🔍
Search:
МУУДАХ
🌟
МУУДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
음식이 상하여 시큼한 맛이 나게 변하다.
1
МУУДАХ, ГАШЛАХ:
хоол хүнс муудан исгэлэн болж амт өөрчлөгдөх.
-
-
1
서로 사이가 나빠지다.
1
ХАРЬЦУУ МУУДАХ:
хоорондын харьцаа муудах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
시설이나 물건 등이 오래되고 낡다.
1
ХУУЧРАХ, МУУДАХ:
тоног төхөөрөмж юмуу эд юм удаж хуучрах.
-
-
1
돈이 지나치게 많아 다 쓰지 못하다.
1
МӨНГӨ НЬ МУУДАХ:
хэт их мөнгөтэйгээс хэрэглэж чадахгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어듦.
1
ДОРОЙТОЛ, МУУДАХ:
хүч чадал буюу хүч нөлөө аажмаар багасах явдал.
-
Нэр үг
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어서 약해짐.
1
ДОРОЙТОЛ, МУУДАХ:
хүч чадал буюу хүч нөлөө аажмаар багасах явдал.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어서 약해지다.
1
ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
хүч чадал болон хүч нөлөө аажмаар багасах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
나쁘게 되다.
1
МУУДАХ, МУУ БОЛОХ:
муу болох.
-
☆
Нэр үг
-
1
경험한 일을 기억하지 못하거나 잘 잊어버리는 증상.
1
ОЙ ТОГТООЛТ МУУДАХ:
өнгөрсөн зүйлээ санахгүй байх юмуу хурдан мартах шинж тэмдэг.
-
Нэр үг
-
1
눈의 각막 면이 평평하지 않아 사물을 명확하게 볼 수 없는 상태. 또는 그런 상태의 눈.
1
ОЙРЫН ХАРАА МУУДАХ:
нүдний эвэрлэг бүрхэвчийн гадарга тэгш толгир бус болсноос юмыг тод харж чадахаа болих байдал. мөн тийм болсон нүд.
-
Үйл үг
-
1
단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩다.
1
ЯЛЗРАХ, МУУДАХ:
ямар нэг органик зүйл бактер болон бусад нөлөөгөөр хэрэглэх боломжгүй болох
-
2
정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져들다.
2
ЯЛЗРАХ:
улс төр, үзэл бодол, оюун санаа зэрэг нь доройтон шударга бус болох
-
-
1
사고하는 능력이나 기억력 등이 예전만큼 못하다.
1
ОЙ САНАМЖ МУУДАХ, ӨТЛӨХ:
бодох чадвар, ой санамж зэрэг нь урьдын адил биш байх.
-
Үйл үг
-
1
일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아가다.
1
БУРУУДАХ, МУУДАХ:
ажил, байдал буруу тийшээ эргэх.
-
2
병의 증세가 나빠지다.
2
ХҮНДРЭХ:
өвчний шинж тэмдэг даамжрах.
-
Үйл үг
-
1
일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아가다.
1
БУРУУДАХ, МУУДАХ:
ажил, байдал буруу тийшээ эргэх.
-
2
병의 증세가 나빠지다.
2
ХҮНДРЭХ:
өвчний шинж тэмдэг даамжрах.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 세력이 줄어서 약해지다.
1
СУЛРАХ, ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
хүч, чадал тэнхээ багасан буурах.
-
Үйл үг
-
1
반응이나 진행 속도가 느려지다.
1
УДААШРАХ, БАГАСАХ, МУУДАХ:
хариу үйлчлэл болон үйл ажиллагааны явцын хурд удаан болох.
-
Үйл үг
-
1
살이나 속이 상하여 물렁해지다.
1
ЯЛЗРАХ, МУУДАХ:
гадна тал ба дотор тал нь муудаж зөөлрөх.
-
2
(비유적으로) 건강이 나빠 속으로 병이 들다.
2
ӨВДӨХ, ӨВЧЛӨХ:
(зүйрл.) эрүүл мэнд муудаж өвчин тусах.
-
Үйл үг
-
1
뒤로 물러서다.
1
УХРАХ:
ухарч алхах.
-
2
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어지다.
2
МУУДАХ, УНАХ, ДОРОЙТОХ:
угийн байдлаасаа муудах буюу доройтох.
-
Үйл үг
-
1
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가게 되다.
1
ШАМШИЙХ:
биет дотогшоогоо цөмрөн орох.
-
2
물체의 표면에 주름이 잡히면서 줄어들게 되다.
2
ҮРЧИЙХ, ХУМИРАХ:
биетийн гадаргууд үрчлээ үүсэн агших.
-
3
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3
МУУДАХ:
нөхцөл байдал урьдынхаас эрс муудах.
-
Үйл үг
-
1
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가다.
1
ШАМШИЙХ:
биет дотогшоогоо цөмрөн орох.
-
2
물체의 표면이 주름이 잡히면서 줄어들다.
2
ҮРЧИЙХ, ХУМИРАХ:
биетийн гадаргууд үрчлээ үүсэн агших.
-
3
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3
МУУДАХ:
нөхцөл байдал урьдынхаас эрс муудах.
🌟
МУУДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1.
ХАЗАЙХ, ХЭВИЙХ, ХЭЛБИЙХ:
хазайж нэг тал нь намсах буюу мурийх.
-
2.
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2.
ХАНДАХ:
бодол санаа, чиг хандлага нэг тийшээ хандах. хандах.
-
3.
해나 달이 지다.
3.
ЖАРГАХ, ШИНГЭХ, ХЭВИЙХ, ТОНГОЙХ:
нар, сар шингэх.
-
4.
형편이 이전보다 못하여지다.
4.
МУУДАХ, ДОРОЙТОХ:
нөхцөл байдал өмнөхөөс муудах.
-
5.
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5.
МУУ БАЙХ, ДОР БАЙХ:
өөр зүйлээс харьцангуй муу байх.
-
Үйл үг
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1.
БАЛАРТАХ:
санах ой болон үнэлэн дүгнэх чадвар муудах.
-
2.
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2.
БУЛИНГАРТАХ:
янз бүрийн зүйл холилдон цэвэрхэн биш ба сайн харагдахгүй байх.
-
3.
분명하지 않은 상태가 되다.
3.
БАЛАРХАЙ:
тод гаргацтай бус болох.
-
4.
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4.
ТООНДОО МУУДАХ:
тооцоо зэргийг яг таг хийж чадахгүй болох.
-
5.
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5.
БҮРХЭХ:
үүл буюу манан бүрхэж харанхуй болох.
-
6.
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6.
БАРАЙХ:
санаа зовох ба сэтгэл таагүйгээс царай баргар болох.
-
7.
불빛이 어두워지다.
7.
СҮҮМИЙХ:
гэрэл бүүдийх.
-
Үйл үг
-
2.
상태나 신분이 나빠지거나 타락하다.
2.
УНАХ, НУРАХ:
байр байдал, байр суурь муудах буюу завхрах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1.
МУУДАХ, ЯЛЗРАХ, ҮНЭР ОРОХ:
хоол хүнс, байгалийн бүтээгдэхүүн зэрэг нянгийн улмаас задарч үнэр орж муудах.
-
2.
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2.
ХОРХОЙТОХ, МУУДАХ:
шүд, арьс зэрэг биеийн аль нэг хэсэг нянгаас болж үүргээ алдан эргэж сэргэхэд хэцүү байдалтай болох.
-
3.
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3.
ЗЭВРЭХ, ӨМХРӨХ:
метал төмөр маш их зэврэх юм уу модон зүйл өмхрөн үйрэх
-
4.
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4.
ГАНДАХ, МУУДАХ, ЗЭВРЭХ:
эд юм, хүн, хүний авьяас чадвар гэх мэт үүргээ алдах юм уу орхигдох.
-
5.
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5.
ЯЛЗРАХ, ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
хүний бодол санаа, нийгэм зөв шударга байж чадахгүй ёс зүйн хувьд муу байдалтай болох.
-
6.
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6.
ҮРЧИЙХ, ХОРЧИЙХ, ГУНДАХ:
хүний нүүр царай барайж, өнгөгүй, харахад муухай болох.
-
7.
흔할 정도로 많이 있다.
7.
ЦАЛГИХ, БАГТАЖ ЯДАХ:
элбэг дэлбэг их байх.
-
8.
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8.
ЗОВОХ, ШАНАЛАХ:
зовнил, шаналал зэргээс болж сэтгэл санаа ихэд зовсон байдалтай байх.
-
9.
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9.
ЗОВОХ, ТАРЧЛАХ:
(бүдүүлэг.) өөрийн үзэл бодлоос үл хамааран ямар нэг газарт баригдаж байх.
-
Нэр үг
-
1.
운동 경기에서, 자기 실력을 제대로 발휘하지 못하고 좋지 못한 결과를 내는 상태가 길게 계속되는 일.
1.
УНАЛТ:
спортын тэмцээнд өөрийн чадварыг сайн харуулж чадахгүй, таагүй үр дүн авчрах байдал нь урт үргэлжлэх явдал.
-
2.
경제적 상황이 나아지지 못하고 그대로 머물러 있거나 나빠지는 것.
2.
ЭДИЙН ЗАСГИЙН УНАЛТ, ЭДИЙН ЗАСГИЙН БУУРАЛТ:
эдийн засгийн нөхцөл байдал сайжрахгүй, тухайн хэвээрээ байх болон муудах явдал.
-
Үйл үг
-
2.
상태나 신분이 나빠지거나 타락하다.
2.
УНАХ, НУРАХ:
байр байдал, байр суурь муудах буюу завхрах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
물건이 오래되어 허름하다.
1.
ХУУЧИН, МУУ:
эд зүйл удаж хуучирч муудах.
-
2.
생각이나 제도 등이 시대에 맞지 않게 뒤떨어진 상태이다.
2.
ХОЦРОГДСОН, ХУУЧИН:
бодол санаа, тогтолцоо зэрэг цаг үетэйгээ таарахгүй хоцрогдсон байх.
-
Нэр үг
-
1.
썩지 않고 건조되어 원래 상태에 가까운 모습으로 남아 있는 인간이나 동물의 사체.
1.
ХАТААСАН ШАРИЛ, ЗАНДАНШУУЛСАН ШАРИЛ:
ялзарч муудахгүй хуурайшин анхны байдалдаа ойр төстэй хэлбэрээр үлдсэн хүн, амьтны цогцос.
-
Үйл үг
-
1.
물체가 안쪽으로 오목하게 들어가게 되다.
1.
ХОНХОЙХ, ЧИХЭГДЭХ:
ямар нэг биетийг дотогш нь хонхойн орох.
-
2.
물체의 표면이 주름이 잡히면서 줄어들게 되다.
2.
ЧАЛЧИЙХ, НАЛЧИЙХ, ШАЛЧИЙХ:
ямар нэг биеийн гадаргууд үрчлээ үүсэн багасах.
-
3.
몸이 움츠러져 작게 되다.
3.
АТИЙХ, ХУМИГДАХ:
бие атийн жижиг болох.
-
4.
상황이나 형편 등이 전보다 더욱 안 좋아지다.
4.
МУУДАХ, ДОРДОХ:
нөхцөл, байдал урьдахаасаа илүү муудах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
발을 뒤로 옮기며 걷는 걸음.
1.
УХРАХ, АРАГШАА УХАРЧ АЛХАХ:
хөлөө хойш зөөж алхах алхаа.
-
2.
일에 관계되는 것을 피함.
2.
ХОЙШ СУУХ, УХРАХ:
ажил хэрэгт холбоотой зүйлээс зайлсхийх явдал.
-
3.
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어짐.
3.
УНАЛТ, ДОРОЙТОЛ:
угийн байдлаасаа муудах, доройтох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
발을 뒤로 옮기며 걷다.
1.
УХРАХ, АРАГШАА АЛХАХ:
хөлөө хойш тавьж алхах.
-
2.
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어지다.
2.
ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
угийн байдлаасаа муудах буюу доройтох.
-
None
-
1.
뇌가 손상되어 몸의 운동 기능이 마비된 상태.
1.
ТАРХИНЫ СААТАЛ:
тархи гэмтсэний улмаас бие эрхтний хөгжил муудах
-
Нэр үг
-
1.
늙어서 생리적인 기능이 떨어지고 약해지는 시기.
1.
ӨТӨЛ НАС, ӨНДӨР НАС, ХӨГШРӨЛТ:
хөгширч физиологийн үйл ажиллагаа доройтож, муудах үе.
-
☆
Нэр үг
-
1.
나쁜 일이 나쁜 결과를 내고 또 그 결과가 원인이 되어 다시 나쁜 결과를 내는 현상이 계속 되풀이됨.
1.
МУУ ҮЙЛИЙН ДАВТАМЖ, АЮУЛТ ЭРГҮҮЛЭГ:
муу хэрэг явдал, муу үр дагавар дагуулж, түүнээс шалтгаалан бас дахин муу үр нөлөө гарах үзэгдэл үргэлжлэн давтагдах явдал.
-
2.
나쁜 원인과 결과가 되풀이되어 경제 상황이 더욱 나빠지는 일.
2.
МУУ ҮЙЛИЙН ДАВТАМЖ, УНАЛТ, АЮУЛТ ЭРГҮҮЛЭГ:
муу шалтгаан ба үр дагавар давтагдан эдийн засгийн байдал улам муудах явдал.
-
-
1.
친하던 사이가 좋지 않게 되다.
1.
АН ЦАВ ГАРАХ:
ойр дотно байсан харилцаа хөндийрч муудах.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
НАМ, ГҮН, САЙН, БҮРЭН:
гүн нойрсох буюу ядарсан биеэ бүрэн амрааж амрах байдал.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
ЛАВ, ГҮН:
хүчтэй, гүн хатгах буюу цоолох байдал.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
БИТҮҮ, ЗАВСАРГҮЙ:
доторх нь харагдахааргүй зай завсаргүй маш сайн бүтээх буюу боосон байдал.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
ЯЛЗ:
бүрэн болохоор чанах буюу шарж, буцалгах байдал.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
НЭВС, ХАНХ:
хэтэрхий ихээр муудах буюу өмхөрч, норсон байдал.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
ГҮН, ЛАВ:
гүнзгий, илт тодорхой ухсан байдал.
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
ЛАВ, ЖИВЭХ:
маш гүн орох буюу шигдсэн байдал.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
НАВСХИЙХ, НЭВС:
хүчгүй, нэгэн зэрэг нурж унах байдал.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
ЛАВХАН, ГҮН:
хүрз буюу халбага зэргээр юмыг маш ихээр хутгах байдал.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
ГҮН, УНЖГАР:
толгойгоо бөхийлгөн тонгойлгох байдал.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
ПУР:
утаа, нунтаг зэрэг хүчтэй гоожиж гарах чимээ. мөн тийм байдал.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
ГЭНЭТ, ОГЦОМ:
хүч, чадвар болон хэмжээ зэрэг гэнэт ихээр багасах байдал.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
НЭЛ, БҮХЭЛДЭЭ:
нунтаг буюу тоос шороо зэрэг маш ихээр дарсан байдал.
-
Нэр үг
-
1.
가공한 음식물을 병에 넣어 일정 기간 동안 상하지 않게 밀봉함. 또는 그렇게 한 음식물.
1.
ШИЛЭН ЛОНХТОЙ ДАРШ:
боловсруулсан хоол хүнсийг шилэн лонхонд хийж тодорхой хугацаанд муудахгүй байхаар битүүмжлэн савлаж тавих. мөн тэгж хийсэн хоол хүнс.
-
-
1.
더 이상 나아질 가능성이 없도록 잘못되다.
1.
НЭГЭНТ ӨНГӨРӨХ:
цаашид дээрдэх боломжгүй болтлоо муудах.
-
-
1.
잠깐 효과가 있을지는 모르나 그 효과가 오래가지도 않고 결국에는 오히려 상태가 더 나빠지는 일.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ХӨЛДСӨН ХӨЛ РҮҮ ШЭЭХ:
удаан хугацааны бус, түрхэн зуурын үр дүн байж болох боловч эцэст нь харин ч эсрэгээр бүр муудах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
물체가 한 방향으로 조금 낮아지거나 비뚤어지게 되다.
1.
ХАЗАЙХ:
биет нэг зүгт яльгүй намсах юмуу хазгай болох.
-
2.
마음이나 생각, 의견 등이 한 방향으로 치우치게 되다.
2.
ТАШУУРАХ, ХАЗАЙХ:
сэтгэл, санаа, үзэл бодол зэрэг зүйл нэг тал руу хэлтийх.
-
3.
해나 달이 저물어 가다.
3.
ХЭЛТИЙХ, ХАЗАЙХ, ЖАРГАХ:
нар, сар шингэж харанхуй болох.
-
4.
세력이나 형편 등이 전보다 약해지거나 나빠지다.
4.
СУЛРАХ, МУУДАХ, ХАЗАЙХ:
хүч чадал, нөхцөл байдал зэрэг өмнөхөөсөө суларч муудах.