.
АРЫН АЖИЛ:
ажил хэрэг дууссаны дараа үлдсэнийг нь дуусгах үйл.
-
Үйл үг
-
1.
뒤에서 일을 보살피며 도와주다.
1.
АРЫН АЖЛЫГ ХИЙХ:
ардаас нь ажил хэрэгт анхаарал тавьж туслах.
-
2.
일이 끝나고 나서 남은 일을 마무리하다.
2.
АРЫН АЖЛЫГ ДУУСГАХ:
ажил хэрэг дууссаны дараа үлдсэнийг нь дуусгах.
-
Нэр үг
-
1.
사람이나 상황을 주의 깊게 지켜보며 단속하거나 통제하는 책임과 임무를 맡은 사람.
1.
ХЯНАГЧ, МӨРДӨГЧ, БАЙЦААГЧ, ЭРГҮҮЛ, АЖИГЛАГЧ, ХАРГАЛЗАГЧ, ЦАГДАГЧ:
хүн болон нөхцөл байдлыг маш анхаарал болгоомжтой сэргийлэн харж, мөрдөн мөшгөх юмуу хянаж хязгаарлах хариуцлага үүргийг хүлээсэн хүн.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
정성이나 마음 등이 아주 지극하다.
1.
ХАЛАМЖТАЙ:
анхаарал халамж, сэтгэл зэрэг нь ихэд туйлын их.
-
2.
무엇을 바라는 마음이 아주 강하다.
2.
ЧИН СЭТГЭЛЭЭС ХҮСЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг маш ихээр хүсэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1.
ХАМГААЛАХ, ХАРАХ:
эд хөрөнгө, ашиг орлого, аюулгүй байдал зэргийг алдах буюу бусдын халдлагад өртөхгүйгээр сэргийлэн хамгаалах.
-
2.
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2.
ХАМГААЛАЛТАНД АВАХ, МАНАХ, САХИХ:
гудамж буюу ямар нэг газраар дамжуулж гаргахгүйгээр анхааралтай хааж хамгаалах.
-
3.
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3.
БАЙХ, САХИХ:
хаа нэгтэйгээс холдож явахгүй байх.
-
4.
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4.
САХИХ, МӨРДӨХ:
амалсан амлалт, хууль, ёс дүрмийг зөрчилгүй сайн баримтлах.
-
5.
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5.
ХАДГАЛАХ, БАЙХ:
ямар нэг байдлыг үргэлжлүүлэн хадгалж үлдэх.
-
6.
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6.
ХАДГАЛАХ:
итгэл үнэмшил, цэвэр нандин байдал, үнэнч сэтгэлээ сэвтээлгүй хадгалж үлдэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1.
ХУРААХ, ТҮҮХ:
боловсорсон жимс ногоо, тариа будааг хадаж, цуглуулж авч ирэх.
-
2.
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2.
ТҮҮХ, ЦУГЛУУЛАХ:
тархай бутархай зүйлийг нэг дор цуглуулах.
-
3.
좋은 결과를 얻다.
3.
АШИГ ОЛОХ, ХОЖИХ, АМЖИЛТАНД ХҮРЭХ:
эерэг үр дүнд хүрэх.
-
4.
시체를 가져다가 잘 처리하다.
4.
ОРШУУЛАХ, НУТАГЛУУЛАХ:
шарил, хүүрийг авч ирэн нутаглуулах.
-
5.
고아나 식구 등을 보살피다.
5.
ӨСГӨХ, АСРАХ, ХАРЖ ХАНДАХ:
өнчин хүүхэд буюу гэр бүлийнхэн зэрэгтээ анхаарал халамж тавих.
-
8.
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
8.
ХУРААХ, ЦУГЛУУЛАХ:
хүмүүсээс мөнгө, эд зүйл авч цуглуулах.
-
-
1.
(비유적으로) 실천은 없이 이론만을 고집하는 것을 뜻하는 말.
1.
БЭЛЭН АМ ШАЛДАН ГУЯ:
(зүйрл.) биеэр хийж гүйцэтгэхгүй зөвхөн онол ярьж зүтгэхийг хэлэх үг.
-
2.
유교적인 도덕이나 가르침을 늘어놓는 것을 뜻하는 말.
2.
СУРГААЛЬ АЙЛДАХ:
күнзийн ёс суртахуун буюу сургаалыг нуршихыг хэлэх үг.
-
3.
듣는 사람은 관심이 없거나 이해하지 못하는데 어렵게 말을 하는 것을 뜻하는 말.
3.
ЭНЭ ТЭР ЭРДЭМТНИЙ ҮГИЙГ ИШ ТАТАН:
сонсож буй хүн нь анхаарал хандуулахгүй болон ойлгохгүй байхад хэцүү үг хэрэглэн мэдэмхийрэн ярихыг хэлэх үг.
-
4.
기계적으로 외우며 공부하는 것을 뜻하는 말.
4.
А, Б-ГҮЙ ЦЭЭЖЛЭХ, ЭХ АДАГГҮЙ ЦЭЭЖЛЭХ:
учир зүггүй цээжилж хичээл хийх явдлыг хэлэх үг.
-
Үйл үг
-
1.
사물이나 현상이 주의 깊게 자세히 살펴보아지다.
1.
АЖИГЛАГДАХ:
юмс үзэгдэл анхааралтай гүн гүнзгий ажиглагдах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
사물이나 현상을 주의 깊게 자세히 살펴봄.
1.
АЖИГЛАЛТ, ХЯНАЛТ, СУДАЛГАА:
эд зүйл буюу юмс үзэгдлийг анхааралтай нарийн ажиглах явдал.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
태도나 성격이 경솔하지 않고 신중하고 성실하다.
1.
НУХАЦТАЙ, ХИЧЭЭНГҮЙ:
хандлага болон зан чанар нь хуурмаг биш чин сэтгэлээсээ, анхааралтай.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어느 쪽을 정면이 되게 대하다.
1.
ЧИГЛЭХ, ХАНДАХ:
аль нэг зүгийг нүүрэн тал болгон чиглэх.
-
2.
어떤 목적이나 목표로 나아가다.
2.
ЧИГЛЭХ, ХАНДАХ:
ямар нэгэн зорилт буюу зорилго болгох.
-
3.
어떤 대상에 관심이나 마음을 기울이다.
3.
ЗОРИУЛАХ, ХАНДУУЛАХ, ЧИГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлд анхаарал, сэтгэлээ зориулах.
-
4.
무엇이 어느 한 방향을 바라보게 하다.
4.
ЧИГЛЭХ, ЧИГЛҮҮЛЭХ, ХАНДУУЛАХ:
ямар нэгэн юм нэг чиглэлийг харуулах.
-
Нэр үг
-
1.
중요하게 생각하지 않아 주의나 정성이 부족함.
1.
ХАЙНГА:
чухалчлан үзэхгүй, анхаарал болгоомж бага байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말을 하는 모양.
1.
ЧАЛЧИХ, ДЭМИЙРЭХ:
(бүдүүлэг.) анхаарал болгоомжгүй хамаа намаагүй ярих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
따로 있는 것을 한데 합치다.
1.
НИЙЛҮҮЛЭХ, ЦУГЛУУЛАХ, БӨӨГНҮҮЛЭХ:
тусдаа байгаа зүйлийг нэг дор нийлүүлэх.
-
2.
특별한 물건을 구하여 갖추어 가지다.
2.
ЦУГЛУУЛАХ, ХУРААХ:
тусгай эд зүйлийг олж гүйцээж авах.
-
3.
돈이나 재물 등을 쓰지 않고 쌓아 두다.
3.
ЦУГЛУУЛАХ, ХУРААХ, ХУРИМТЛУУЛАХ:
мөнгө хөрөнгө зэргийг хэрэглэхгүй хурааж тавих.
-
4.
숨을 한꺼번에 잔뜩 들이마시다.
4.
ТҮГЖИХ, ХУРААХ:
нэг дор дүүрэн амьсгаа авч хураах.
-
5.
정신, 의견 등을 한곳에 집중하다.
5.
ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ, НЭГТГЭХ:
ой ухаан, санаа бодол зэргийг нэг газарт төвлөрүүлэх.
-
6.
힘, 노력 등을 한곳에 집중하다.
6.
ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ, НЭГТГЭХ:
хүч чадал, хичээл зүтгэл зэргийг нэг газарт төвлөрүүлэх.
-
7.
사람들의 관심이나 흥미를 끌다.
7.
ТАТАХ, БУЛААХ, ОЛОХ:
хүмүүсийн анхаарал, сонирхлыг татах.
-
8.
여러 사람을 한곳에 오게 하거나 한 단체에 들게 하다.
8.
НЭГТГЭХ, ЦУГЛУУЛАХ, ЭЛСҮҮЛЭХ:
олон хүнийг нэг дор ирүүлэх юм уу нэг хамт олон болгох.
-
Нэр үг
-
1.
지위가 높은 사람에게서 받는 특별한 관심과 사랑.
1.
ИВЭЭЛ:
өндөр байр суурьтай хүнээс хүртэх тусгай анхаарал, хайр халамж.
-
2.
기독교에서, 인류에 대한 하나님의 은혜와 사랑.
2.
АВРАЛ, ХАЙР ИВЭЭЛ:
христийн шашинд, хүн төрөлхтөнг гэсэн бурханы ивээл ба хайр.
-
Үйл үг
-
1.
건강을 해치지 않도록 몸을 조심해서 돌보다.
1.
ЭРҮҮЛ МЭНДЭЭ БОДОХ, БИЕЭ БОДОХ, БИЕЭ ГАМНАХ:
биеэ өвдөж бэртэхээс хамгаалж, болгоомжтой байх.
-
2.
실수하지 않도록 말이나 행동을 삼가다.
2.
БОЛГООМЖТОЙ ХАНДАХ, ХЯНАХ:
алдаа эндэгдэл гаргахгүйн тулд хэлэх ярих, үйл хөдлөлдөө анхааралтай хандах.