🔍
Search:
ДУУДАГДАХ
🌟
ДУУДАГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
어떤 사람이 전화나 전신을 통해 불리다.
1
ДУУДАГДАХ:
ямар нэгэн хүн харилцуур утас, цахилгаан холбоогоор дамжуулан дуудагдах.
-
Үйл үг
-
1
법원의 신문을 받기 위하여 피고인이나 증인, 사건에 관계된 사람 등이 강제로 끌려가다.
1
ДУУДАГДАХ:
шүүх байгууллагад байцаагдахын тулд шүүгчдэгч болон гэрч, уг хэрэгтэй холбоотой хүмүүс албадагдан явах.
-
Үйл үг
-
1
이름이 불리다.
1
НЭР ДУУДАГДАХ:
нэрээрээ дуудагдах
-
Нэр үг
-
1
센 느낌을 주는 말.
1
ХАТУУ ДУУДАГДАХ ҮГ:
хүчтэй мэдрэмж төрүүлэх үг.
-
Үйл үг
-
1
이름이 지어져 불리다.
1
НЭРЛЭГДЭХ, ДУУДАГДАХ:
нэр зохиогдож дуудагдах.
-
Үйл үг
-
1
피고인, 참고인, 증인 등의 소송 관계인이 법원이나 검찰 등으로부터 일정한 일시에 지정한 장소로 오라는 명령을 받다.
1
ДУУДАГДАХ, ШҮҮХЭД ДУУДАГДАХ:
шүүгдэгч, хөндлөнгийн гэрч, гэрч зэрэг хэрэгт холбогдогчид шүүх болон цагдаагийн байгууллагаас тогтоосон хугацаанд, тодорхой газар ир гэсэн шаардлага авах.
-
Үйл үг
-
1
말소리가 나다.
1
АВИА ГАРАХ, ХЭЛЭГДЭХ, ДУУДАГДАХ:
үг яриа гарах.
-
Үйл үг
-
1
단체나 조직에 속한 사람들이 부름을 받아 모이다.
1
ЦУГЛАРАХ, ЗАРЛАН ХУРАЛДАХ:
байгууллага, хамт олонд хамрагдах хүмүүс дуудагдан цугларах.
-
2
전쟁 등의 비상사태에 또는 훈련 등을 위하여, 병역 의무를 마친 사람이 군대에 불려 들어가 군인이 되다.
2
ЗАРЛАН ДУУДАГДАХ:
дайн гэх мэт онц байдал ба сургалт явуулахын тулд цэргийн алба хаасан хүмүүсийг албадан дуудах
-
☆
Үйл үг
-
1
오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
1
ДУУДАГДАХ, УРИГДАХ:
хэн нэгэн нь нааш ир гэх буюу анхаарал татсан үг яриа, тушаал, заавар зэргийг сонсох.
-
2
곡조에 따라 노래되다.
2
ДУУЛАГДАХ:
аялгуу эгшигээр амилан дуулагдах.
-
3
이름이나 명단이 소리 내어 읽혀 확인되다.
3
ДУУДАГДАХ:
нэр буюу нэрсийн жагсаалт чанга дуудагдан, шалгагдах.
-
4
무엇이라고 가리켜 말해지거나 이름이 붙여지다.
4
ДУУДАГДАХ:
юу гэж заан яригдах буюу нэр оноогдох.
🌟
ДУУДАГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
어떤 사람이 전화나 전신을 통해 불리다.
1.
ДУУДАГДАХ:
ямар нэгэн хүн харилцуур утас, цахилгаан холбоогоор дамжуулан дуудагдах.
-
Нэр үг
-
1.
받침 ‘ㄷ, ㅌ’ 이 ‘ㅣ’나 ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ’의 앞에서 ‘ㅈ, ㅊ’으로 바뀌는 현상.
1.
ТАГНАЙШИЛТ, ТАГНАЙН АВИА, ЗӨӨЛӨН ТАГНАЙН АВИА БОЛОХ ҮЗЭГДЭЛ:
солонгос хэлний ‘ㄷ, ㅌ’ гийгүүлэгч ‘ㅣ’юмуу ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ’ эгшгийн өмнө орохдоо ‘ㅈ, ㅊ’ болон дуудагдах авиа зүйн үзэгдэл.
-
Нэр үг
-
1.
한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅓ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘워’이고 중성으로 쓴다.
1.
солонгос цагаан толгойн 'ㅜ' ба 'ㅓ' нийлсэн үсэг. 'үо' гэж дуудагдах эгшиг үсэг.
-
Үйл үг
-
1.
임시로 이름이 지어져 불리다.
1.
ТҮР НЭРЛЭГДЭХ:
түр зуур нэрлэгдэн дуудагдах.
-
Нэр үг
-
1.
한글 자모의 열여덟째 글자. 이름은 ‘여’이고 중성으로 쓴다.
1.
солонгос цагаан толгойн арван найм дахь үсэг. 'ё' гэж дуудагдах эгшиг үсэг.
-
Үйл үг
-
1.
이름이 입에 올라 말해지다.
1.
НЭР ДУРДАГДАХ, НЭР ЦОХОГДОХ:
хэн нэгнээр нэрийг дуудагдах.
-
Нэр үг
-
1.
한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅔ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘웨’이고 중성으로 쓴다.
1.
солонгос цагаан толгойн 'ㅜ'ба 'ㅔ'нийлсэн үсэг. 'үэ' гэж дуудагдах эгшиг үсэг.
-
Нэр үг
-
1.
한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘위’이고 중성으로 쓴다.
1.
солонгос цагаан толгойн 'ㅜ'ба 'ㅣнийлсэн үсэг. 'ви' гэж дуудагдах эгшиг үсэг.
-
Нэр үг
-
1.
한글 자모 ‘ㅡ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘의’이고 중성으로 쓴다.
1.
солонгос цагаан толгойн 'ㅡ'болон 'ㅣ'нийлсэн үсэг. 'ыи' гэж дуудагдах эгшиг үсэг.
-
Үйл үг
-
1.
이름이 불리다.
1.
НЭР ДУУДАГДАХ:
нэрээрээ дуудагдах
-
Үйл үг
-
1.
이름이 지어져 불리다.
1.
НЭРЛЭГДЭХ, ДУУДАГДАХ:
нэр зохиогдож дуудагдах.