🔍
Search:
ЗАЛГИХ
🌟
ЗАЛГИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
하려고 한 말을 그만 두다.
1
ҮГЭЭ ЗАЛГИХ:
хэлэх гэж байсан зүйлээ болих.
-
-
1
슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
1
НУЛИМСАА ЗАЛГИХ:
гуниг харуусал, гомдол цөхрөл, зовлон бэрхшээлийг тэвчих.
-
-
1
울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
1
НУЛИМСАА ЗАЛГИХ:
уйлахыг хүчээр тэвчих.
-
-
1
참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
1
ЗАЖЛАХ Ч ҮГҮЙ ЗАЛГИХ:
жинхэнэ амтыг мэдэх сөхөөгүй яаран идэж уухыг заасан үг.
-
2
내용이 틀리든지 맞든지 생각하지 않고 일을 아무렇게나 함을 뜻하는 말.
2
ямарваа нэг зүйлийн агуулга зөв буруу алин болохыг бодохгүйгээр хамаагүй хийх байдлыг хэлсэн үг.
-
3
뜻도 모르면서 아는 체함을 뜻하는 말.
3
юуг нь ч мэдэхгүй байж хий мэдэмхийрэх байдлыг заасан үг.
-
-
1
매우 긴장하거나 초조해하다.
1
ХУУРАЙ ШҮЛСЭЭ ЗАЛГИХ:
маш их сандарч тэвдэх.
-
-
1
음식을 보고 먹고 싶어서 입맛을 다시다.
1
ТАМШААЛАХ:
хоол идэхийг хүсэн тамшаалах.
-
2
이익이나 재물을 보고 매우 욕심을 내다.
2
ШҮЛСЭЭ ЗАЛГИХ:
ашиг буюу эд баялаг харж маш их шунах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
무엇을 입에 넣어서 목구멍으로 넘기다.
1
ЗАЛГИХ:
идээ ундааны зүйл, бусад зүйлийг улаан хоолойгоор оруулах.
-
4
남의 돈이나 재산을 부당하게 자기의 것으로 만들다.
4
ИДЭХ, ЗАЛГИХ:
бусад мөнгө болон эд юмыг ашиглан завшиж өөрийн болгох.
-
2
감정이나 표현이 드러나지 않게 애써서 참다.
2
ТЭВЧИХ:
сэтгэл хөдлөл болон илэрхийллээ гаргалгүй тэвчин хүлцэх.
-
Үйл үг
-
1
음식물을 마구 입에 넣어 목구멍으로 넘기다.
1
УМ ХУМГҮЙ ЗАЛГИХ:
хоол хүнсний зүйлийг амандаа хамаагүй хийж, хоолойгоороо давуулах.
-
2
남의 것을 빼앗아 자기 것으로 만들다.
2
ЗАЛГИХ, ЗАВШИХ:
бусдын юмыг булааж өөрийн болгох.
-
☆
Үйл үг
-
1
음식이 먹고 싶거나, 다 먹은 음식이 아쉬워서 입 안의 침을 모아 삼키다.
1
ШҮЛСЭЭ ЗАЛГИХ, ХЭЛ АМАА ДОЛООХ:
хоол идмээр байх буюу эсвэл, хоол идэж дууссан хойноо ч харамсан шүлсээ залгих.
-
Үйл үг
-
1
(속된 말로) 어떤 일이나 형편을 망치다.
1
ГАЙ ТАРИХ, БАЛЛАХ, СҮЙТГЭХ:
(бүдүүлэг үг) ямар нэгэн ажил хэрэг болон нөхцөл байдлыг бусниулах.
-
2
(속된 말로) 쓰거나 먹어 없애다.
2
ЗАЛГИХ:
(бүдүүлэг үг) хэрэглэх, идэж үгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
사람이나 동물이 다른 사람이나 동물이 주는 것을 먹다.
1
АВЧ ИДЭХ:
хүн ба амьтан өөр хүн ба амьтны өгсөн зүйлийг авч идэх.
-
2
(속된 말로) 돈이나 물품 등을 받아서 챙기다.
2
ЛУЙВАРДАХ, ЗАЛГИХ:
(бүдүүлэг.) мөнгө буюу эд бараа зэргийг авч өөрийн болгох.
-
3
(속된 말로) 어떤 것의 대가로 돈을 받다.
3
АВЧ ИДЭХ:
(бүдүүлэг.) ямар нэгэн юмны үнэ төлбөр болгон мөнгө авах.
-
-
1
몹시 가지고 싶거나 먹고 싶어 하다.
1
(ШУУД ОРЧ.) ШҮЛСЭЭ ЗАЛГИХ, ШҮЛСЭЭ ГООЖУУЛАХ:
өөрийн болгохыг маш ихээр хүсэх, идэхийг хорхойсох.
-
-
1
공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ҮНЭГҮЙ Л ГЭВЭЛ ХОРТОЙ УС Ч ЗАЛГИХАД БЭЛЭН:
үнэгүй л гэсэн бол юу ч байсан авдаг зантай хүн.
-
Дайвар үг
-
1
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
1
ХЭЛЭЭ БУЛТАЛЗУУЛАХ:
хэлээ амнаасаа хурдан гаргаж ирээд буцааж хийх байдал.
-
2
무엇을 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2
ХАВ ХИЙТЭЛ ЗАЛГИХ, ШҮҮРЭН АВАХ:
юмыг хурдан амандаа хийх буюу гартаа атгах байдал.
-
3
불길이 밖으로 빠르게 나왔다 들어가는 모양.
3
ДҮРЭЛЗЭХ:
галын дөл хурдан бөгөөд аймшигтайгаар гарч ирээд орох байдал.
-
Үйл үг
-
1
구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다.
1
УХАХ, МАЛТАХ, ТӨНХӨХ, ОНГИЛОХ:
нүх, ан цавын дотрыг хусах буюу ухах.
-
2
올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서 빼앗다.
2
БУЛААХ, ЗАЛИЛАХ, ЗАЛГИХ:
зөв зохисгүй аргаар бусдын юмыг хуурч булаан авах.
-
3
(비유적으로) 괴롭게 하거나 아프게 하다.
3
ШАНАЛГАХ, ӨВТГӨХ:
(зүйрл.) зовоож шаналгах буюу өвтгөх.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
ГУД ГУД ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай ядан бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1
욕심을 부려 마구 먹다.
1
ГУДРАХ, ЦУТГАХ:
шуналтан хамаа намаагүй идэх.
-
2
(속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
2
БӨГЛӨРӨХ, ТАГЛАРАХ:
(бүдүүлэг.) чихээрээ дуу авиа сонсож чадахгүй болох.
-
3
(속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
3
ЗАЛГИХ, ГУДРАХ:
(бүдүүлэг.) хоол буюу архийг амандаа хийж залгих.
-
4
(속된 말로) 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
4
НАСЛАХ, НАС НЭМЭХ:
(бүдүүлэг.) ямар нэгэн насанд хүрэх буюу нас нэмэх.
-
5
(속된 말로) 욕이나 핀잔 등을 듣거나 당하다.
5
ХАРААЛГАХ, ЗЭМЛҮҮЛЭХ:
(бүдүүлэг.) хараал, зэмлэл зэргийг сонсох буюу зэмлүүлэх.
-
6
(속된 말로) 뇌물을 받아 가지다.
6
ХАХУУЛЬ ИДЭХ:
(бүдүүлэг.) хээл хахууль авах.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
ГУД ГУД, ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай чамай бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3
ЯАРЧ ТЭВДЭХ, ТЭСЧ ЯДАХ, ИДЭХИЙГ ХҮСЭХ:
идэхийг маш их хүсэх юм уу ямар нэг зүйлийг авах гэж хэл амаа долоох буюу байж ядах.
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
일정한 시간, 시기, 범위 등을 벗어나게 하다.
1
ӨНГӨРҮҮЛЭХ:
тодорхой цаг хугацаа, үеээс өнгөрч холдох.
-
2
어려움을 겪어서 지나게 하다.
2
ДАВАХ, ТУУЛАХ:
хүнд бэрх нөхцөл байдал, ажил явдлыг давж гарах.
-
3
어떤 공간 안에 가득 채워서 나머지가 밖으로 나오게 하다.
3
ДАВАХ, ХАЛИХ:
ямар нэг орон зайг дүүргээд үлдсэнийг нь гадагш гаргах.
-
4
종이나 책장 등을 젖히다.
4
ЭРГҮҮЛЭХ:
цаас, номын хуудас зэргийг эргүүлэх.
-
5
높은 부분의 위를 지나게 하다.
5
ДАВАХ:
өндөр зүйлийн дээгүүр гарах.
-
6
머리카락을 한 방향으로 가게 하다.
6
НАЛУУЛАХ, ХОЙШЛУУЛАХ:
үсээ нэг тал руу нь болгох.
-
7
서 있는 사람이나 사물을 쓰러지게 하다.
7
УНАГААХ:
зогсож байгаа зүйлийг буюу хүнийг унагаах.
-
8
음식물 등을 목구멍으로 넘어가게 하다.
8
ЗАЛГИХ, ХООЛОЙ ДАВУУЛАХ:
идэх юмыг хоолой руугаа давуулах.
-
9
다른 사람에게 맡기다.
9
ШИЛЖҮҮЛЭХ, ХҮЛЭЭЛГЭН ӨГӨХ:
өөр хүнд даалгаж өгөх.
-
10
일이나 문제를 중요하게 생각하지 않고 그냥 지나치다.
10
ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ХЭНЭГГҮЙ ЗАГНАХ, ӨНГӨРӨӨХ:
ямар нэг асуудал болон хэрэг явдлыг тоомсорлохгүй зүгээр өнгөрөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1
УНАХ, ХАЗАЙХ:
тэгш босоо байсан зүйл нэг тал руугаа хазайх юмуу унах.
-
2
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2
ШИЛЖИХ, ОЧИХ:
хүн өөр газар луу явах юмуу эд зүйл, эрх мэдэл, ажил хэрэг зэрэг өөр тал руу шилжих.
-
3
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3
ШИЛЖИХ, ОРОХ:
дараагийн ээлж болон үе шат, өөр тохиолдол руу шилжих.
-
4
해나 달이 지다.
4
ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар сар шингэх.
-
5
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5
ЭРГЭХ, ӨНГӨРӨХ:
цаас, хуудас мэтийн зүйл эргэх.
-
6
숨이 멈추다.
6
АМЬСГАЛ ХУРААХ:
амьсгал зогсох.
-
7
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7
АВТАХ, ХУУРТАГДАХ:
хууралт, заль мэхэнд орох юмуу сэтгэл зүрхээ бүгдийг зориулах.
-
8
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8
ДАВАХ, ЗАЛГИХ:
хоол хүнс, шүлс зэрэг уулан хоолойгоор өнгөрөх.
-
9
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9
ӨНГӨРӨХ, ДУУСАХ:
ямар нэг үйл явдал, нөхцөл байдал зэрэг онц гойд зүйлгүй болж өнгөрөх.
-
10
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10
УРСАХ:
дуу, хоолой зэрэг саатах зүйлгүй сайн гарах.
-
11
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11
ӨНГӨРӨХ:
тодорхой нэг цаг хугацаа, үе өнгөрөх.
-
12
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12
ХЭТРЭХ, ӨНГӨРӨХ, ДАВАХ:
ямар нэг түвшин, хязгаар, хэмжээнээс хэтэрч өнгөрөх.
-
13
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13
ДАВАХ, ӨНГӨРӨХ, ТУУЛАХ:
өндөр зүйлийн дээгүүр давах юмуу өнгөрч явах.
-
14
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14
ДАВАХ, ХЭТРЭХ, ӨНГӨРӨХ:
хил хязгаар мэтийг давж өнгөрөх буюу туулж гарах.
-
15
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15
ӨНГӨРӨӨХ, ДАВУУЛАХ:
ямар нэг зүйл, асуудлыг чухалд тооцохгүй зүгээр нэг өнгөрөөх.
🌟
ЗАЛГИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
편도선에 염증이 생겨 열이 나고 편도선이 부어 음식을 삼키기 어려운 증상.
1.
БҮЙЛСЭН БУЛЧИРХАЙН ҮРЭВСЭЛ:
бүйлсэн булчирхайд үрэвсэл үүсч халууран улмаар булчирхай хавдаж хоол залгихад хэцүү болох шинж тэмдэг.
-
Үйл үг
-
1.
욕심을 부려 마구 먹다.
1.
ГУДРАХ, ЦУТГАХ:
шуналтан хамаа намаагүй идэх.
-
2.
(속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
2.
БӨГЛӨРӨХ, ТАГЛАРАХ:
(бүдүүлэг.) чихээрээ дуу авиа сонсож чадахгүй болох.
-
3.
(속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
3.
ЗАЛГИХ, ГУДРАХ:
(бүдүүлэг.) хоол буюу архийг амандаа хийж залгих.
-
4.
(속된 말로) 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
4.
НАСЛАХ, НАС НЭМЭХ:
(бүдүүлэг.) ямар нэгэн насанд хүрэх буюу нас нэмэх.
-
5.
(속된 말로) 욕이나 핀잔 등을 듣거나 당하다.
5.
ХАРААЛГАХ, ЗЭМЛҮҮЛЭХ:
(бүдүүлэг.) хараал, зэмлэл зэргийг сонсох буюу зэмлүүлэх.
-
6.
(속된 말로) 뇌물을 받아 가지다.
6.
ХАХУУЛЬ ИДЭХ:
(бүдүүлэг.) хээл хахууль авах.
-
Үйл үг
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
БУВТНАХ, АМАНДАА ҮГЛЭХ, ШУЛГАНАХ:
үг яриаг тодорхой хэлэхгүй амандаа бувтнах.
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
2.
ХИВЭХ:
хоол унд амандаа хийсэн чигээр залгихгүй тасралтгүй зажлах.
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지다. 또는 그렇게 하다.
3.
ЯЙВАГНУУЛАХ, ЖААЖИГНУУЛАХ, АНГАЛЗУУЛАХ:
уруулаа жимийн нээн хөдөлгөх. тийм болгох.
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리다.
4.
ХУЛМАЛЗАХ, ХАВЧИГНАХ:
үйл хөдлөлийг зүй зохистой хийж чадахгүй зогсосхийх.
-
Үйл үг
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
БУВТНАХ:
үгээ тодорхой хэлэхгүй амандаа үглэх.
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
2.
БУВТНУУЛАХ:
амандаа хийсэн хоолыг залгихгүй үргэлжлүүлэн зажлах.
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지다. 또는 그렇게 하다.
3.
ӨМӨЛЗҮҮЛЭХ:
уруулыг нь цорвойлгон хөдөлгүүлэх байдал
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리다.
4.
ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
шийдэж ядан үйлдэж чадахгүй байх.
-
Дайвар үг
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리는 모양.
1.
БУВТНАН, АМАНДАА ҮГЛЭН, ШУЛГАНАН:
үг яриаг тодорхой хэлэхгүй байнга амандаа бувтнах байдал.
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹는 모양.
2.
ХЭВЭН:
хоол унд амандаа хийсэн чигээр залгихгүй тасралтгүй зажлах байдал.
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지는 모양.
3.
ЯЙВАГНУУЛАН, ЖААЖИГНУУЛАН:
уруулаа жимийн нээн хөдөлгөх байдал.
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리는 모양.
4.
ХУЛМАЛЗАН, ХАВЧИГНАН:
үйл хөдлөлийг зүй зохистой хийж чадахгүй зогсосхийх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리다.
1.
БУВТНАХ, АМАНДАА ҮГЛЭХ, ШУЛГАНАХ:
үг яриаг тодорхой хэлэхгүй амандаа бувтнах.
-
2.
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
2.
ХИВЭХ:
хоол унд амандаа хийсэн чигээр залгихгүй тасралтгүй зажлах.
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지다. 또는 그렇게 하다.
3.
ЯЙВАГНУУЛАХ, ЖААЖИГНУУЛАХ, АНГАЛЗУУЛАХ:
уруулаа жимийн нээн хөдөлгөх.
-
4.
행동을 제대로 하지 못하고 자꾸 머뭇거리다.
4.
ХУЛМАЛЗАХ, ХАВЧИГНАХ:
үйл хөдлөлийг зүй зохистой хийж чадахгүй зогсосхийх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
ИДЭХ:
хоол хүнс зэргийг амаар дамжуулан гэдсэндээ хийх.
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
УУХ:
шингэн зүйлийг уух.
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
УУХ:
эмийг амандаа хийж залгих.
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
ТАТАХ:
тамхи татах буюу хар тамхи татах.
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
ЗАЛГИХ, ҮНЭРТЭХ:
хий зүйлийг сорон залгих.
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
ӨВӨРЛӨХ, АГУУЛАХ:
ямар нэгэн сэтгэл буюу сэтгэгдэл агуулах.
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
АХИХ, ӨТЛӨХ, НЭМЭГДЭХ:
ямар нэгэн насанд хүрэх буюу нас нэмэх.
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
АЙХ, ТҮГШИХ:
айдас, цочрол зэргийг мэдрэх.
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
СОНСОХ, ЗЭМЛҮҮЛЭХ:
бусдаас хараал, зэмлэл, донго зэргийг сонсох.
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
ИДЭХ, ЗАВШИХ:
(бүдүүлэг.) хээл хахууль авах.
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
АВАХ, ЗАВШИХ, АШИГЛАХ:
ашиг, орлого зэргийг эзэрхийлж авах.
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
СОРОХ, ШИНГЭЭХ:
ус, чийг зэргийг сорж шингээх.
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
АВАХ, ХҮРТЭХ:
ямар нэгэн албан тушаал, зэрэглэлийг эзлэх буюу оноо авах.
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
АЛДАХ:
спортын тэмцээнээс оноогоо алдах.
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
УНТАХ:
(бүдүүлэг.) эмэгтэй хүнтэй бэлгийн харьцаанд орох.
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
ЗОДУУЛАХ, ОРООЛГУУЛАХ, ТАШУУРДУУЛАХ:
бусдад ташуурдуулах.
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
ЗАВШИХ, ЗАЛГИХ:
бусдын эд хөрөнгө буюу мөнгө зэргийг зохисгүй аргаар өөрийн болгох.
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
ХОРИГДОХ, ШИЙТГҮҮЛЭХ:
хязгаарлалт, хорио зэрэгт өртөх.
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
ҮЗЭХ, ТУУЛАХ:
ямар нэгэн амьдрал, соёл зэргийг биеэр үзэх.
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
СУУРЬШИХ, БАЙРЛАХ:
ямар нэгэн газар байрлах буюу тэндээ ажиллах.
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
ДААХ:
иртэй зүйл сайн хэрэглэгдэх.
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
ШИНГЭХ, УУСАХ, ТАРХАХ:
сайн шингэх буюу тэгш тархах.
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
ТАРАХ, ТАРХАХ:
өт хорхой буюу нян тархах.
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
ЗАРЦУУЛАХ, ЗАРЛАГАДАХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
мөнгө буюу эд зүйл хэрэглэгдэх.
-
25.
나이가 들다.
25.
ӨТЛӨХ, НАСЛАХ:
нас нэмэх.
-
Дайвар үг
-
1.
담배를 빨면서 자꾸 입을 벌렸다 오므리는 모양.
1.
ЦОРВОЙН ЦОРВОЙН:
тамхи сорон амаа нээж хаах байдал.
-
2.
물고기 등이 물, 공기 등을 들이마시기 위해 자꾸 입을 벌렸다 오므리는 모양.
2.
ЦОРВОЙН ЦОРВОЙН:
загас мэтийн амьтан ус, агаар залгихын тулд амаа ангайж хамхих байдал.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금 삼키는 소리가 나다.
1.
ООЧИХ, ООЧЛОХ:
шингэн зүйлийг бага багаар арай ядан залгих чимээ гарах.
-
3.
금방 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
АМЬСГААДАХ:
хэзээ мөдгүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгаа нь тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
적은 양의 음식물 따위를 목구멍으로 한꺼번에 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
ГҮД:
бага хэмжээний хоол хүнс зэргийг нэгэн зэрэг залгих дуу чимээ.
-
2.
일정한 시간을 완전히 넘긴 모양.
2.
-ЖИН:
тодорхой хугацааг гүйцэд өнгөрөөх байдал.
-
3.
해가 완전히 지는 모양.
3.
ГУДАЙН:
нар жаргах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
(높임말로) 음식을 입에 넣어 삼키다.
1.
ЗООГЛОХ:
(хүндэтгэлийн үг) хоол хүнсийг амандаа хийж залгих.
-
☆
Үйл үг
-
1.
삼키지 않고 입속에 두다.
1.
БАЛГАХ:
залгихгүйгээр амандаа байлгах.
-
2.
눈물 같은 액체 등을 흘리지 않고 지니다.
2.
ЦИЙЛЭГНЭХ, ЦИЙЛЭГНҮҮЛЭХ:
нулимс мэт шингэн зүйлийг урсгахгүйгээр тогтоон барих .
-
3.
얼굴에 어떠한 표정이나 감정을 조금 드러내다.
3.
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ГАРГАХ:
нүүрэн дээр нь ямар нэгэн илэрхийлэл буюу сэтгэл хөдлөл бага зэрэг илрэх.
-
4.
감정이나 생각을 가지다.
4.
АГУУЛАХ, НУУХ:
сэтгэл хөдлөл, бодол санаагаа дотроо байлгах.
-
☆
Үйл үг
-
1.
음식이 먹고 싶거나, 다 먹은 음식이 아쉬워서 입 안의 침을 모아 삼키다.
1.
ШҮЛСЭЭ ЗАЛГИХ, ХЭЛ АМАА ДОЛООХ:
хоол идмээр байх буюу эсвэл, хоол идэж дууссан хойноо ч харамсан шүлсээ залгих.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
ООЧИХ, ООЧЛОХ:
шингэн зүйлийг бага багаар арай ядан залгих чимээ үргэлжлэн гарах.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
АМЬСГААДАХ:
удахгүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгаа нь тасалдах чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
ООЧЛОХ:
шингэн зүйлийг бага багаар арай ядан залгих чимээ гарах.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
АМЬСГААДАХ:
хэзээ мөдгүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгаа нь тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
ГҮД ГҮД:
шингэн зүйл зовиуртай бага зэрэг залгих чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리. 또는 그 모양.
2.
удахгүй үхэх гэж байгаа юм шиг амьсгаа тасалдан байгаа чимээ. тэр байдал.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
ГУД ГУД ХИЙХ, ГҮД ГҮД ХИЙХ:
шингэн зүйлийг бага багаар тасралтгүй залгих чимээ гарах.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ:
маш ихээр идэхийг хүсэх юм уу авахыг хүсэн хоол идэх дур хүрч, хорхойсох.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
АМЬСГААДАХ, ШУУХИТНАХ:
яг үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь тасалдаж, болих чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
ГУД ГУД, ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай чамай бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
ЯАРЧ ТЭВДЭХ, ТЭСЧ ЯДАХ, ИДЭХИЙГ ХҮСЭХ:
идэхийг маш их хүсэх юм уу ямар нэг зүйлийг авах гэж хэл амаа долоох буюу байж ядах.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
ГУД ГУД ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай ядан бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах.
-
Дайвар үг
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리.
1.
ГҮД, ГҮД ХИЙТЭЛ:
бага хэмжээний шингэн зүйл болон хоол хүнсийг залгих дуу чимээ.
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
2.
ГЭНЭТ:
хоромхон зуур алга болох буюу үхэх явдал.