🔍
Search:
ГАНХАХ
🌟
ГАНХАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1
НАЙГАХ, НАМИРАХ:
модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх.
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ГАНХАХ:
хөл гар нь хүчгүй тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
Үйл үг
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다.
1
НАЙГАХ, НАМИРАХ:
модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх.
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ГАНХАХ:
хөл гар нь сул тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
여럿이 모두 한 방향으로 조금 기울어져 있다.
1
ХАЗАЙХ, ГАНХАХ, НАЙГАХ:
олон зүйл бүгд нэг зүгт яльгүй хазайсан байх.
-
Үйл үг
-
1
안쪽으로 휘어지다.
1
ХОТОЙХ:
дотогшоо хотойн орох.
-
2
강했던 생각이나 주장이 약해지다.
2
ГАНХАХ, МОХОХ:
баттай байр суурь сулрах.
-
3
어떤 힘을 이기지 못해 그 세력 아래에 들다.
3
АВТАХ:
ямар нэгэн зүйлийг дийлэхгүй тухайн хүчний нөлөөнд орох.
-
Үйл үг
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
НАЙГАХ, ГАНХАХ, САВЧУУЛАХ:
нааш цааш хөнгөхөн тасралтгүй хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
Үйл үг
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 흔들리다.
1
НАЙГАХ, НАМИРАХ:
модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх.
-
2
노래의 가락이 늘어지고 처지며 이어지다.
2
СУНЖРАХ:
дууны аялгуу удаашран үргэлжлэх.
-
3
팔다리 등이 힘없이 느리게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
3
ГАНХАХ:
хөл гар нь хүчгүй тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
Дайвар үг
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리는 모양.
1
НАЙГАХ, НАМИРАХ:
модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх байдал.
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이는 모양. 또는 그렇게 하는 모양.
2
ГАНХАХ:
хөл гар нь хүчгүй тул удаан байн байн хөдлөх байдал. мөн тийнхүү хөдөлгөх байдал.
-
3
생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매는 모양.
3
ТЭЭНЭГЭЛЗЭН, ТӨӨРӨН:
амьдрал болон сэтгэл санаагаа төвшитгөж чадахгүй төөрч будилах байдал.
-
Үйл үг
-
1
흔들려 움직이다. 또는 흔들어 움직이다.
1
ХӨДЛӨХ, ГАНХАХ, ДАЙВАХ, ДОНСЛОХ, ХӨДӨЛГӨХ:
ганхаж доргин хөдлөх. мөн ганхуулан хөдөлгөх.
-
Дайвар үг
-
1
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1
СЭВШЭЭ:
салхи хөнгөн зөөлөн сэвшин үлээх байдал.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2
ХЭГЖҮҮРХЭХ:
байр байдал зөв бус бардам сагсуу байдал.
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3
ГАНХАХ, НАЙГАХ:
хийх ажилгүй залхууран суух байдал
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4
САВЛАХ, ГАНХАХ:
биет ийш тийш хөнгөн савлан хөдлөх байдал.
-
Үйл үг
-
1
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다.
1
ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ, ЭРГЭЛЗЭХ, СЭТГЭЛ ХОЁРДОХ, ГАНХАХ:
үг яриа болон үйл хөдлөлийг түргэн шуурхай гүйцэтгэж чадахгүй байнга эргэлзэн тээнэгэлзэх.
-
Үйл үг
-
1
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷다.
1
НАЙГАН ГАНХАХ, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
залхах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хөлөө зөөн үргэлжлүүлэн сул дорой байдлаар алхах.
-
2
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2
ТҮР ТАР ХИЙХ:
машин юм уу хоосон жууз тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөн явах чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1
НАЙГАН ГАНХАХ, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
залхах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хөлөө зөөн үргэлжлүүлэн сул дорой байдлаар алхах.
-
2
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2
ТҮР ТАР ХИЙХ:
машин юм уу хоосон жууз тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөн явах чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
ГУЙВЖ ДАЙВАХ, НАЙГАН ГАНХАХ:
тамир тэнхээгүй буюу толгой эргэж унах гэж байгаа мэт байн байн гуйвж дайвах.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ГЭЛБЭЛЗЭХ, ШИЛБЭЛЗЭХ:
буруу хэрэг хийсэн хүн шиг байн байн бусдын байр байдлыг тандах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1
НАМИРАХ, ДЭРВЭХ:
хүчгүй унжиж байн байн хөдлөх шахам хөнгөн, зөөлөн байх.
-
2
물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ, ГАНХАХ, НАЙГАХ:
эд юм байн байн нурах буюу хөдлөх шахам бат бөх бус байх.
-
Үйл үг
-
1
이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
САНЖГАНАХ, УНЖГАНАХ, ГАНХАХ:
ийш тийшээ байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах.
-
Үйл үг
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1
НАЙГАХ, НАМИРАХ:
модны навчис ба даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх.
-
2
생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매다.
2
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
амьдрал болон сэтгэл санаагаа төвшитгөж чадахгүй төөрч будилах.
-
3
노래의 가락이 늘어지고 처지며 계속 이어지다.
3
СУНЖРАХ:
дууны аялгуу удаашран үргэлжлэх.
-
4
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
ГАНХАХ:
хөл гар нь хүчгүй байн байн удаан хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
Үйл үг
-
1
이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
САНЖИГАНАХ, УНЖИГАНАХ, ГАНХАХ:
ийш тийшээ байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах.
-
Үйл үг
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ГАНХАХ, ДАЙВАЛЗАХ, ДАВАЛГААЛАХ:
давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
НАМИРУУЛАХ, ДЭВЭЛЗҮҮЛЭХ:
гар буюу далавч зэргийг алдлан дэлгэж дээш доош зөөлнөөр байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
Үйл үг
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ГАНХАХ, ДАЙВАЛЗАХ, ДАВАЛГААЛАХ:
давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
НАМИРУУЛАХ, ДЭВЭЛЗҮҮЛЭХ:
гар буюу далавч зэргийг алдлан дэлгэж дээш доош зөөлнөөр байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
Дайвар үг
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이는 모양.
1
ГАНХАХ, ДАЙВАЛЗАХ, ДАВАЛГААЛАХ:
давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх байдал.
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이는 모양.
2
НАМИРУУЛАХ, ДЭВЭЛЗҮҮЛЭХ:
гар буюу далавч зэргийг алдлан дэлгэж дээш доош зөөлнөөр байн байн хөдөлгөх байдал.
🌟
ГАНХАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон удаанаар хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөлдөө хүчгүй тул тэгшхэн алхаж чадахгүй байнга ганхах, мөн тийнхүү ганхуулах.
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон нэг удаа хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах, мөн тийнхүү ганхуулах.
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон удаан хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж, урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах. мөн тийнхүү ганхуулах.
-
Дайвар үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리는 모양.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон хөдлөх байдал.
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах байдал.
-
3.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리는 모양.
3.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ДЭРВЭЛЗЭХ, ДЭРВЭХ, НАМИРАХ, ДЭРВҮҮЛЭХ:
салхинд хөнгөн бөгөөд хүчтэйгээр тасралтгүй ганхах. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
ХИЙСЭХ, НИСЭХ:
эрвээхий юм уу модны навч зэрэг хөнгөхөн тасралтгүй хөөрөн нисэх. мөн тэгж нисгэх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
무르거나 약하지 않고 아주 단단하고 굳세다.
1.
ХАТУУ, ЧАНГА, ЧИЙРЭГ:
зөөлөн сул биш маш хатуу чанга, чийрэг.
-
2.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
2.
БАТ БЭХ:
бүлэг, байгууллага зэрэг амархан задарч унахгүй юмуу ганхахгүй байдалд байх.
-
Дайвар үг
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
1.
ДЭРВЭЛЗЭХ:
салхинд хөнгөхөн хүчтэй ганхах байдал.
-
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니는 모양.
2.
ДЭРВЭЛЗЭХ:
эрвээхий юм уу модны навч зэрэг хөнгөхөн хөөрч нисэх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리는 모양.
1.
ГУЙВАН ДАЙВАН:
хүчгүй гуйвж ганхах байдал.
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피는 모양.
2.
ГӨЛӨЛЗӨН, ДАЛЬДЧИН:
буруу зүйл хийсэн хүн шиг бусдын нүднээс дальдчих байдал.
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон байн байн хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөлдөө хүчгүй тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах.
-
Дайвар үг
-
1.
바람에 가볍고 힘차고 계속 흔들리는 모양.
1.
ДЭРВЭГЭ ДЭРВЭГЭ:
салхинд хөнгөн бөгөөд хүчтэйгээр тасралтгүй ганхах байдал.
-
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니는 모양.
2.
НИСЭХ, ХИЙСЭХ:
эрвээхий юм уу модны мөчир зэрэг хөнгөхөөн тасралтгүй хөдлөх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон байн байн хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах. мөн тийнхүү ганхуулах.
-
-
1.
어떤 일에도 흔들리지 않고 그대로이다.
1.
ЮУ Ч БОЛСОН ШИНЖГҮЙ, ЯАХ Ч ҮГҮЙ, ТООХ Ч ҮГҮЙ:
ямар нэгэн зүйлд хөдөлж ганхахгүй тэр хэвээр.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 어려운 일이 있어도 흔들리지 않고 그대로이다.
1.
ЮУ Ч БОЛСОН ШИНЖГҮЙ БАЙХ, ЯАХ Ч ҮГҮЙ БАЙХ, ТООХ Ч ҮГҮЙ БАЙХ, АЖРАХГҮЙ БАЙХ:
ямарч хүнд бэрх зүйл тохиолдсон хөдөлж ганхахгүй тэр хэвээр.
-
Дайвар үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리는 모양.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан нахилзан хөдлөх байдал.
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
ГУЛЖГАНАХ:
хөлөөрөө хүчтэй гишгэж чадахгүйгээс тэгшхэн алхахгүй ганхах байдал.
-
3.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하는 모양.
3.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх байдал.