🔍
Search:
ГАЗАР
🌟
ГАЗАР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
1
ГАЗАР:
ямар нэг хэрэг явдал болдог газар. ямар нэг ажил хэрэг хийдэг газар.
-
☆☆
Эрхшээлт нэр
-
1
장소의 수를 세는 단위.
1
ГАЗАР:
газрыг тоолдог нэгж.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
장소의 수를 세는 단위.
1
ГАЗАР:
газар байршлыг тоолох нэгж.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
아무것도 깔려 있지 않은 땅의 바닥.
1
ГАЗАР:
юу ч дэвсээгүй хоосон газар.
-
☆
Нэр үг
-
1
사람들이 생활하고 활동하는 데 이용하는 땅.
1
ГАЗАР:
хүмүүс ажиллаж амьдрахад ашиглаж буй газар.
-
Нэр үг
-
1
강의 영향을 받는 강의 주변 지역.
1
САВ ГАЗАР:
голын усны нөлөөнд автах хэмжээний голын орчин тойрны газар.
-
Нэр үг
-
1
지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
1
ГАЗАР ЗҮЙ:
дэлхийн байгаль болон хүний амьдралыг бүс нутгийн өнцгөөс судладаг эрдмийн ухаан.
-
☆☆☆
Төлөөний үг
-
1
말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
1
ТЭР ГАЗАР:
өгүүлэгч этгээд болон сонсогч этгээдээс хол байгаа газрыг нэрлэн заасан үг.
-
Нэр үг
-
1
같은 곳.
1
НЭГ ГАЗАР:
адил газар.
-
☆
Нэр үг
-
1
같은 곳이나 하나로 정해진 곳.
1
НЭГ ГАЗАР:
адилхан газар ба нэг болон тогтсон газар.
-
Нэр үг
-
1
하나로 정해진 곳.
1
НЭГ ГАЗАР:
тогтсон нэг газар.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 활동의 중심이 되는 곳.
1
ТӨВ ГАЗАР:
ямар нэгэн зүйлийн гол төв нь болж буй газар.
-
☆
Нэр үг
-
1
바닥이 평평하고 넓은 땅.
1
ТЭГШ ГАЗАР:
гадаргуу нь тэгшхэн, өргөн газар.
-
Нэр үг
-
1
어떤 활동을 하는 데에 중심이 되는 중요한 지점.
1
ТҮШИЦ ГАЗАР:
ямар нэгэн үйл ажиллагаа явуулахад гол төв нь болдог чухал газар.
-
Нэр үг
-
1
쉴 수 있게 마련된 시설이나 장소.
1
АМРАХ ГАЗАР:
амарч болохоор бэлдсэн байгууламж буюу газар.
-
Нэр үг
-
1
사람들이 편히 쉬며 이야기할 수 있게 꾸며 놓고 커피, 차 등의 음료수를 파는 곳.
1
ЦАЙНЫ ГАЗАР:
хүмүүс амар тайван амарч ярилцахад зориулан чимэглэж кофе, цай зэрэг ундаа зардаг газар.
-
Нэр үг
-
1
일을 맡아 근무하는 곳.
1
АЖЛЫН ГАЗАР:
ажил хариуцан хийдэг газар.
-
Нэр үг
-
1
근무하고 있는 기관이나 부서.
1
АЖЛЫН ГАЗАР:
ажиллаж буй байгууллага буюу хэлтэс, тасаг.
-
Нэр үг
-
1
가꾸지 않고 내버려 두어 거친 땅.
1
АГЛАГ ГАЗАР:
хайхралгүй орхисон зэлүүд газар.
-
Нэр үг
-
1
차나 음료 등을 파는 곳.
1
ЦАЙНЫ ГАЗАР:
унд, цай зардаг газар.
🌟
ГАЗАР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
바닥에 펴 놓다.
1.
ДЭВСЭХ:
газар дэлгэж тавих.
-
2.
물건을 팔려고 내놓다.
2.
ДЭЛГЭХ, ӨРӨХ:
эд барааг зарж борлуулахаар гаргаж тавих.
-
3.
돈을 여기저기 빌려주거나 빚을 여기저기 만들어 놓다.
3.
ӨР ТАВИХ, ЗЭЭЛҮҮЛЭХ:
мөнгө энд тэнд зээлүүлэх буюу энд тэнд өр тавих.
-
4.
무엇을 밑에 놓고 그 위를 누르다.
4.
ДЭВСЭХ:
юмыг доор тавьж түүний дээрээс нь дарах.
-
5.
남을 억누르거나 무시하다.
5.
ҮЛ ТООХ:
бусдыг дарамтлах буюу үл тоох.
-
6.
목소리를 낮고 무겁게 하여 말하다.
6.
НАМ ДУУГААР ЯРИХ:
дуу хоолойгоо намсгаж, ноцтой ярих.
-
7.
감정, 생각, 현상 등을 바탕이 되게 하다.
7.
СЭТГЭЛДЭЭ СИЙЛЭХ:
сэтгэл хөдлөл, бодол санаа, үзэгдэл зэргийг үндэс суурь болгох.
-
8.
눈을 아래로 뜨다.
8.
ДООШОО ХАРАХ:
нүдээрээ доош харах.
-
9.
배를 바닥에 대다.
9.
ТҮРҮҮЛГЭЭ ХАРАХ:
гэдсээ газар наах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
각종 생활용품을 판매하는 대형 매장.
1.
ХУДАЛДААНЫ ТӨВ:
төрөл бүрийн ахуйн бараа худалдаалдаг том хэмжээний худалдааны газар.
-
Нэр үг
-
1.
짐승이나 물고기를 잡기 위해 빠져나갈 수 없는 곳으로 몰아넣는 사람.
1.
ҮРГЭЭГЧ, ҮРГЭЭЛЭГ ХИЙДЭГ ХҮН:
адгуус амьтан буюу загас барихын тулд тэдгээрийг гарах гарцгүй газарт шахаж оруулдаг хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1.
아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다.
1.
СОЛОНГОСЫН ХОЙГ:
Азийн эх газрын зүүн хойд зүгийн төгсгөлд байдаг хойг. Чэжү арлыг багтаасан Өмнөд солонгосын газар нутаг.
-
2.
남한과 북한.
2.
СОЛОНГОСЫН ХОЙГ:
Өмнөд Солонгос ба Хойд Солонгос улсыг нийлүүлэн хэлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1.
사람이나 물건 등을 일정한 자리에 알맞게 다시 나누어 놓음.
1.
ДАХИН БАЙРШУУЛАХ, НҮҮЛГЭН БАЙРШУУЛАХ:
хүн болон эд зүйл зэргийг тогтсон газарт тохиромжтойгоор хуваарилан тавих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
목적한 장소에 먼저 다다른 순서.
1.
ХҮРЧ ОЧСОН ДАРААЛАЛ:
зорьсон газарт түрүүлж хүрсэн дараалал.
-
Үйл үг
-
1.
(높이는 말로) 다른 사람이 자기가 있는 곳으로 직접 찾아오다.
1.
МОРИЛОН ИРЭХ, АЙЛЧЛАХ, ХҮРЭЛЦЭН ИРЭХ:
(хүндэтгэлийн үг) бусад хүн өөрийн байгаа газар шууд хүрч ирэх.
-
Нэр үг
-
1.
사상이나 보안 문제 등과 관련하여 당국이나 경찰이 감시해야 하는 사람.
1.
ХАР ДАНСАНД БАЙДАГ ХҮН, БАЙНГЫН ХЯНАЛТАНД БАЙДАГ ХҮН:
үзэл суртал, нууцлал хамгаалалтын асуудалтай холбоотой газар болон цагдаа цагдах шаардлагатай хүн.
-
Нэр үг
-
1.
호텔 정도의 고급 시설을 갖추고 분위기는 가정적으로 꾸민 작은 규모의 숙박 시설.
1.
ҮЙЛЧИЛГЭЭТЭЙ ХӨЛСНИЙ БАЙР:
зочид буудал гэх мэт дээд зэрэглэлийн тоног төхөөрөмж суурилуулж, энгийн айл гэрийн уур амьсгалаар чимсэн жижиг хэмжээний хоноглох газар.
-
Нэр үг
-
1.
바람이 없음. 또는 그러한 상태.
1.
САЛХИГҮЙ:
салхигүй байх явдал. мөн тийм байдал.
-
2.
(비유적으로) 다른 곳의 안 좋은 일이 영향을 미치지 않는 평화롭고 안전한 곳. 또는 그러한 상태.
2.
АМАР АМГАЛАН, НАМ ТАЙВАН:
(зүйрл.) өөр газрын золгүй явдал нөлөөлдөггүй амар тайван, аюулгүй газар. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
일정한 곳에 자리를 차지하다.
1.
БАЙРЛАХ, БАЙРШИХ:
эд зүйл тодорхой нэгэн газарт байрлалаа эзлэх.
-
Нэр үг
-
1.
습기가 많아 늘 축축한 땅.
1.
НОЙТОН ГАЗАР, ЧИЙГЛЭГ ГАЗАР:
чийг ихтэй, үргэлж чийгтэй байдаг газар.
-
Нэр үг
-
1.
바다 위의 일정한 구역.
1.
ДАЛАЙН БҮС, ДАЛАЙН БҮС НУТАГ:
далайн тодорхой бүс газар.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 위에서 아래로 오다.
1.
УРУУДАХ, ДООШЛОХ, БУУХ:
өндрөөс намхан руу, дээрээс доош ирэх.
-
2.
서울 등의 대도시에서 지방으로 오다.
2.
ИРЭХ, ОЧИХ:
Сөүл мэтийн том хотоос орон нутагт ирэх.
-
3.
높은 지위에 있다가 낮은 지위로 오다.
3.
БУУРАХ, ДООШЛОХ:
өндөр албан тушаалаас доод тушаалд ирэх.
-
4.
북쪽에서 남쪽으로 이동하다.
4.
УРАГШЛАХ:
хойноос урагш шилжих.
-
5.
계획이나 소식, 또는 명령 등이 위에서 아래로 전달되다.
5.
ИРЭХ, УЛАМЖЛАГДАХ:
төлөвлөгөө, сураг чимээ, тушаал зэрэг дээрээс доош дамжин уламжлагдах.
-
6.
기준이 되는 곳으로 가까이 다가오다.
6.
ОЙРТОХ, ДӨХӨХ:
жишиг болж буй газарт ойртож ирэх.
-
7.
과거로부터 지금까지 전해 오다.
7.
ДАМЖИХ, УЛАМЖЛАХ:
өнгөрсөнөөс одоо хүртэл дамжин ирэх.
-
8.
어떤 장소를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 오다.
8.
БУУХ, УРУУДАХ:
аль нэг байрлал өндөр газраас нам дор газар луу шилжих.
-
9.
어떤 물건을 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 오다.
9.
УРУУДУУЛАХ, БУУЛГАХ:
ямар нэг зүйлийг өндөр газраас нам газар луу илжүүлэн авчрах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 길.
1.
УРУУ ЗАМ:
өндөр газраас нам газар руу уруудсан зам.
-
2.
한창때를 지나 기운이나 기세가 약해지는 시기나 단계.
2.
ДОРОЙТЛЫН ҮЕ:
ид үе нь өнгөрч хүч тэнхээ болон чадал нь сулрах үе буюу шат.
-
☆
Нэр үг
-
1.
다른 곳으로 옮겨 가서 사는 사람. 또는 다른 곳에서 옮겨 와서 사는 사람.
1.
ЦАГААЧЛАГЧ, ШИЛЖИН СУУРЬШИГЧ, ГАДААДАД СУУГЧ, ГАДААДААС ШИЛЖИН ИРЭГЧ:
өөр газар шилжин очиж амьдрах хүн. мөн өөр газраас шилжин ирж амьдрах хүн.
-
Нэр үг
-
1.
자기 땅에 자기가 직접 짓는 농사. 또는 그런 사람.
1.
ХУВИЙН ТАРИАЛАН:
өөрийн газартаа тарьсан тариалан. мөн тэр хүн.
-
Нэр үг
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어간 손님.
1.
ҮЗЭГЧ:
арга хэмжээ буюу тоглолт зэрэг болж буй газар руу орсон зочин.
-
☆
Нэр үг
-
1.
여러 번 인쇄하여 발행한 책 중에서 가장 처음 인쇄하여 발행한 책.
1.
ЭХ ХУВЬ, ЭХ ХЭВЛЭЛ, ЭХ ЗОХИОЛ, АНХНЫ ЭХ:
олон удаа хэвлэж гаргасан номны хамгийн анх хэвлэж гаргасан ном.
-
2.
다른 곳에 옮겨 적거나 고치지 않은 원래의 서류나 책.
2.
ЭХ ЗОХИОЛ, ЭХ ХУВЬ:
өөр газар шилжүүлж бичих болон засч янзлаагүй анхны бичиг баримт болон ном.
-
3.
틀린 것을 고쳐서 바로잡거나 다른 나라 말로 바꾸기 전 원래의 서류나 책.
3.
ЭХ БИЧИГ, ЭХ ХЭВЛЭЛ:
алдсан зүйлээ засч сайжруулах болон өөр улсын хэлээр орчуулахын өмнөх анхны бичиг баримт болон ном.
-
4.
법률에서, 서류를 작성하는 사람이 그 내용이 틀림없음을 표시한 것으로서 가장 먼저 작성한 서류.
4.
АНХНЫ ЭХ:
хууль журамд, бичиг баримт боловсруулдаг хүн тухайн утга нь эргэлзээгүй гэдгийг тэмдэглэсэн зүйл бөгөөд хамгийн анхны боловсруулсан бичиг баримт.
-
Нэр үг
-
1.
새로 발견된 대륙이라는 뜻으로, 남북아메리카 대륙과 오스트레일리아 대륙.
1.
ШИНЭ ТИВ:
шинээр нээсэн эх газар гэсэн утгатай бөгөөд өмнөд, хойд Америк болон Австрали тив.