🔍
Search:
ДАВХЦАХ
🌟
ДАВХЦАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
되풀이하거나 겹침.
1
ДАВХЦАХ, ДАВТАХ:
давтах, давхцах явдал.
-
Үйл үг
-
1
되풀이하거나 겹치다.
1
ДАВХЦАХ, ДАВТАХ:
давтах, давхцах.
-
Үйл үг
-
1
되풀이되거나 겹쳐지다.
1
ДАВХЦАХ, ДАВТАХ:
давтах, давхцах.
-
Нэр үг
-
1
거듭해서 겹침.
1
ДАВХАРЛАХ, ДАВХЦАХ:
дахин давхарлах явдал.
-
Үйл үг
-
1
거듭해서 겹치다.
1
ДАВХАРЛАХ, ДАВХЦАХ:
дахин давхарлах.
-
Үйл үг
-
1
여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
1
ДАВХЦАХ, ДАВХРАЛДАХ:
хэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхцах.
-
Үйл үг
-
1
거듭해서 겹쳐지다.
1
ДАВХАРЛАГДАХ, ДАВХЦАХ:
дахин давхарлагдах.
-
Үйл үг
-
1
울음을 참아가며 서럽게 울다.
1
МЭГШИХ:
уйлах, гашуудан уйлах.
-
2
숨을 가쁘게 몰아서 쉬다.
2
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАЛ ДАВХЦАХ:
хүндээр амьсгалах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
1
ДАВХЦАХ, ДАВХРАЛДАХ:
хэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхралдах.
-
2
여러 가지 일이나 현상이 한꺼번에 일어나다.
2
ДАВХЦАХ:
хэд хэдэн үйл явдал буюу үзэгдэл нэгэн зэрэг бий болох.
-
3
여러 사물이나 내용을 서로 한데 포개다.
3
ДАВХАРЛАХ:
хэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхцах.
-
Үйл үг
-
1
손에 붙들리거나 무엇에 매인 채 남의 등에 붙어 기대다.
1
ҮҮРҮҮЛЭХ:
гарнаас зүүгдэх болон тусгай оосроор бусдын нуруунд наалдан түших.
-
2
어떠한 세력에 의존되다.
2
ДАЛБААН ДОР ОРОХ:
ямар нэг сүр хүчинд найдах.
-
3
윷놀이에서, 한 말이 다른 말과 합쳐지다.
3
ДАВХЦАХ, ҮҮРЭХ:
юүннури тоглоомонд нэг морь нөгөө морьтойгоо зэрэгцэх.
-
Үйл үг
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리게 되다.
1
ЗӨРӨХ, УУЛЗАХ:
хоёроос дээш шугам ба эд зүйлс хоорондоо тулгарах ба зөрөлдөх.
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
2
ДАВХЦАХ, ЗЭРЭГЦЭХ, ЗӨРӨЛДӨХ:
хоёроос дээш үзэл ба бодол санаа хоорондоо давхцах ба зөрөлдөх.
-
Нэр үг
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈림.
1
ЗӨРЛӨГ, УУЛЗВАР:
хоёроос дээш шугам буюу эд зүйлс хоорондоо тулгарах ба зөрөх явдал.
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈림.
2
ДАВХЦАХ, ЗЭРЭГЦЭХ, ЗӨРӨЛДӨХ:
хоёроос дээш санаа буюу үзэл бодол хоорондоо давхцах ба зөрөлдөх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
숨이 가빠서 숨을 쉬기가 어렵다.
1
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАЛ ДАВХЦАХ:
амьсгаа давчдан амьсгалахад хэцүү байх.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이 매우 힘겹거나 급하다.
2
АМЬСГАА ДАВХЦАХ:
(зүйрл) ямар нэгэн үйл маш хэцүү, яаралтай.
-
Нэр үг
-
1
여러 가지 일이 같이 일어나는 성질.
1
ОЛОН ЗҮЙЛ ДАВХЦАХ, ХОСЛОХ, ЗЭРЭГЦЭХ:
олон янзын зүйл нэг зэрэг өрнөх шинж чанар.
-
2
두 군데 이상의 신체 부위에서 동시에 병이 생겨나는 성질.
2
ЭНД ТЭНД ӨВДӨХ:
биеийн хоёроос дээш хэсэг зэрэг өвчлөх шинж чанар.
-
Үйл үг
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리다.
1
ОГТЛОЛЦОХ, СОЛБИХ, ЗӨРӨХ:
хоёроос дээш шугам ба эд зүйл хоорондоо уулзалдах ба зөрөх.
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리다.
2
ДАВХЦАХ, ЗЭРЭГЦЭХ, ЗӨРӨЛДӨХ:
хоёроос дээш үзэл ба бодол санаа давхцах ба зөрөлдөх.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
ГУД ГУД ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай ядан бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах.
-
☆
Үйл үг
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
ОРООЦОЛДОХ:
утас, уяа зэрэг тайлахад бэрх болж хоорондоо ширэлдэх.
-
5
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5
ЭЭДРЭХ, БҮТЭЛГҮЙТЭХ:
ажил хэрэг төлөвлөснөөр бололгүй бүтэлгүйтэх.
-
6
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6
ХОЛИЛДОХ, ХУТГАЛДАХ:
мэдрэмж, бодол санаа холилдон замбараагүй болох.
-
2
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2
ХАТАХ, ХАТУУРАХ:
наалдамхай шингэн болон нунтаг зүйл хоорондоо хутгалдан холилдож хатах.
-
4
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4
НИЙЛЭХ:
хэсэг хүмүүс нэг дор нэгдэж бүлэг болох сүжрэлдэх.
-
7
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7
ОРООЦОЛДОХ, ЭЭДРЭХ, ДАВХЦАХ:
олон утас буюу уяа, асуудал зэрэг тайлж шийдвэрлэхэд хэцүү болтол ширэлдэх.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
ХОЛИЛДОХ:
үнэр, утаа, дуу чимээ зэрэг хоорондоо холилдон юу нь мэдэгдэхгүй болох.
-
8
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8
ХУРАХ:
сэтгэгдэл буюу мэдрэмж зэрэг нэг дор холилдон бөөн зүйл үүсэх.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
ГУД ГУД, ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай чамай бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3
ЯАРЧ ТЭВДЭХ, ТЭСЧ ЯДАХ, ИДЭХИЙГ ХҮСЭХ:
идэхийг маш их хүсэх юм уу ямар нэг зүйлийг авах гэж хэл амаа долоох буюу байж ядах.
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
표면이 곱거나 부드럽지 않다.
1
ШИРҮҮН:
гадаргуу нь толигор зөөлөн бус байх.
-
2
정확하거나 꼼꼼하지 않고 대충 함부로 하는 모습이다.
2
БҮДҮҮН БАРАГ, ХАЙШ ЯЙШ, ХАМАА НАМБААГҮЙ:
анхааралтай нягт нямбай бус хам хум хийсэн болох байдал.
-
10
땅이 기름지지 않고 메마르다.
10
ҮРЖИЛ ШИМГҮЙ:
газар үр шимгүй хатсан байх.
-
4
행동이나 성격이 몹시 강하고 세다.
4
ХУРЦ, ШИРҮҮН, ХАТУУ:
үйл хөдлөл, зан ааш маш хатуу хахир хурц байх.
-
5
바람, 파도 등의 자연 현상이 거세고 강하다.
5
ДОГШИН, ХҮЧИТ:
салхи, давалгаа зэрэг байгалийн үзэгдэл хүчтэй, догшин байх.
-
6
인정이 없고 살기에 험하다.
6
ХАТУУ ХӨТҮҮ:
энэрэл өршөөлгүй, амьдрахад хүнд хэцүү байх.
-
3
알갱이가 고르지 못하고 굵다.
3
БҮДҮҮН АРЗГАР, БАРСГАР, ХАХИР:
ширхэг нь нарийн бус бүдүүн том байх.
-
7
말이나 글이 점잖거나 세련되지 못하다.
7
ХУРЦ, ХАТУУ ҮГ, БҮДҮҮЛЭГ:
үг яриа юм уу бичвэр, төлөв төвшин буюу боловсон бус байх.
-
8
숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.
8
ДАВХЦАХ, ШИРҮҮСЭХ:
амьсгал давхцах болон ханиад ширүүсэх.
-
9
돌이 날카롭다.
9
ХУРЦ, АРЗГАР:
чулуу хурц ирмэгтэй байх.
-
11
일이 육체적으로 힘들다.
11
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ЗОВЛОН ЗҮДҮҮР:
ажил бие махбодын хувьд хүнд хэцүү байх.
🌟
ДАВХЦАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈림.
1.
ЗӨРЛӨГ, УУЛЗВАР:
хоёроос дээш шугам буюу эд зүйлс хоорондоо тулгарах ба зөрөх явдал.
-
2.
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈림.
2.
ДАВХЦАХ, ЗЭРЭГЦЭХ, ЗӨРӨЛДӨХ:
хоёроос дээш санаа буюу үзэл бодол хоорондоо давхцах ба зөрөлдөх явдал.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 일을 해내거나 견디기가 어렵다.
1.
ХҮНДДЭХ, ХҮЧИРДЭХ, БАРАХГҮЙ БАЙХ, АХДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхэд тэсвэрлэх хэцүү байх.
-
2.
기쁘거나 희망에 차서 가슴이 뿌듯하다.
2.
СЭТГЭЛ ОВОЛЗОХ, ХӨӨРӨХ, БАХДАХ:
баяр хөөр, итгэл найдвараар дүүрч зүрх сэтгэл баяр хөөртэй байх.
-
3.
숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.
3.
АМЬСГААДАХ, УУХИЛАХ, БАГТРАХ:
тэсвэрлэхэд бэрх амьсгаа давхцах.
-
Нэр үг
-
1.
옷자락을 앞으로 여밈. 또는 그렇게 할 때 겹치는 부분.
1.
ЭНГЭР:
хувцасны хормойг урагш нь тэгшлэх явдал. мөн тийнхүү тэгшлэхэд давхцах хэсэг.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
1.
ДАВХЦАХ, ДАВХРАЛДАХ:
хэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхралдах.
-
2.
여러 가지 일이나 현상이 한꺼번에 일어나다.
2.
ДАВХЦАХ:
хэд хэдэн үйл явдал буюу үзэгдэл нэгэн зэрэг бий болох.
-
3.
여러 사물이나 내용을 서로 한데 포개다.
3.
ДАВХАРЛАХ:
хэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхцах.
-
Үйл үг
-
1.
되풀이하거나 겹치다.
1.
ДАВХЦАХ, ДАВТАХ:
давтах, давхцах.
-
Үйл үг
-
1.
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리게 되다.
1.
ЗӨРӨХ, УУЛЗАХ:
хоёроос дээш шугам ба эд зүйлс хоорондоо тулгарах ба зөрөлдөх.
-
2.
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
2.
ДАВХЦАХ, ЗЭРЭГЦЭХ, ЗӨРӨЛДӨХ:
хоёроос дээш үзэл ба бодол санаа хоорондоо давхцах ба зөрөлдөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1.
ХУРИМТЛАГДАХ, ДАВХАРЛАГДАХ, ОВООЛОГДОХ:
олон зүйл үелж давхарлан тавигдах.
-
2.
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2.
ОВООЛОГДОХ, ХУРИМТЛАГДАХ:
мод, чулуу зэрэг түүхий эд үелж давхарласан бүтэцтэй байх.
-
3.
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3.
ТАВИГДАХ:
үндэс суурь нь хатуу бөхөөр бэлтгэгдсэн.
-
4.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4.
ХУРИМТЛАГДАХ, ЦУГЛАРАХ:
удаан хугацааны туршид ур чадвар, туршлага, мэдлэг зэрэг ихээр хуримтлагдах.
-
5.
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5.
ХУРИМТЛУУЛАХ, ХУРААХ:
эд хөрөнгө, нэр төр, итгэл зэргийг ихээр олж авах.
-
6.
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6.
ХУРИМТЛАГДАХ, ОВООРОХ:
хийх ажил, зовнил, ядаргаа мэтийн сэтгэл хөдлөл, мэдрэмж нэгэн зэрэг бөөгнөрч давхцах.
-
Үйл үг
-
1.
되풀이되거나 겹쳐지다.
1.
ДАВХЦАХ, ДАВТАХ:
давтах, давхцах.
-
Үйл үг
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
АМЬСГААДАХ:
амьсгал авч буй байдал бага зэрэг хүнд бөгөөд амьсгаа давхцах.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
ШУУХИТНАН АМЬСГАЛАХ:
балчир хүүхдийн гүн нойронд автан аяархан амьсгалах чимээ байнга гарах.
-
Үйл үг
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ААХИЛАХ:
амьсгал авч буй байдал бага зэрэг хүнд бөгөөд амьсгаа давхцах.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
ШУУХИТНАН АМЬСГАЛАХ:
балчир хүүхдийн гүн нойронд автан чимээгүй амьсгалж буй чимээ байнга сонсогдох.
-
Нэр үг
-
1.
한꺼번에 겹치거나 연달아 계속되는 고통.
1.
ДАРААЛСАН ЗОВЛОН:
нэг дор давхцах буюу дараалан үргэлжлэх зовлон бэрхшээл.
-
Эрхшээлт нэр
-
1.
어떤 일의 차례나 횟수를 나타내는 말.
1.
УДАА, ДУГААР, ЭЭЛЖ:
ямар нэг зүйлийн ээлж дараалал юмуу давтамжийн тоог илэрхийлсэн үг.
-
2.
어떠한 일을 하던 기회나 순간.
2.
МӨЧ, ҮЕ, АГШИН:
ямар нэг зүйлийг хийсэн боломж болон цаг мөч.
-
3.
일정한 주기나 기간이 지난 해당 시기를 나타내는 말.
3.
цаг хугацааны тодорхой тойрог өнгөрсөн үеийн мөчлөгтэй давхцахыг илэрхийлсэн үг.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
표면이 곱거나 부드럽지 않다.
1.
ШИРҮҮН:
гадаргуу нь толигор зөөлөн бус байх.
-
2.
정확하거나 꼼꼼하지 않고 대충 함부로 하는 모습이다.
2.
БҮДҮҮН БАРАГ, ХАЙШ ЯЙШ, ХАМАА НАМБААГҮЙ:
анхааралтай нягт нямбай бус хам хум хийсэн болох байдал.
-
10.
땅이 기름지지 않고 메마르다.
10.
ҮРЖИЛ ШИМГҮЙ:
газар үр шимгүй хатсан байх.
-
4.
행동이나 성격이 몹시 강하고 세다.
4.
ХУРЦ, ШИРҮҮН, ХАТУУ:
үйл хөдлөл, зан ааш маш хатуу хахир хурц байх.
-
5.
바람, 파도 등의 자연 현상이 거세고 강하다.
5.
ДОГШИН, ХҮЧИТ:
салхи, давалгаа зэрэг байгалийн үзэгдэл хүчтэй, догшин байх.
-
6.
인정이 없고 살기에 험하다.
6.
ХАТУУ ХӨТҮҮ:
энэрэл өршөөлгүй, амьдрахад хүнд хэцүү байх.
-
3.
알갱이가 고르지 못하고 굵다.
3.
БҮДҮҮН АРЗГАР, БАРСГАР, ХАХИР:
ширхэг нь нарийн бус бүдүүн том байх.
-
7.
말이나 글이 점잖거나 세련되지 못하다.
7.
ХУРЦ, ХАТУУ ҮГ, БҮДҮҮЛЭГ:
үг яриа юм уу бичвэр, төлөв төвшин буюу боловсон бус байх.
-
8.
숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.
8.
ДАВХЦАХ, ШИРҮҮСЭХ:
амьсгал давхцах болон ханиад ширүүсэх.
-
9.
돌이 날카롭다.
9.
ХУРЦ, АРЗГАР:
чулуу хурц ирмэгтэй байх.
-
11.
일이 육체적으로 힘들다.
11.
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ЗОВЛОН ЗҮДҮҮР:
ажил бие махбодын хувьд хүнд хэцүү байх.
-
Үйл үг
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ААХИЛАХ:
амьсгал авч буй байдал бага зэрэг хүнд бөгөөд амьсгаа давхцах.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
ШУУХИТНАН АМЬСГАЛАХ:
балчир хүүхэд гүн нойронд автан чимээгүйхэн амьсгалах чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1.
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리다.
1.
ОГТЛОЛЦОХ, СОЛБИХ, ЗӨРӨХ:
хоёроос дээш шугам ба эд зүйл хоорондоо уулзалдах ба зөрөх.
-
2.
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리다.
2.
ДАВХЦАХ, ЗЭРЭГЦЭХ, ЗӨРӨЛДӨХ:
хоёроос дээш үзэл ба бодол санаа давхцах ба зөрөлдөх.
-
Үйл үг
-
1.
여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
1.
ДАВХЦАХ, ДАВХРАЛДАХ:
хэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхцах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
되풀이하거나 겹침.
1.
ДАВХЦАХ, ДАВТАХ:
давтах, давхцах явдал.