🔍
Search:
НАХИА
🌟
НАХИА
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
씨앗에서 움이 트면서 처음으로 나오는 잎.
1
НАХИА:
үрнээс булцуу гаран соёолж буй навч.
-
Нэр үг
-
1
식물의 가지나 줄기에서 새로 돋아나는 꽃이나 잎 등의 싹.
1
НАХИА:
ургамлын мөчир, ишнээс шинээр цухуйж буй навч нахиа.
-
Нэр үг
-
1
그해에 새로 난 여린 줄기나 가지.
1
НАХИА:
тухайн жил шинээр ургаж буй ургамлын иш, мөчир.
-
Нэр үг
-
1
나무나 풀에 달린 하나하나의 잎.
1
НАВЧ НАХИА:
мод буюу өвснөөс унжсан навч нэг бүр.
-
Нэр үг
-
1
늦여름부터 가을 사이에 생겨 겨울을 지낸 후 이듬해 봄이 되어 자라는 싹.
1
ӨВЛИЙН НАХИА:
зуны адгаас намар хүртэл урган гүйцэж өвөлжөөд хойтон жилийн хавар нь нахиалдаг соёо.
-
Нэр үг
-
1
나무의 가지나 풀의 줄기에서 새로 돋아나는 잎.
1
НАХИА, ШИНЭ НАВЧ:
модны мөчир, өвс ургамлын ишнээс шинээр урган гарч ирсэн навч.
-
Нэр үг
-
1
나무나 풀에서 새로 나오는 잎.
1
ШИНЭ НАВЧ, НАХИА:
мод, өвс ургамал зэргээс шинээр гарсан навч.
-
Нэр үг
-
1
아직 피지 않은 어린 꽃봉오리.
1
ЦЭЦГИЙН НАХИА, БУЛЦУУ:
хараахан дэлгэрч амжаагүй нялх цэцгийн булцуу.
-
Нэр үг
-
1
식물의 가지나 줄기에서 새로 돋아나는 연한 싹.
1
СОЁО, НАХИА, СҮЕЭ, ГӨЛӨГ:
ургамалын мөчир, салаанаас шинээр соёолон гарсан зөөлөн соёо.
-
Үйл үг
-
1
싹이나 움 등을 트게 하다.
1
НАХИАЛУУЛАХ, ЦЭЦЭГЛҮҮЛЭХ:
нахиа буюу соёо зэргийг нахиалуулах.
-
Нэр үг
-
1
풀이나 나무에 새로 돋아 나오는 싹.
1
ҮР, СОЁО, НАХИА:
өвс болон модонд шинээр гарч ирж буй нахиа
-
2
어떤 일의 시작이나 시작되려는 조짐.
2
ЭХЛЭЛ, СУУРЬ:
ямар нэгэн зүйлийн эхлэл юмуу эхлэх гэж буй үе шат.
-
☆
Нэр үг
-
1
씨나 줄기 등에서 새로 나오는 잎.
1
ШИНЭ НАХИА:
үр, иш зэргээс шинээр гарсан навч.
-
2
(비유적으로) 어린이.
2
ХҮҮХЭД, НЯЛХ НАХИА:
(зүйрл.) бага насны хүүхэд.
-
☆
Нэр үг
-
1
씨나 줄기에서 처음 나오는 어린 잎이나 줄기.
1
СОЁО, НАХИА, ГӨЛӨГ:
үр, иш зэргээс анхлан гарах нахиа, иш, найлзуур.
-
2
(비유적으로) 어떤 현상이 일어나는 맨 처음.
2
НАХИА:
(зүйрл.) ямар нэгэн үзэгдэл үүсэх эхлэл.
-
3
어떤 일나 사람이 앞으로 잘될 것 같은 낌새.
3
ГОРЬДЛОГО, НАЙДВАР:
ямар нэгэн ажил хэрэг, хүн цаашид хөгжин дэвших гэж буй янз байдал.
-
Нэр үг
-
2
우유나 반죽 등의 속에 둥글게 엉긴 덩이.
2
БӨӨН ЮМ, БӨӨГНӨРСӨН ЗҮЙЛ:
сүү болон гурилан зуурмагийн доторх бөөгнөрсөн жижигхэн бөөн юм.
-
1
아직 피지 않은 어린 꽃봉오리.
1
НАХИА, ЦОМИРЛОГ:
дэлгэрээгүй байгаа нялх цэцэгний булцруу.
-
3
병으로 몸 안에 생기는 둥근 덩이.
3
УРГАЦАГ:
өвчнөөр биеийн дотор үүссэн дугуй бөөн юм.
-
Нэр үг
-
1
풀이나 나무의 눈이 나옴.
1
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
өвс, модны соёо цухуйх явдал.
-
2
씨앗에서 싹이 나옴.
2
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
үрнээс нахиа гарах явдал.
-
3
(비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작됨.
3
СОЁОЛОХ, ҮНДЭСЛЭХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйл, хэрэг явдал, үзэл суртал зэрэг эхлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
대나무의 땅속줄기에서 돋아나는 어린싹.
1
ХУЛСНЫ ГӨЛГӨН НАХИА, ХУЛС МОДНЫ НАХИА, ХУЛСНЫ НАЙЛЗУУР:
хулс модны газар доорх ишнээс салаалж гарсан нялх нахиа.
-
Үйл үг
-
1
풀이나 나무의 눈이 나오다.
1
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
өвс, модны нахиа ургах.
-
2
씨앗에서 싹이 나오다.
2
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
үрнээс нахиа ургах.
-
3
(비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작되다.
3
ҮҮСЭХ, ГАРАХ, ҮНДЭСЛЭХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн эд зүйл, бодол санаа зэрэг эхлэх. .
-
☆☆
Үйл үг
-
1
아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
1
ХӨӨРӨХ, УУГИХ, СУУНАГЛАХ, БАДРАХ, ДЭЭШЛЭХ:
доороос дээшээ хүчтэй буюу эгцээрээ дэгдэх.
-
2
물가, 값 등이 이전보다 갑자기 올라가다.
2
ӨСӨХ, НЭМЭГДЭХ:
барааны үнэ өмнөхөөсөө гэнэт нэмэгдэх.
-
3
해나 달이 뜨다.
3
МАНДАХ, ГАРАХ:
нар, сар хөөрөх.
-
4
높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
4
ДҮНХИЙХ, СҮНДЭРЛЭХ, ГОЗОЙХ:
өндөр байшин барилга, уул хад газарт сүндэрлэн байх.
-
5
액체가 속에서 겉으로 나오다.
5
УНДРАХ, ОРГИЛОХ, ОЛГОЙДОХ:
шингэн биет дотроос гадагш гарах.
-
7
식물의 싹이나 새순 등이 돋다.
7
НАХИАЛАХ, СОЁОЛОХ:
ургамлын нахиа, иш гарах.
-
8
샘물이나 온천 등이 땅 위로 올라오다.
8
ОРГИЛОХ, УНДРАХ:
булаг, халуун рашаан зэрэг газраас оргилон гарч ирэх.
-
6
어떤 느낌이나 힘 등이 강하게 생기다.
6
УНДРАХ, АМТАГДАХ:
хүч, зориг буюу ямар нэг мэдрэмж хүчтэй төрөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1
ХАГАРАХ, ЦООРОХ:
хүрээлэгдэж хаагдсан зүйл унах юмуу нүхлэгдэх.
-
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2
ХАГАРАХ, ЦУУРАХ:
гадна тал нь хуваагдаж хагарах.
-
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3
ЗАДРАХ, ХАНЗРАХ:
оёсон газар нь задарч хуваагдах.
-
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4
НЭЭГДЭХ, ОНГОЙХ:
хаагдах юмуу халхлагдсан зүйлгүй цэлийтэл нээгдэх.
-
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5
ГАРАХ, АСГАРАХ, САДРАХ:
хамрын цус юмуу тунасан ус гэнэт асгарах.
-
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6
ДЭЛБЭРЭХ, ТЭСРЭХ:
гал ноцож хүчтэй үсчих.
-
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7
ДЭЛБЭЭЛЭХ, НАХИАЛАХ:
цэцгийн нахиа дэлбээлж эхлэх.
-
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8
ЗАДРАХ, ТЭСРЭХ:
дотроо тэвчсэн болон хуримтлагдсан сэтгэл хөдлөл дүрэлзэж гарах.
-
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9
ГАРАХ, НИЖИГНЭХ:
алга ташилт, инээд, дуу чимээ зэрэг гэнэт нэг дор гарах.
-
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10
ГАРАХ, ҮҮСЭХ:
зодоон нүдээн, хэрэг явдал гэнэт үүсэх.
-
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11
ОРОХ:
спортын тэмцээнд хүлээж байсан гоол орох.
-
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12
ДАВЧДАХ:
зовинол, сэтгэлийн зовиурын улмаас сэтгэл зовох.
-
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13
ТОХИОХ, УЧРАХ:
сайн сайхан явдал нэг дор бий болох явдал.
-
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14
НҮДҮҮЛЭХ, БАЛБУУЛАХ:
(бүдүүлэг үг) зодуулах юмуу цохиулах.
🌟
НАХИА
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Үйл үг
-
1.
너무 마르거나 추워서 틈이 생기고 갈라지다.
1.
ХАГАРАХ, ЦУУРАХ, ХАТАХ:
хэт хатах юм уу хүйтнээс болоод завсар гаран хуваагдах.
-
2.
식물의 싹, 순 등이 나오거나 벌어지다.
2.
ДЭЛБЭЭЛЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
ургамлын соёо, нахиа зэрэг гарах юм уу дэлгэрэх.
-
3.
날이 밝아 오면서 동쪽 하늘이 밝아지다.
3.
НАР МАНДАХ, ГЭГЭЭ ОРОХ:
өдөр гэгээ орон зүүн зүгийн тэнгэр туяарах.
-
4.
더 기대할 것이 없는 상태가 되다.
4.
ШАЛДАА БУУХ, ӨНГӨРӨХ:
ахиж найдах юмгүй байдал орох.
-
Үйл үг
-
1.
가축이나 짐승 등을 기르다.
1.
ТЭЖЭЭХ, МАЛЛАХ:
мал буюу зэрлэг амьтан зэргийг тэжээх.
-
2.
식물이 가지나 뿌리를 밖으로 더 뻗치게 하다.
2.
ДЭЛГЭРЭХ, ТОМРОХ:
ургамал, нахиа, үндэс зэрэг илүү томрох.
-
3.
동물이 새끼를 낳다.
3.
ТӨРҮҮЛЭХ, ГАРГАХ:
амьтан үр зулзага төрүүлэх.
-
4.
주로 영업을 목적으로 남을 머물러 지내게 하다.
4.
СУУЛГАХ, ҮЛДЭЭХ, БАЙЛГАХ:
ихэвчлэн ажил үйлчилгээний зорилгоор бусдыг үлдээн байлгах.
-
Нэр үг
-
1.
늦여름부터 가을 사이에 생겨 겨울을 지낸 후 이듬해 봄이 되어 자라는 싹.
1.
ӨВЛИЙН НАХИА:
зуны адгаас намар хүртэл урган гүйцэж өвөлжөөд хойтон жилийн хавар нь нахиалдаг соёо.
-
☆
Нэр үг
-
1.
곡식이나 과일나무가 열매를 맺거나 맺은 열매가 익음. 또는 그 열매.
1.
ҮР ЖИМС:
тариа будаа буюу жимст мод жимслэх буюу нахиалсан үр нь боловсрох явдал.мөн тийм үр жимс.
-
2.
보람 있게 달성된 일의 결과.
2.
ҮР ДҮН:
урам зоригтой гүйцэтгэсэн ажлын үр бүтээмж.
-
Нэр үг
-
1.
봄에 싹이 트고, 자라서 꽃이 피고, 그해 가을에 열매를 맺고 죽는 일. 또는 그런 식물.
1.
НЭГ НАСТ УРГАМАЛ:
хавар нахиалан ургаж цэцэг дэлгэрэн, тухайн жилийн намар жимс нь ургаад хагдрах явдал. мөн тийм ургамал.
-
Нэр үг
-
1.
봄에 새로 난 나무나 풀의 연한 싹으로 만든 나물.
1.
НЯЛХ НОГОО:
хавар шинээр ургасан мод, өвсний зөөлөн нахиагаар хийсэн хачир.
-
Нэр үг
-
1.
사물의 갈라진 부분.
1.
АНГАРХАЙ, ЗАВСАР, ЗАЙ:
эд зүйлийн хуваагдсан хэсэг.
-
2.
두루마기나 여자들이 입는 한복의 아랫도리 속옷의 옆을 터 놓은 구멍.
2.
ОНОО:
түрүмаги буюу эмэгтэй ханьбугны доод талын доторх хувцасны хажуу талын оноо.
-
3.
씨앗이나 줄기에 싹이 트는 곳.
3.
БУЛЦРУУ:
үр буюу ишнээс нахиа гарах газар.
-
4.
활의 한가운데 손으로 쥐는 부분과 금속 부분이 닿는, 안으로 조금 들어간 부분.
4.
АЦ:
нумны голын гараараа барьдаг хэсэг болон төмрөн хэсэгтэй шүргэлцдэг, дотогш хонхойсон хэсэг.
-
Нэр үг
-
1.
풀이나 나무의 눈이 나옴.
1.
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
өвс, модны соёо цухуйх явдал.
-
2.
씨앗에서 싹이 나옴.
2.
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
үрнээс нахиа гарах явдал.
-
3.
(비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작됨.
3.
СОЁОЛОХ, ҮНДЭСЛЭХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйл, хэрэг явдал, үзэл суртал зэрэг эхлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
풀이나 나무에 새로 돋아 나오는 싹.
1.
СОЁО:
ургамал, модонд дөнгөж цухуйж буй нахиа.
-
Үйл үг
-
1.
한가운데로 지나가다.
1.
ЗҮСЭХ, ХАГАЛАХ:
тэг дундуур нь өнгөрч явах.
-
2.
식물의 큰 줄기나 가지의 곁에서 돋아나는 작은 순이나 가지 등을 자르다.
2.
ТАЙРАХ, ХЯРГАХ:
ургамлын том иш, мөчирний хажуунаас гардаг жижиг нахиа, мөчир зэргийг тайрах.
-
3.
말이나 행동을 미리 잘라서 막다.
3.
БОЛИУЛАХ, ТАГЛАХ:
үг яриа, үйл хөдлөлийг урьдчилан болиулах.
-
4.
갈라서 나누다.
4.
ХУВААХ:
хугалж хуваах.
-
Нэр үг
-
1.
식물의 씨 속에 있는 앞으로 싹이 될 부분.
1.
ҮР ХӨВРӨЛ:
ургамлын үрний нахиа ургах хэсэг.
-
Нэр үг
-
1.
식물에서 꽃이 될 싹.
1.
ЦОМИРЛИГ, БӨӨМ:
ургамалын цэцэг болох нахиа.
-
Үйл үг
-
1.
풀이나 나무의 눈이 나오다.
1.
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
өвс, модны нахиа ургах.
-
2.
씨앗에서 싹이 나오다.
2.
СОЁОЛОХ, НАХИАЛАХ:
үрнээс нахиа ургах.
-
3.
(비유적으로) 어떤 사물이나 사태, 사상 등이 시작되다.
3.
ҮҮСЭХ, ГАРАХ, ҮНДЭСЛЭХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн эд зүйл, бодол санаа зэрэг эхлэх. .
-
Нэр үг
-
1.
녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물.
1.
СҮГЖҮ:
үр тариаг услан нахиалуулсан ногоо.
-
Нэр үг
-
1.
늦은 봄이나 이른 여름에 새로 나온 잎의 초록 빛깔.
1.
ХӨХ НОГООНЫ ӨНГӨ:
хавар орой буюу зун эрт, шинэ нахиалсан навчны ногоон өнгө.
-
Нэр үг
-
1.
대나무의 땅속줄기에서 돋아나는 어린싹.
1.
ХУЛСНЫ ГӨЛГӨН НАХИА, ХУЛС МОДНЫ НАХИА, ХУЛСНЫ НАЙЛЗУУР:
хулс модны газар доорх ишнээс салаалж гарсан нялх нахиа.
-
☆
Нэр үг
-
1.
씨나 줄기에서 처음 나오는 어린 잎이나 줄기.
1.
СОЁО, НАХИА, ГӨЛӨГ:
үр, иш зэргээс анхлан гарах нахиа, иш, найлзуур.
-
2.
(비유적으로) 어떤 현상이 일어나는 맨 처음.
2.
НАХИА:
(зүйрл.) ямар нэгэн үзэгдэл үүсэх эхлэл.
-
3.
어떤 일나 사람이 앞으로 잘될 것 같은 낌새.
3.
ГОРЬДЛОГО, НАЙДВАР:
ямар нэгэн ажил хэрэг, хүн цаашид хөгжин дэвших гэж буй янз байдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
이른 봄에 잎이 나오기 전에, 늘어진 긴 가지에 노란 꽃이 다닥다닥 붙어 피는 나무. 또는 그 꽃.
1.
ШАР СОЛОНГО ЦЭЦЭГ:
хавар эрт навч нахиа дэлгэрэхээс өмнө урт мөчирт нь шар өнгийн цэцэг дэлгэрдэг мод. мөн тэр модны цэцэг.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1.
ХАГАРАХ, ЦООРОХ:
хүрээлэгдэж хаагдсан зүйл унах юмуу нүхлэгдэх.
-
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2.
ХАГАРАХ, ЦУУРАХ:
гадна тал нь хуваагдаж хагарах.
-
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3.
ЗАДРАХ, ХАНЗРАХ:
оёсон газар нь задарч хуваагдах.
-
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4.
НЭЭГДЭХ, ОНГОЙХ:
хаагдах юмуу халхлагдсан зүйлгүй цэлийтэл нээгдэх.
-
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5.
ГАРАХ, АСГАРАХ, САДРАХ:
хамрын цус юмуу тунасан ус гэнэт асгарах.
-
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6.
ДЭЛБЭРЭХ, ТЭСРЭХ:
гал ноцож хүчтэй үсчих.
-
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7.
ДЭЛБЭЭЛЭХ, НАХИАЛАХ:
цэцгийн нахиа дэлбээлж эхлэх.
-
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8.
ЗАДРАХ, ТЭСРЭХ:
дотроо тэвчсэн болон хуримтлагдсан сэтгэл хөдлөл дүрэлзэж гарах.
-
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9.
ГАРАХ, НИЖИГНЭХ:
алга ташилт, инээд, дуу чимээ зэрэг гэнэт нэг дор гарах.
-
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10.
ГАРАХ, ҮҮСЭХ:
зодоон нүдээн, хэрэг явдал гэнэт үүсэх.
-
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11.
ОРОХ:
спортын тэмцээнд хүлээж байсан гоол орох.
-
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12.
ДАВЧДАХ:
зовинол, сэтгэлийн зовиурын улмаас сэтгэл зовох.
-
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13.
ТОХИОХ, УЧРАХ:
сайн сайхан явдал нэг дор бий болох явдал.
-
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14.
НҮДҮҮЛЭХ, БАЛБУУЛАХ:
(бүдүүлэг үг) зодуулах юмуу цохиулах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될 단단한 물질.
1.
ҮР:
ургамлын жимсэн дотор байдаг, нахиалан ургадаг хатуу зүйл.
-
2.
동물을 낳아 번식시키는 근원이 되는 것.
2.
ҮР:
амьтан үржих эх үндэс
-
3.
(비유적으로) 앞으로 커질 수 있는 근원.
3.
ЭХ ҮНДЭС:
(зүйрл) хойшид томорч болох эх үндэс.
-
4.
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 가문의 혈통.
4.
ҮР:
ямар нэг удам угсааны цусан холбоо.
-
5.
그 식물이나 동물의 씨를 나타내는 말.
5.
ҮР:
тухайн ургамлын үрийг илэрхийлдэг үг.