🔍
Search:
БҮДЭГ
🌟
БҮДЭГ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Дайвар үг
-
1
뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
1
БҮДЭГ БАДАГ:
тодорхой бус, бүүр түүр.
-
Нэр үг
-
1
단편적인 생각.
1
БҮДЭГ БОДОЛ:
хэсэг бусаг бодол санаа.
-
Нэр үг
-
1
연한 초록빛.
1
БҮДЭГ НОГООН:
бүдэг ногоон өнгө.
-
Нэр үг
-
1
완두콩의 빛깔 같은 연한 초록빛.
1
БҮДЭГ НОГООН:
ногоон вандуйтай адилхан бүдэг ногоон өнгийн туяатай.
-
Залгавар
-
1
'옅은'의 뜻을 더하는 접두사.
1
БҮДЭГ, ЦАЙВАР:
'бүдэг' хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
Нэр үг
-
1
연한 분홍빛.
1
БҮДЭГ ЯГААН ӨНГӨ:
бүдэг ягаан өнгийн туяатай.
-
Нэр үг
-
1
연한 회색.
1
БҮДЭГ СААРАЛ ӨНГӨ:
бүдэг саарал өнгө.
-
Нэр үг
-
1
연한 갈색.
1
БҮДЭГ УЛААН ХҮРЭН:
бүдэг хүрэн өнгө.
-
Нэр үг
-
1
빛깔이 옅은 노랑.
1
ШАРГАЛ, БҮДЭГ ШАР:
бүдэгхэн шар өнгө.
-
Нэр үг
-
1
연한 분홍색.
1
БҮДЭГ ЯГААН ТУЯАТАЙ:
бүдэг ягаан өнгө.
-
Нэр үг
-
1
완두콩 빛깔과 같이 연한 초록빛.
1
НОГООН, БҮДЭГ НОГООН:
ногоон вандуйтай адилхан бүдэг ногоон өнгийн туяатай.
-
Нэр үг
-
1
연한 보라색.
1
БҮДЭГ НИЛ ЯГААН ӨНГӨ:
бүдэг, нил ягаан өнгө.
-
Тэмдэг нэр
-
3
어두운 곳에 밝은 빛이 비치어 조금 환하다.
3
БҮДЭГ:
харанхуй дунд гэрэл тусаж бага зэрэг гэрэлэх байдал
-
1
자세히 따져 보지 않아도 될 만큼 무엇이 확실하다.
1
ИЛЭРХИЙ:
ямар нэгэн хэргийн талаар нарийн тодорхой асууж лавлаагүй ч ойлгомжтой
-
4
바라보는 눈이 또렷하다.
4
ТАС ШИРТЭН:
ямар нэгэн зүйл юм уу хүн рүү удаан хурцаар харах
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
딱딱하거나 질기지 않고 부드럽다.
1
ЗӨӨЛӨН:
хатуу, зажилууртай биш зөөлөн.
-
2
색이나 농도가 옅다.
2
БҮДЭГ, БУУРАЛТАЙ:
өнгөний нягтрал бага байх.
-
Нэр үг
-
1
연한 보랏빛.
1
БҮДЭГ НИЛ ЯГААН ТУЯАТАЙ:
бүдэг, нил ягаан өнгийн туяатай.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일이 닥쳤을 때 어떻게 하면 좋을지 몰라 아득하다.
1
БҮДЭГ, БҮРХЭГ:
ямар нэгэн зүйл тулгарахад учраа олохгүй самгардах, тодорхой бус.
-
2
뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
2
БҮДЭГ БАДАГ:
тодорхой бус, бүүр түүр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
분명하지 않거나 확실하지 않다.
1
ТОДОРХОЙГҮЙ, БҮДЭГ БАДАГ:
тодорхой бус, баттай бус
-
Нэр үг
-
1
연한 분홍색.
1
БҮДЭГ ЯГААН:
бүдэг ягаан өнгө.
-
2
연한 분홍빛.
2
БҮДЭГ ЯГААН ТУЯА:
бүдэг ягаан туяатай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
1
ТОДОРХОЙ БУС:
тийм ч юм шиг үгүй ч юм шиг мэдэхэд хэцүү байх.
-
2
생각이 날 듯하면서도 나지 않다.
2
БҮДЭГ БАДАГ БАЙХ:
санаанд орж ирэх гэж байгаа мөртлөө орж ирэхгүй байх.
-
Залгавар
-
1
'옅은' 또는 '엷은'의 뜻을 더하는 접두사.
1
БҮДЭГ:
'бүдэг' болон 'нимгэн' хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
2
'연하게'의 뜻을 더하는 접두사.
2
БҮДЭГХЭН:
'бүдэгхэн' хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
3
'부드러운' 또는 '무른'의 뜻을 더하는 접두사.
3
ЗӨӨЛӨН, БАМБАГАР:
'зөөлөн' болон 'зөөлхөн, бамбагар' хэмээх утга нэмдэг угтвар.
🌟
БҮДЭГ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
2.
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이는 상태에 있다.
2.
БҮҮР ТҮҮР, БҮДЭГ БАДАГ:
цаана, хол байгаа зүйл нүдэнд харагдаад ч байгаа юм шиг, үгүй ч юм шиг бага зэрэг хөдлөх мэт харагдах.
-
3.
오래되어 기억이 흐리다.
3.
БҮҮР ТҮҮР, БҮДЭГ БАДАГ:
хоног хугацаа өнгөрч дурсамж бүдэг бадаг болох.
-
1.
행방이나 소식 등을 알 수 없다.
1.
СУРАГ ЧИМЭЭГҮЙ, ТОДОРХОЙГҮЙ:
ул мөр, сураг чимээг мэдэх боломжгүй байх.
-
Нэр үг
-
1.
희미하게 남은 그림자나 모습.
1.
УЛ МӨР, ДҮР ТӨРХ:
бүдэг бадаг үлдсэн сүүдэр ба дүр төрх.
-
Нэр үг
-
1.
어렴풋이 잠이 들거나 깬 상태에서 소리를 들을 수 있는 감각.
1.
НОЙРОНДОО СОНСОХ МЭДРЭХҮЙ:
бүдэг бадаг нойрмоглох юмуу сэрүүн үед ямар нэг чимээг сонсож чадах мэдрэхүй.
-
None
-
1.
검은색의 짙고 옅음으로 나타내는 사진.
1.
ХАР ЦАГААН ЗУРАГ:
хар өнгийн тод, бүдэг байдлаар гардаг зураг.
-
Үйл үг
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ:
галын өчүүхэн гэрэл асах төдий гэрэлтэн байх.
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
2.
АНИВЧИХ:
ямар нэг зүйл асч унтарч буй адил харагдах
-
3.
의식이나 기억이 희미하게 되다.
3.
ДЭН ДУН, ДЭНТЭЙ ДУНТАЙ:
ухаан санаа буюу ой той бүдэг бадаг болох. арай ядан
-
Тэмдэг нэр
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ:
галын өчүүхэн гэрэл хариугүй унтрах гэж байгаатай адил
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
2.
БҮРТИЙХ, СҮҮМЭЛЗЭХ:
ямар нэг зүйл ба хүн нэг харагдаад нэг болиод байгаа юм шиг бүүдгэр байх.
-
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿하다.
3.
ДЭН ДУН, ДЭНТЭЙ ДУНТАЙ:
ухаан санаа буюу ой тогтоомж бүдэг бадаг байх.
-
Нэр үг
-
1.
빛깔이 옅은 노랑.
1.
ШАРГАЛ, БҮДЭГ ШАР:
бүдэгхэн шар өнгө.
-
Үйл үг
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
1.
СҮҮМЭГНЭХ:
галын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмэлзэн эрвэлзэн хөдлөх.
-
2.
물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
2.
СҮҮТЭГНЭХ, БҮҮР ТҮҮР, БҮДЭГ БАДАГ:
биет, хүн зэрэг харагдах үгүйтэй үл ялиг хөдлөх буюу дуу хоолой бүдэг бадаг сонсогдох.
-
3.
의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
3.
БҮҮР ТҮҮР:
ой ухаан, санамж зэрэг бүдэг бадаг болох.
-
4.
자꾸 생각나고 잊히지 않다.
4.
БОДОГДОХ, САНААНААС ГАРАХГҮЙ БАЙХ:
байнга бодогдоод мартагдахгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ:
жижиг, бүдэг галын дөл унтрахтай үгүйтэй эрвэлзэн сүүмэлзэж хөдлөх.
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
2.
СҮҮТЭЛЗЭХ, СҮҮТЭГНЭХ:
ямар нэг биет харагдах тай үгүйтэй үл ялиг хөдлөх байдал.
-
3.
의식이나 기억이 희미하게 되다.
3.
БҮҮР ТҮҮР, БҮДЭГ БАДАГ:
ой ухаан, санамж зэргийн бүдэг бадаг байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
조금 탁하고 어둡게 푸르다.
1.
БҮДЭГ ХӨХ, ХАР ХӨХ:
бага зэрэг бүдэг бараан хөх байх.
-
2.
춥거나 겁에 질려서 얼굴이나 입술에 푸른빛이 돈다.
2.
ХӨХРӨХ, ХӨХ БОЛОХ:
даарах буюу айснаас царай болон уруул хөхрөх.
-
3.
칼이나 연장의 날이 아주 날카롭다.
3.
ХУРЦ, ИРТЭЙ:
хутга буюу багаж хэрэгсэлийн ир маш хурц байх.
-
4.
(비유적으로) 기세가 매우 높고 무서운 기운이 서려 있다.
4.
(зүйрл.) нөлөө маш гүн буюу аймшигтай шинж агуулсан байх.
-
5.
싱싱하거나 생생하다.
5.
АМЬД ӨНГӨЛӨГ, СЭРГЭГ:
шинэхэн буюу амьд өнгөлөг байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
물의 겉면이 밑바닥에 가깝다.
1.
ГҮЕХЭН:
усны гадаргуу ёроолдоо ойрхон.
-
2.
생각이나 지식 등이 깊지 않다.
2.
ӨНГӨЦ, НИМГЭН:
бодол санаа буюу мэдлэг гүн биш.
-
3.
높이가 그리 높지 않다.
3.
НАМ:
дээшээгээ тийм өндөр биш.
-
4.
색이 보통의 정도보다 흐릿하다.
4.
БҮДЭГ:
өнгө ердийн хэмжээнээс бүдэг.
-
5.
안개나 연기 등이 약간 끼어 있다.
5.
ГҮЕХЭН:
манан болон утаа бага зэрэг татсан байх.
-
6.
액체에 녹아 있는 물질의 양이 적어서 농도가 낮다.
6.
ШИНГЭН:
шингэн зүйлд байгаа бодисын хэмжээ бага тул найрлага нь бага.
-
7.
냄새가 약하다.
7.
ЗӨӨЛӨН:
сул үнэртэй.
-
8.
정도가 보통보다 깊지 않다.
8.
ХӨНГӨН:
хэм хэмжээ нь ердийнхөөс гүн биш.
-
9.
소리가 높지 않고 보통보다 작다.
9.
АЯАРХАН:
дуу чимээ чанга биш, ердийнхөөс бага.
-
Дайвар үг
-
1.
진하고 연한 여러 가지 빛깔들이 한데 뒤섞여 있는 모양.
1.
ЭРЭЭН ЦООХОР:
тод, бүдэг олон янзын өнгө нэг газар холилдон байгаа байдал.
-
Нэр үг
-
1.
육군의 군복 색깔과 같이 갈색이 섞인 어두운 초록색.
1.
БОР НОГООН ӨНГӨ:
явган цэргийн өмсдөг цэргийн дүрэмт хувцасны өнгөтэй ижилхэн, бор өнгө холилдсон бүдэг ногоон өнгө.
-
Нэр үг
-
1.
노루의 일종으로 등은 갈색이고 배가 연한 노란색이며 암수 모두 뿔이 없고 송곳니가 밖으로 나와 있는 동물.
1.
ТУРАГ БУГА:
нуруу бор, хэвлий бүдэг шар, эвэргүй, соёо нь гадагшаа ил гарсан жижиг бор гөрөөсийн нэгэн төрөл.
-
Нэр үг
-
1.
몸의 길이는 1~4mm로 편평한 모양이며, 사람의 몸에 붙어 살면서 피를 빨아 먹는 곤충.
1.
БӨӨС:
бие нь 1-4 мм урт зууван хэлбэртэй хүний биед шигдэн амьдарч цусыг нь сордог шавьж.
-
2.
몸의 길이는 약 2~4mm로 연한 회색을 띠며, 사람의 머리에서 피를 빨아 먹는 곤충.
2.
БӨӨС, ХУУРС:
биеийн урт нь ойролцоогоор 2-4 мм бөгөөд бүдэг саарал өнгөтэй, хүний толгойн цус сорж иддэг шавьж.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하다.
1.
БҮДЭГ, БҮҮР ТҮҮР, БҮДЭГ БАДАГ:
ямар нэг зүйлийн харагдах байдал нь тод бус бүдэг.
-
2.
소리가 들릴 듯 말 듯 약하다.
2.
БҮДЭГ, БҮҮР ТҮҮР:
сонсогдохтой үгүйтэй сул чимээ.
-
3.
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하다.
3.
ЗӨӨЛӨН, СУЛХАН:
өтгөн болон хурц биш сул үнэр, амт.
-
Нэр үг
-
1.
하늘의 빛깔.
1.
тэнгэрийн өнгө.
-
2.
맑은 하늘의 빛깔과 같은 연한 파란빛.
2.
ЦЭНХЭР:
цэлмэг тэнгэрийн өнгөтэй адил бүдэг хөх өнгө.
-
Үйл үг
-
1.
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1.
СҮҮМЭЛЗЭХ, БҮДЭГХЭН ГЯЛС ХИЙХ:
юм байн байн бүдэг бадаг харагдаж болихыг давтах.
-
2.
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2.
ЭРЭЭЛЖЛЭХ:
хээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.
-
3.
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3.
ГЯЛБАХ, ГЯЛАЛЗАХ:
ус буюу толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
빛이 약하여 어둡고 컴컴하다.
1.
БҮҮДГЭР, СҮҮМГЭР, ЁЛТГОР, ХАРАНХУЙ:
гэрэл сул, бүдэг харанхуй байх.
-
2.
눈이 잘 보이지 않아 물건이 똑똑히 보이지 않고 흐릿하다.
2.
БҮҮДГЭР, ХАРАНХУЙ, САЙН ХАРАГДАХГҮЙ:
нүд сайн харахгүй эд юм тод харагдахгүй бүүдгэр байх.
-
Нэр үг
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1.
СҮҮДЭР:
гэрэл ямар нэгэн биетээр халхлагдан үүссэн харанхуй хэсэг.
-
2.
색깔의 짙거나 옅은 정도에 따라 나타나는 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌.
2.
өнгө тод, бүдэг хэмжээнээсээ хамааран илрэн гарах нарийн ялгаа. мөн тийм ялгаанаас хамаарах мэдрэмж.
-
3.
얼굴이나 모습 등에서 나타나는 어두운 분위기.
3.
нүүр царайны хэлбэр зэргээс илрэх бараан уур амьсгал.