🔍
Search:
МУУХАЙ
🌟
МУУХАЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
더럽고 악함.
1
МУУ МУУХАЙ:
бузар бөгөөд хор хөнөөлтэй.
-
Тэмдэг нэр
-
1
더럽고 악하다.
1
МУУ МУУХАЙ:
бузар бөгөөд хар хорон байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
냄새나 맛이 조금 비리다.
1
ЭХҮҮН, МУУХАЙ:
яльгүй эхүүн үнэр, амттай байх.
-
Нэр үг
-
1
죄가 될 만한 나쁜 짓.
1
МУУХАЙ НҮГЭЛ:
гэм нүгэл болох муухай үйл.
-
-
1
보기에 좋지 않다.
1
МУУХАЙ ЦАРАЙЛЖ:
харахад сайхан биш.
-
Үйл үг
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1
ДОТОР МУУХАЙРАХ:
бөөлжмөөр мэт дотор байнга хүчтэйгээр муухайрах.
-
Нэр үг
-
1
매우 나쁜 날씨.
1
ТЭНГЭР МУУХАЙРАХ:
маш муу цаг агаар.
-
Нэр үг
-
1
더할 나위 없이 악하고 독함.
1
ТУЙЛЫН БУЗАР МУУХАЙ:
хэлэхийн аргагүй балмад муухай, хор хөнөөлтэй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
(속된 말로) 매우 형편없거나 더러운 상태. 또는 그런 사람.
1
НАЙГҮЙ, БОХИР МУУХАЙ:
(бүдүүлэг) найгүй муу болон ихэд бохир заваан байдал. мөн тийм хүн.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
생김새가 보통보다 못하다.
1
ЦАРАЙ МУУТАЙ, МУУХАЙ:
зүс царай сайнгүй.
-
Тэмдэг нэр
-
1
기름기 많은 짐승의 고기에서 비위에 거슬리는 냄새나 맛이 나서 약간 역겹다.
1
ДОТОР МУУХАЙ ОРГИМООР:
тослог ихтэй амьтны махнаас гарах үнэрт дотор муухай оргих. ямар нэг зүйлээс болж бөөлжмөөр юм шиг болох
-
Нэр үг
-
1
배가 흔들려서 어지럽고 속이 울렁거리며 구역질이 나는 증상.
1
ДОТОР МУУХАЙРАХ ЯВДАЛ:
завь, усан онгоц дайвалзахад толгой эргэж дотор муухай оргин бөөлжис цутгах шинж тэмдэг.
-
Тэмдэг нэр
-
1
날씨나 사람의 성격이나 언행, 또는 맛과 냄새 등이 나쁜 데가 있다.
1
МУУХАЙ, ОНЦГҮЙ, БАЛИАР:
цаг агаар, хүний ааш зан, хэл яриа, юмны үнэр амт зэрэг муу муухай байх.
-
Үйл үг
-
1
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1
ТОНГОЙХ:
нар уул буюу тэнгэрийн хаяаг давж аажмаар жаргах.
-
2
속이 울렁거려 토할 듯하다.
2
ДОТОР МУУХАЙРАХ:
дотор муухайрч бөөлжис цутгах.
-
Дайвар үг
-
1
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지는 모양.
1
ТОНГОЙН:
нар уул буюу тэнгэрийн хаяаг давж аажмаар жаргах байдал.
-
2
속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태.
2
ДОТОР МУУХАЙРАН:
дотор муухайрч бөөлжис цутгах байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
올바르지 않고 도덕적 기준에 어긋나 나쁜 것.
1
МУУ, МУУХАЙ, БУЗАР, ХОР:
зөв зохисгүй, ёс суртахууны хэм хэмжүүрт харшилсан муу зүйл.
-
Нэр үг
-
1
비위를 상하게 하는 좋지 않은 냄새.
1
МУУХАЙ ҮНЭР, ЭВГҮЙ ҮНЭР:
дотор муухайруулсан онцгүй муухай үнэр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
토할 것처럼 속이 울렁거리다.
1
ЭВГҮЙ, МУУХАЙ:
бөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах.
-
2
마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
2
ТААРУУ, МУУ:
сэтгэлд таалагдахгүй онцгүй, дургүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
사람이나 사물의 모습이 보기에 좋지 않다.
1
МУУХАЙ, ҮЗЭМЖГҮЙ, ОНЦГҮЙ:
хүн буюу эд зүйлийн дүр төрх харахад тааламжгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동 또는 분위기가 매우 사납고 무섭다.
1
АЙМШИГТАЙ, ЗЭВҮҮН, МУУХАЙ:
үг яриа, үйл хөдлөл, уур амьсгал зэрэг маш их аймшигтай сүрдмээр.
🌟
МУУХАЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
짐승의 고기에서 나는 기름기의 조금 역겹고 메스꺼운 냄새.
1.
ЭХҮҮН ҮНЭР:
амьтны махнаас гарах дотор муухайрам хурц тослог үнэр.
-
Нэр үг
-
1.
싫거나 미워서 날카롭게 노려보는 눈길.
1.
ШИРҮҮН ХАРЦ:
дургүй буюу үзэн ядсандаа муухай харах харц.
-
Үйл үг
-
1.
아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 하다.
1.
ТОГЛОХ, НААДАХ, ЗУГААЦАХ:
хүүхдүүд сонирхож буюу зугаагаа гаргахын тулд ямар нэгэн үйлийг хийх.
-
2.
목적 없이 재미로 하는 일을 하다.
2.
ДҮГГҮЙТЭХ:
тодорхой зорилгогүй, сонирхон ямар нэгэн зүйл хийх.
-
3.
남을 놀리려고 하는 못된 짓을 하다.
3.
ДООГ ТОХУУ ХИЙХ:
бусдыг даажигнахаар муухай үйлээ хийх.
-
Үйл үг
-
1.
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1.
НАР ЖАРГАХ ГЭЖ БАЙХ:
нар уул буюу тэнгэрийн хаяа руу аажуухан доошлон харагдахгүй болох
-
2.
속이 울렁거려 토할 듯하다.
2.
ДОТОР ХУТГАЛДАХ:
дотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.
-
-
1.
매우 노려보다.
1.
ХЯЛАЛЗАХ. ШИРВЭН ХАРАХ:
айхтар муухай харах.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
속이 메스꺼울 정도로 음식에 기름기가 많다.
1.
ТОСТОЙ ХУРЦ:
дотор муухайрам өөх тос ихтэй.
-
2.
기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
2.
ДОТОР МУУХАЙРАХ:
өөх тостой хоол их идсэнээс болж бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх.
-
3.
음식의 맛이나 냄새 등이 비위에 맞지 않아 역겹다.
3.
ДОТОР МУУХАЙРАХ:
хоолны амт болон үнэр таарахгүй дургүй хүрмээр байх.
-
4.
어떤 사람의 행동이나 말투 등이 능글맞아 역겨운 구석이 있다.
4.
ОГИУДАС ХҮРМЭЭР:
хэн нэгэн хүний үйл хөдлөл, дургүй хүргэмээр байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
고기의 맛이나 냄새가 약간 역겹다.
1.
НЭХШИРЭХ:
махны амт буюу үнэр бага зэрэг дотор муухай оргих.
-
Дайвар үг
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리는 모양.
1.
ДОТОР МУУХАЙРАХ БАЙДАЛ, ДОТОР МУУХАЙ ОРГИХ БАЙДАЛ, ДОТОР ТАВГҮЙТЭХ БАЙДАЛ:
бөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1.
ДОТОР МУУХАЙРАХ:
бөөлжмөөр мэт дотор байнга хүчтэйгээр муухайрах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
옷차림이나 말과 행동 등이 지저분하고 더럽다.
1.
ШИВШИГТЭЙ, ЖИГШҮҮРТЭЙ, БОХИР ЗАВААН:
хувцаслалт, үг яриа, үйлдэл зэрэг шившигтэй, заваан байх.
-
2.
외모 등이 못생겨서 흉하게 보이다.
2.
ШИВШИГТЭЙ, ЖИГШҮҮРТЭЙ, БОХИР ЗАВААН:
гадаад төрх гэх мэт царай муутай, үзэшгүй муухай харагдах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
기름기 많은 짐승의 고기에서 비위에 거슬리는 냄새나 맛이 나서 약간 역겹다.
1.
ДОТОР МУУХАЙ ОРГИМООР:
тослог ихтэй амьтны махнаас гарах үнэрт дотор муухай оргих. ямар нэг зүйлээс болж бөөлжмөөр юм шиг болох
-
-
1.
성품이 나쁜 사람이 나쁜 짓을 많이 한다.
1.
олиггүй муу хүн муу муухай бүхнийг үйлдэж явдаг гэсэн үг.
-
-
1.
남이 잘 되는 것이 심술이 나고 속이 상하다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ГЭДЭС ӨВДӨХ; ХОР ХӨДЛӨХ:
бусдын сайн сайханд атаархан цухалдаж дотор муухайрах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1.
ЭРГҮҮЛЭХ:
ямар нэг зүйлийг тойрог маягаар хөдөлгөх.
-
2.
제 기능을 하게 하다.
2.
АЖИЛЛУУЛАХ:
өөрийнх нь үүргийг гүйцэтгүүлэх.
-
3.
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3.
ЭРГҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
мөнгө, эд бараа зэргийг бэлдэх буюу гаргах.
-
4.
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4.
ТОЙРУУЛЖ ХЭЛЭХ:
сонсож буй хүнд муухай сэтгэгдэл төрүүлэхгүйн тулд зөөлрүүлж хэлэх.
-
5.
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5.
ЭРГҮҮЛЭХ:
ямар нэг зүйлийн эргэн тойронд тойрог үүсгэн хөдөлгөх.
-
6.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6.
ТОЙРОХ:
ямар нэг газрын захыг даган хөдөлгөх.
-
7.
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7.
ЭРГҮҮЛЭХ:
ямар нэг зүйлийг тогтсон хүрээн дотор ээлж дараагаар өөр газар луу шилжүүлэх.
-
8.
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8.
ТАРААХ:
эд бараа зэргийг хувааж өгөх буюу хүргэж өгөх.
-
9.
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9.
ЧИХЭХ:
хариуцлага буюу гавьяа зүтгэлээ өөр хүнд шилжүүлэх.
-
10.
방향을 바꾸게 하다.
10.
ЭРГҮҮЛЭХ:
чиглэл өөрчлүүлэх.
-
11.
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11.
ӨӨРЧЛӨХ:
санаа зорилго, санал бодол зэргийг өөрчлүүлэх.
-
12.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12.
ЯВУУЛАХ, АЖИЛЛУУЛАХ:
ажлын газар, албан үүрэг зэргийг шилжүүлэн ажиллуулах.
-
13.
뒤로 미루다.
13.
ХОЙШЛУУЛАХ:
дараа хийхээр болох
-
14.
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14.
ТООЦОХ:
ямар нэг зүйл гэж бодох буюу тооцох.
-
15.
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15.
ЭРГҮҮЛЭХ, ӨӨРЧЛӨХ:
ярианы агуулгыг өөр тийш нь өөрчлөх.
-
Үйл үг
-
1.
죄악으로 여겨지다.
1.
ГЭМ НҮГЭЛ ГЭЖ ҮЗЭХ:
муухай нүгэл хэмээн үзэгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
보리나 밀 등을 대강 빻아 반죽하여 평평하고 둥글넓적하게 빚어 찐 떡.
1.
ГЭДОГ, ХАВТГАЙ ДОГ:
арвай, улаан буудай зэргийг бүдүүн ширхэгтэй нүдэж нунтаглаад, зуурч нимгэн хавтай элдэн хэв оруулж жигнэсэн дог.
-
2.
(비유적으로) 못생기거나 나쁘거나 마음에 들지 않는 것.
2.
ХЭРЭГГҮЙ, ДЭМИЙ:
(зүйрлэсэн) царай муутай, муу муухай, сэтгэлд нийцэхгүй зүйл.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
좋지 아니하다.
1.
МУУ, ТААРУУ, БУРУУ:
сайн биш.
-
2.
마음에 들지 않거나 좋은 느낌이 아니다.
2.
ДУРГҮЙ, ТААГҮЙ:
санаанд таарахгүй байх, сэтгэл санаа тавгүй байх.
-
3.
도덕적으로 옳지 아니하다.
3.
ЁСГҮЙ:
ёс зүйгүй, муу муухай хэрэг.
-
4.
건강에 해롭다.
4.
СӨРӨГ НӨЛӨӨТЭЙ, МУУ:
эрүүл мэндэд сөрөг нөлөөтэй.
-
5.
어떤 일을 하기에는 상황이나 시기가 적절하지 아니하다.
5.
ТОХИРОМЖГҮЙ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхэд цаг хугацааны хувьд тохиромжгүй.
-
6.
어떤 일을 하기가 쉽지 아니하다.
6.
АМАРГҮЙ:
ямар нэг ажлыг хийхэд амар биш байх.
-
Нэр үг
-
1.
바닷물 등에서 흙과 작고 더러운 물질이 썩어 생기는 냄새나는 찌꺼기.
1.
ЛАГ ШАВАР:
далайн ус гэх мэтэд шороо ба жижиг бохир зүйлс ялзраж үүссэн муухай үнэртэй шавхруу.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1.
ДОТОР МУУХАЙРАХ, ДОТОР МУУХАЙ ОРГИХ, ДОТОР ТАВГҮЙТЭХ:
бөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах мэдрэмжтэй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
기름기 많은 짐승의 고기에서 비위에 거슬리는 역겨운 냄새나 맛이 나다.
1.
ЭХҮҮН ҮНЭР ГАРАХ. ДОТОР МУУХАЙРАХ ҮНЭР:
өөх тос ихтэй амьтны махнаас дотор муухай оргим үнэр амт гарах.