🔍
Search:
ДУУСГАХ
🌟
ДУУСГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
일을 끝마치다.
1
ДУУСГАХ:
ажил хэргийг дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
원고 쓰기를 마치다.
1
БИЧИЖ ДУУСГАХ:
эх бичмэл бичиж дуусгах.
-
Нэр үг
-
1
원고 쓰기를 마침.
1
БИЧИЖ ДУУСГАХ:
эх бичмэл бичиж дуусгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
끈이나 실 등을 매어서 마디를 만들다.
1
ЗАНГИДАХ:
уяа, утас, дээсийн үзүүрийг залгаж уях.
-
2
어떤 일을 끝맺다.
2
ДУУСГАХ:
төгсгөх.
-
-
1
분명하고 빈틈이 없게 일을 처리하다.
1
ЗАНГИДАЖ ДУУСГАХ:
тодорхой бөгөөд чамбай няхуураар ажил хэргийг дуусгах.
-
☆
Үйл үг
-
1
일이나 말을 마무리하여 끝내다.
1
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажил, үг яриаг эцэслэн дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일정한 의무나 과정을 순서에 따라 마치다.
1
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
тогтсон албан үүрэг, үйл явцыг дэс дарааллын дагуу хийж дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
1
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажлын сүүлийн үйл явц болон утга агуулгыг эцэслэн дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일을 끝내다.
1
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ажлыг дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일을 다 끝내다.
1
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ажил хэргийг бүгд дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
하던 일을 이 정도로 끝내거나 멈추다.
1
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
хийж байгаа юмаа энэ зэрэгтэй дуусгах буюу зогсоох.
-
Нэр үг
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝냄.
1
ЭХНИЙ ЭЭЛЖИНД ДУУСГАХ:
ажил хэргийн тодорхой нэг хэсэг буюу үе шатыг дуусгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝내다.
1
ЭХНИЙ ЭЭЛЖИНД ДУУСГАХ:
ажил хэргийн тодорхой нэг хэсэг болон үе шатыг дуусгах.
-
☆
Үйл үг
-
1
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1
ДУУСАХ, ДУУСГАХ, ХААХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг дуусах. мөн ямар нэгэн ажлыг дуусгах буюу орхих.
-
Нэр үг
-
1
일의 가장 마지막 부분을 끝맺음.
1
АЖЛЫГ НЭГМӨСӨН ДУУСГАХ:
ажил хэргийн хамгийн сүүлчийн хэсгийг дуусгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 행동이나 일이 끝나다. 또는 행동이나 일을 끝마치다.
1
ДУУСАХ, ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл, ажил хэрэг дуусах. мөн үйл хөдлөл, ажил хэргийг эцэслэх.
-
Нэр үг
-
1
일이 끝난 뒤에 남은 일을 처리하는 일.
1
ЦЭГЦЛЭХ, ЯНЗЛАХ, ДУУСГАХ:
ажил хэрэг дууссаны дараа үлдсэн ажил хэргийг дуусгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 끝내다.
1
ЭЦЭСЛЭХ, ТӨГСГӨХ, ДУУСГАХ:
ямар нэгэн зүйлийг дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일이나 말을 끝내다.
1
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ажил, үг яриагаа дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일이나 말을 끝내어 완전히 마무리하다.
1
ТӨГСГӨХ, ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажил, үг яриаг эцэслэн дуусгах.
🌟
ДУУСГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
일이나 말을 끝내다.
1.
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ажил, үг яриагаа дуусгах.
-
Үйл үг
-
1.
일을 다 끝내다.
1.
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ажил хэргийг бүгд дуусгах.
-
Нэр үг
-
1.
전쟁이 끝남. 또는 전쟁을 끝냄.
1.
ДАЙНЫ ТӨГСГӨЛ, ДАЙН ЭЦЭСЛЭХ:
дайн дуусах явдал. мөн дайныг дуусгах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함.
1.
ЯНЗЛАХ, ЦЭГЦЛЭХ:
өрнөсөн ажил хэргийг цэгцлэх буюу ерөнхийд нь ажил хэргээ амжилттай дуусгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
써서 없애다.
1.
ЗАРЦУУЛАХ, ХЭРЭГЛЭХ:
хэрэглээд дуусгах.
-
Аялга үг
-
1.
일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리.
1.
ПҮҮ, ХҮҮ:
ажил хэрэг хэцүү байх болон сэтгэл зовних үед чанга уртаар гаргах дуу чимээ.
-
2.
어려운 일을 끝내거나 고비를 넘겼을 때 안심하여 크고 길게 내쉬는 소리.
2.
ПҮҮ, ХҮҮ:
хэцүү зүйлийг дуусгах болон хүнд үеийг өнгөрөөх үед сэтгэл амарч, чанга уртаар гаргах дуу чимээ.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
물기가 거의 없이 마르거나 줄어드는 모양.
1.
ТАГ, ТАС:
ус чийггүй хатаж жижгэрсэн байдал.
-
2.
매우 가까이 달라붙거나 다가가는 모양.
2.
ТАС:
наалдах мэт ойрхон очих байдал.
-
3.
갑자기 늘거나 주는 모양.
3.
ОГЦОМ:
гэнэт ихсэх юм уу багасах байдал.
-
4.
몹시 우기는 모양.
4.
ТАС ЗӨРҮҮДЛЭХ, ТАГ ГӨЖИХ:
байдгаараа зөрж зүтгэх байдал.
-
5.
아주 긴장하거나 몹시 힘을 주는 모양.
5.
АГШААХ:
сандарч түгшсэндээ биеэ хураах байдал.
-
6.
몸이 매우 마른 모양.
6.
ЧӨРИЙХ, ЯС АРЬС БОЛОХ:
маш их турж эцсэн байдал.
-
7.
무슨 일을 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7.
ГЯЛС:
ажлыг хурдан хийж дуусгах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
일을 끝맺음.
1.
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ, ЭЦЭСЛЭХ:
ажлыг дуусгах явдал.
-
2.
바둑이나 운동 경기에서 마지막으로 승부를 내는 것.
2.
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
го даам, биеийн тамирын тэмцээний эцсийн ялалт ба ялагдлыг үзэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
1.
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажлын сүүлийн үйл явц болон утга агуулгыг эцэслэн дуусгах.
-
Үйл үг
-
1.
일이나 말을 끝내어 완전히 마무리하다.
1.
ТӨГСГӨХ, ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажил, үг яриаг эцэслэн дуусгах.
-
Нэр үг
-
1.
헤어질 때나 일을 마쳤을 때, 또는 편지 등에서 마무리를 지을 때 하는 인사.
1.
ЁСЛОХ, ЁСОЛГОО, ЁСЛОН МЭНДЧИЛЭХ, САЛАХ ЁС ХИЙХ:
салах буюу ажлаа дуусгах, мөн захидлын төгсгөлд хийх мэндчилгээ.
-
Үйл үг
-
1.
재산이나 돈을 함부로 써서 모두 없애다.
1.
ҮРЭХ, БАРАХ:
эд хөрөнгө болон мөнгийг хамаагүй хэрэглэж бүгдийг нь дуусгах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
어떤 일을 끝내는 데 걸리는 기간이나 시간.
1.
ХОНОГ, ХУГАЦАА:
ямар нэг ажлыг хийж дуусгахад шаардлагатай хугацаа ба цаг үе.
-
2.
특정하게 정해진 시간이나 날짜.
2.
ТОГТСОН ХУГАЦАА:
тусгайлан тогтоосон хугацаа ба сар өдөр.
-
-
1.
일을 시작하기가 어렵지 일단 시작하면 끝내기는 그렇게 어렵지 않다는 말.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ЭХЛЭЛ ТЭН ХАГАС НЬ; ГАРАА САЙН БОЛ БАРИА САЙН:
аливаа зүйл эхлэх нь хэцүү ч нэг эхэлбэл дуусгах нь тийм хэцүү биш.
-
☆
Үйл үг
-
1.
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1.
ДУУСАХ, ДУУСГАХ, ХААХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг дуусах. мөн ямар нэгэн ажлыг дуусгах буюу орхих.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
1.
ЯРИА, ҮГ:
бодол санаа, сэтгэлээ илэрхийлэх хүний дуу хоолой.
-
2.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 행동이나 태도.
2.
ҮГ ЯРИА:
бодол санаа, сэтгэлээ илэрхийлэх хөдөлгөөн болоод хандлага.
-
3.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 소리와 글자.
3.
ХЭЛ, ИЛЭРХИЙЛЭЛ, АЯЛГУУ:
бодол санаа, сэтгэлээ илэрхийлж дамжуулах авиа болоод бичиг үсэг.
-
4.
단어나 구나 문장.
4.
ҮГ, ХЭЛЛЭГ, ӨГҮҮЛБЭР:
үг, хэллэг, өгүүлбэр.
-
5.
사건에 대한 이야기나 세상에 떠도는 소문.
5.
ҮГ ЯРИА, ЦУУ ЯРИА:
ямар нэгэн хэрэг явдлын талаарх яриа болон цуу яриа.
-
6.
논리적이거나 이치에 맞는 이야기.
6.
ОЙЛГОМЖТОЙ ЗҮЙЛ:
логик болон зүй тогтолд нийцсэн яриа.
-
7.
다시 강조하거나 확인하는 뜻을 나타내는 말.
7.
ГЭСЭН ҮГ, ГЭЖ:
дахин онцлох буюу лавлах утгыг илэрхийлдэг үг.
-
8.
괜찮거나 잘되었다는 뜻을 나타내는 말.
8.
БОЛОХООР Л:
зүгээр буюу бүтэмжтэй сайн гэсэн утгыг илэрхийлдэг үг.
-
9.
어떤 행위가 잘 이루어지지 않음을 탄식하는 말.
9.
ДЭЭР БАЙСАН ЮМ, БАЙСАН БОЛ:
ямар нэгэн үйлдэл сайн биелээгүй явдлыг санаа алдан хэлэх үг.
-
10.
앞의 대상을 강조하는 말.
10.
БАЙНА ШҮҮ ДЭЭ:
өмнөх зүйлийг онцлох үг.
-
11.
주의를 끌거나 문장을 끝낼 때 하는 말.
11.
БАЙНА ШҮҮ ДЭЭ:
анхаарал татах хэллэг өгүүлбэрээ дуусгах үед хэлэх үг.
-
Үйл үг
-
1.
의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일을 끝맺다.
1.
ТОХИРОЛЦОХ, ЭВЛЭРЭХ, ЭВЛЭРЭЛД ХҮРЭХ, ТОХИРОЛЦООНД ХҮРЭХ:
санал бодол нь өөр хоорондоо зөрүүтэй хүн болон байгууллага бие биедээ буулт хийж, ажил хэргийг дуусгах.
-
Нэр үг
-
1.
부모님이 돌아가신 후 상을 마침.
1.
АЖИЛ ЯВДАЛ ДУУСАХ:
эцэг эх нь нас барж ажил явдлыг нь дуусгах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
처리해야 할 일을 바로 앞에 만남.
1.
НҮДНИЙ ӨМНӨ ТУЛГАРАХ, ТУЛГАРАХ, ТУЛГАМДАХ:
хийж дуусгах ёстой зүйл тулгарах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
원하지 않게 고통이나 피해를 받다.
1.
ЧАДУУЛАХ, ДӨНГҮҮЛЭХ:
хүсээгүй зовлонтой тулгарах болон хохирол амсах.
-
2.
어떤 때에 이르거나 어떤 형편에 처하다.
2.
ТУЛАХ, УЧРАХ:
ямар нэгэн цаг үед тулж ирэх болон ямар нэгэн байдалтай тулгарах.
-
3.
상대나 상황을 감당하거나 맞서서 이겨 내다.
3.
ХҮЧРЭХ, ДИЙЛЭХ:
том хариуцлага үүрэн гарах юмуу эсвэл хүчтэй өрсөлдөгчөө даван ялах.
-
4.
어떤 사람에게 조롱이나 놀림 등의 원하지 않는 부당한 일을 겪다.
4.
АМСАХ, ОРОХ, ЧАДУУЛАХ:
тохуурхал, доромжлол зэрэг зүй бус харьцааны хохирогч болох.
-
5.
좋지 않은 일을 겪다.
5.
БОЛОХ, ТУЛАХ:
таагүй явдал тохиолдох.
-
7.
일이나 책임 등을 해내거나 감당하다.
7.
ХИЙХ, ХҮЧРЭХ, ДУУСГАХ, ЗОХИЦУУЛАХ:
ажил хэрэг, хариуцлага зэргийг үүрэх болон хийж дуусгах.
-
6.
어떤 것에 해당하거나 어떤 것과 맞먹다.
6.
ТЭНЦЭХ, ДҮЙЦЭХ:
ямар нэгэн зүйлтэй тэнцэх буюу ямар нэгэн зүйлд хамаарагдах.