🔍
Search:
БАТТАЙ
🌟
БАТТАЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
아주 확실하다.
1
БАТТАЙ:
маш гарцаагүй.
-
-
1
어떤 일이 확실해서 계획된 대로 틀림없이 진행될 것임을 뜻하는 말.
1
БАТТАЙ:
ямар нэгэн ажил төлөвлөсний дагуу алдаагүй хэрэгжих явдлыг илэрхийлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1
틀림없이 그러하다고 말함. 또는 그런 말.
1
БАТТАЙ ҮГ:
эргэлзээгүй тийм гэж хэлэх явдал. мөн тийм үг.
-
☆
Дайвар үг
-
1
아주 확실하게.
1
БАТТАЙГААР:
маш гарцаагүйгээр.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
바르고 확실함.
1
БАТТАЙ, ЗӨВ:
зөв зүйтэй, баттай байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
바르고 확실하다.
1
БАТТАЙ, ЗӨВ:
зөв зүйтэй, баттай.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
바르고 확실하게.
1
БАТТАЙ, ЗӨВ:
зөв зүйтэй, баттай.
-
Үйл үг
-
1
틀림없이 그러할 것으로 여겨지다.
1
БАТТАЙ БОЛОХ:
эргэлзээгүй тийм зүйлд тооцогдох.
-
Үйл үг
-
1
틀림없이 그러하다고 말하다.
1
БАТТАЙ ХЭЛЭХ:
эргэлзээгүй тийм гэж хэлэх.
-
Үйл үг
-
1
확실하다고 믿고 망설임 없이 자신 있게 말하다.
1
БАТТАЙ ХЭЛЭХ:
маргаангүй үнэн гэдэгт итгэн, эргэлзэлгүйгээр өөртөө итгэлтэй хэлэх.
-
Үйл үг
-
1
마음을 단단히 먹다.
1
БАТТАЙ ШИЙДЭХ:
сэтгэл шулуудах.
-
Нэр үг
-
1
확실하게 약속함. 또는 그런 약속.
1
БАТТАЙ АМЛАЛТ:
баттай амлах явдал. мөн тийм амлалт.
-
Дайвар үг
-
1
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
1
ТОДОРХОЙ, БАТТАЙ:
мэдрэмж, дүр төрх, дурсамж тод, тодорхой.
-
☆
Дайвар үг
-
1
확실하게 꼭 집어서.
1
ЯГ, ГАРЦААГҮЙ, БАТТАЙ:
баттай бариад.
-
☆
Нэр үг
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말함. 또는 그런 말.
1
БАТТАЙ ҮГ, ИТГЭЛ ТӨГС ҮГ:
баттай байж маш итгэлтэй хэлэх явдал. мөн тэр үг.
-
Тэмдэг нэр
-
1
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하다.
1
ТОДОРХОЙ, БАТТАЙ, ИЛЭРХИЙ:
сэтгэгдэл, дүр төрх, дурсамж зэрэг маш тод тодорхой байх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다.
1
БАТ, БАТТАЙ, ЛАВТАЙ, ГАРЦААГҮЙ:
бодит байдалтай яг ижилхэн буюу эргэлзээгүй тийм байх.
-
Нэр үг
-
1
마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음.
1
СЭТГЭЛ ШУЛУУДАХ, БАТТАЙ ШИЙДЭХ:
сэтгэл шулуудах явдал. мөн тийм сэтгэл.
-
Үйл үг
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말하다.
1
БАТТАЙ ХЭЛЭХ, ИТГЭЛ ТӨГС ХЭЛЭХ:
баттай байж маш итгэлтэй хэлэх.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
1
БАТТАЙГААР, ЛАВТАЙГААР, ГАРЦААГҮЙ:
бодит байдалтай яг ижилхэн буюу эргэлзээгүй тийм.
🌟
БАТТАЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
3.
ТЭМТЧИН ХАЙХ:
эд юмыг харанхуйд тэмтрэн хайх
-
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 함.
1.
ХАЙХ, ЭРЖ СУРАХ, БЭДРЭХ, СУРВАЛЖЛАХ:
баттай аргыг нь мэдэхгүй таамгаар ямар нэгэн зүйлийг олж мэдэх буюу олох гэж оролдох
-
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 함.
2.
ХАЙХ, ЭРЖ СУРАХ, БЭДРЭХ, СУРВАЛЖЛАХ:
гадагш ил гаргалгүйгээр ажил хэргийн учиг буюу шийдвэрлэх аргыг хайж олохыг хичээх
-
None
-
1.
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
1.
хойно хэлж байгаа үгийн болзол шаардлага болж байгаа бөгөөд ярьж буй хүний үйл хөдлөл болон ажлын талаарх санал бодлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내는 표현.
2.
хойно хэлж байгаа үгийн болзол шаардлага болж байгаа бөгөөд ярьж буй хүний баттай таамгыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 것이 확실하다고 여겨지거나 받아들여지다.
1.
ХҮЛЭЭН ЗӨВШӨӨРӨГДӨХ:
ямар нэг зүйл баттай тийм гэж тооцогдох, хүлээн зөвшөөрөгдөх.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들이다.
1.
ХҮЛЭЭН ЗӨВШӨӨРӨХ, ТАЛАРХАЛ ХҮЛЭЭХ, ТОГТООХ, БОДОХ:
ямар нэг зүйлийг баттай гэж үзэх, хүлээн зөвшөөрөх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 사실을 확실히 그렇다고 여겨서 앎.
1.
МЭДРЭХ, УХААРАХ, ОЙЛГОХ, ГАДАРЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг баттай тийм гэж үзэн, мэдэх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
바르고 확실한 성질. 또는 그런 정도.
1.
НАРИЙВЧЛАЛ, ҮНЭН ЗӨВ БАЙДАЛ:
зөв зүйтэй, баттай шинж чанар. мөн тийм хэмжээ.
-
☆☆☆
Тодотгол үг
-
1.
확실하지 않거나 잘 모르는 일, 대상, 물건 등을 물을 때 쓰는 말.
1.
ЯМАР:
баттай биш буюу сайн мэдэхгүй юм, ажил хэрэг, эд зүйл зэргийг асуухад хэрэглэдэг үг.
-
2.
특정한 것을 가리키지 않고 말할 때 쓰는 말.
2.
ЯМАР НЭГ:
тодорхой зүйлийг ялгахгүй ярихад хэрэглэдэг үг.
-
3.
예상 밖의 못마땅한 일을 강조할 때 쓰는 말.
3.
ЯМАР:
санасанаас өөр таалагдахгүй зүйлийг онцлоход хэрэглэдэг үг.
-
4.
반대의 뜻을 강조하는 말.
4.
ЯМАР:
эсрэг утгыг онцолсон үг.
-
Тодотгол үг
-
1.
확실하게 정해진.
1.
БАТАЛГААТАЙ, ГАРЦААГҮЙ:
баттай тогтоогдсон.
-
Дайвар үг
-
1.
신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
1.
ГАЛ ШИГ:
итгэл үнэмшил нь баттай, халуун сэтгэлтэй
-
2.
성격이 매우 급하고 사납게.
2.
ГАЛ ШИГ:
зан авир нь маш түргэн, ширүүн.
-
3.
일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
3.
ГАЛ ШИГ:
тулган шаардах авир ширүүн аймшиг
-
-
1.
잘 알거나 확실해 보이는 일이라도 한 번 더 점검하고 주의해야 한다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ) ЧУЛУУН ГҮҮРИЙГ Ч ГЭСЭН ТОГШИЖ ҮЗЭЭД ГАТЛААРАЙ; ДОЛОО ХЭМЖИЖ НЭГ ОГТОЛ:
сайн мэддэг буюу баттай харагдаж байгаа зүйлийг ч гэсэн дахин нягталж шалгаад анхааралтай байх хэрэгтэй.
-
-
1.
단단히 기억해 두다.
1.
СЭТГЭЛИЙНХЭЭ ГҮНД ХАДГАЛАХ:
баттай санах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
일정한 일을 하는 도구나 장치.
1.
ТЕХНИК, ТӨХӨӨРӨМЖ:
тодорхой зүйлийг хийж гүйцэтгэдэг багаж төхөөрөмж.
-
2.
(비유적으로) 기계처럼 정확하고 능숙하게 어떤 일을 하는 사람. 또는 기계처럼 반복적으로 되풀이해서 어떤 일을 하는 사람.
2.
МАШИН:
(зүйрл.) машин техник шиг баттай, чадварлаг ямар нэг зүйлийг хийж гүйцэтгэдэг хүн. мөн машин техник шиг дахин давтан ямар нэг зүйлийг хийдэг хүн.
-
3.
(비유적으로) 자신의 생각이나 의지와는 상관없이 행동하는 사람.
3.
МАШИН:
(зүйрл.) өөрийн үзэл бодол, хүсэл зоригоос ангид үйлдэл хийдэг хүн.
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 일을 꼭 하겠다는 자신의 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
1.
(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) өгүүлэгчий ямар нэг ажлыг заавал хийнэ гэсэн өөрийн баттай бодол санаа болон төлөвлөгөөг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Үйл үг
-
1.
(비유적으로) 확실하게 결말을 내지 않고 잠시 감추거나 흐지부지 덮어 버리다.
1.
ДАЛДЛАХ, НУУХ:
(зүйрл.) баттай дүгнэлт гаргаж чадахгүй түр нуун далдлах болон ерөнхийд нь хааж орхих.
-
Нэр үг
-
1.
선거 때, 투표를 할 정당이나 후보자를 확실히 정하지 않은 사람의 표.
1.
НЭМЭЛТ САНАЛ:
сонгуулийн үед, санал хураалт явуулах улс төрийн нам ба нэр дэвшигчийг баттай тогтоогүй хүний санал.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 사실이 확실히 그렇다고 여겨져 이해되다.
1.
МЭДЭГДЭХ, ОЙЛГОГДОХ:
ямар нэгэн зүйлийг баттай тийм гэж үзэж, ойлгох.
-
Үйл үг
-
1.
확실하게 약속하다.
1.
баттай амлах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
바르지 않거나 확실하지 않음.
1.
ЯВ ЦАВ БУС:
нарийн тодорхой бус буюу баттай биш байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
확실하게 하지 않고 대충 넘겨 버리는 데가 있다.
1.
БҮРХЭГ, ТОДОРХОЙГҮЙ, БӨӨРӨНХИЙ:
баттай болгохгүй тэгс ингэс хийгээд өнгөрөөдөг талтай.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념.
1.
ШААРДЛАГА, ЗАРГА, САНАЛ БОДОЛ, НЭХЭМЖЛЭЛ:
өөрийн санал болон итгэл үнэмшлийг баттай байлгах. мөн тэр санал болон итгэл үнэмшил.