🔍
Search:
НӨХӨХ
🌟
НӨХӨХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
부족한 것을 보태어 채우다.
1
НӨХӨХ:
дутуу зүйлийг нэмж гүйцээх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
부족한 것을 보태어 채움.
1
НЭМЭХ, НӨХӨХ:
дутуу дулимаг зүйлийг нөхөж гүйцээх явдал.
-
Үйл үг
-
1
모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 하다.
1
НӨХӨХ, НЭМЭХ:
дутуу дулимаг зүйлийг нөхөн бүрэн гүйцэт болгох.
-
None
-
1
방과 후나 방학 등을 이용하여 부족한 공부를 보충하려고 하는 수업.
1
НӨХӨХ ХИЧЭЭЛ:
хичээлийн дараа болон амралтын хугацаанд дутуу хичээлийг гүйцээн орох хичээл
-
Үйл үг
-
1
손해 입은 것이나 모자라는 것을 보태어 채우다.
1
ОРЛУУЛАХ, НӨХӨХ:
хохирол амссан зүйл болон дутаж буй зүйлийг нэмж дүүргэх.
-
Нэр үг
-
1
손해 입은 것이나 모자라는 것을 보태어 채움.
1
ОРЛУУЛАХ, НӨХӨХ:
хохирол амссан зүйл буюу дутаж буй зүйлийг нэмж дүүргэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
모자라는 것을 채워 넣음.
1
НӨХӨХ, ДУТУУГ ДҮҮРГЭХ:
дутуу зүйлийг дүүргэж тавих явдал.
-
Үйл үг
-
1
모자라는 것을 채워 넣다.
1
НӨХӨХ, ДУТУУГ ДҮҮРГЭХ:
дутуу зүйлийг дүүргэж тавих.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 함.
1
НӨХӨХ, НЭМЭХ, ГҮЙЦЭЭХ:
дутуу юмуу гүйцэд бус зүйлийг нөхөн бүрэн гүйцэт болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
비슷한 다른 것으로 바꾸다.
1
СОЛИХ, ӨӨРЧЛӨХ, НӨХӨХ:
адил төстэй өөр зүйлээр солих.
-
Үйл үг
-
1
다른 것으로 바꾸어 놓게 하다.
1
НӨХӨХ, ОРЛУУЛАХ, СОЛИХ:
өөр зүйлээр солиход хүргэх.
-
Нэр үг
-
1
사람이 빠져 생긴 정원의 빈자리를 채움.
1
НӨХВӨР, НӨХӨӨС, НӨХӨХ, ОРЛОХ:
суларсан орон тоог гүйцээх явдал.
-
Нэр үг
-
1
서로 모자란 부분을 채워 줌.
1
ХАРИЛЦАН НӨХӨЛТ, БИЕ БИЕНЭЭ НӨХӨХ ЯВДАЛ:
дутагдалтай талаа харилцан нөхөх үйл.
-
☆
Үйл үг
-
1
부족한 것을 더하여 채우다.
1
НЭМЭРЛЭХ, НӨХӨХ, ГҮЙЦЭЭХ, НЭМЭР БОЛГОХ:
дутсан зүйлийг нэмж дүүргэх.
-
2
있던 것에 더하여 많아지게 하다.
2
НЭМЭХ, ДҮҮРГЭХ:
байгаа юман дээр нэмж илүү их болгох.
-
Үйл үг
-
1
빈틈이나 공간을 채워서 메우다.
1
ДҮҮРГЭХ, НӨХӨХ, ГҮЙЦЭЭХ:
хоосон завсар болон орон зайг дүүргэж нөхөх.
-
2
교통 카드 등을 사용할 수 있게 돈을 넣어서 채우다.
2
ЦЭНЭГЛЭХ, ДҮҮРГЭХ:
автобусны карт мэт зүйлийг хэрэглэж болохоор мөнгө хийж цэнэглэх.
-
3
광산이나 탄광에서 광물을 캐낸 다음, 캐낸 곳을 모래나 바위로 메우다.
3
НӨХӨХ, СЭРГЭЭХ:
уурхай, нүүрсний уурхайгаас ашигт малтмалыг олборлосны дараа ухсан газрыг элс чулуугаар нөхөх.
-
Үйл үг
-
1
구멍이 나거나 닳아서 떨어진 곳에 다른 조각을 대거나 그대로 꿰매다.
1
НӨХӨХ, НӨХӨӨС ТАВИХ, НӨХӨН ОЁХ:
нүх гарсан болон элэгдэж цоорсон газар өөр хэлтэрхий өөдөс наах буюу нийлүүлж оёх.
-
2
글이나 책의 부족한 내용을 보충하다.
2
НӨХӨХ, ГҮЙЦЭЭХ, ДҮҮРГЭХ, НЭМЭХ:
бичиг ба номны дутуу утга агуулгыг нөхөн гүйцээх.
-
Үйл үг
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1
НӨХӨХ, НӨХӨӨС ТАВИХ, БӨГЛӨХ, ТАГЛАХ, ГАГНАХ:
цоорсон юм уу цуурсан газрыг өөр зүйлээр нөхөн таглах.
-
2
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2
НӨХӨХ, ЦООЛЬДОХ:
урагдаж муудсан хувцас, гутал зэргийг оёх.
-
3
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3
АРГАЛАХ:
болж бүтээгүй зүйлийг тухай бүрд нь хэрэгцээ шаардлагад зохицуулан засах.
-
Нэр үг
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1
НӨХӨХ, НӨХӨӨС ТАВИХ, БӨГЛӨХ, ТАГЛАХ, ГАГНАХ:
цоорсон юм уу цуурсан газрыг өөр зүйлээр нөхөн таглах үйл.
-
3
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3
НӨХӨХ, ЦООЛЬДОХ:
урагдаж муудсан хувцас, гутал зэргийг оёх үйл.
-
2
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2
АРГАЛАХ:
болж бүтээгүй зүйлийг тухай бүрд нь хэрэгцээ шаардлагад зохицуулан засах үйл.
-
Үйл үг
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1
НӨХӨХ, НӨХӨӨС ТАВИХ, БӨГЛӨХ, ТАГЛАХ, ГАГНАХ:
цоорсон юм уу цуурсан газрыг өөр зүйлээр нөхөн таглах.
-
2
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2
НӨХӨХ, ЦООЛЬДОХ:
урагдаж муудсан хувцас, гутал зэргийг оёх.
-
3
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3
АРГАЛАХ:
болж бүтээгүй зүйлийг тухай бүрд нь хэрэгцээ шаардлагад зохицуулан засах.
-
Үйл үг
-
1
박히거나 꽂혀 있는 것을 잡아당겨 밖으로 나오게 하다.
1
СУГАЛАХ, СУГА ТАТАХ:
шигдсэн, зоогдсон зүйлийг татаж гадагш гаргах.
-
2
여럿 가운데에서 일정한 기준으로 가려 뽑다.
2
СОНГОХ:
олон хүний дундаас тогтсон хэмжүүрийн дагуу тусгайлан сонгох.
-
3
안에 든 기체나 액체를 밖으로 빼내다.
3
АВАХ:
доторх хий шингэнийг гадагш гаргаж авах.
-
4
들인 돈이나 밑천을 그만큼 거두어들이다.
4
ОЛОХ, НӨХӨХ:
зарцуулсан мөнгө, үндсэн хөрөнгөө тухайн хэмжээгээр олох.
-
5
소리를 길게 내거나 노래를 부르다.
5
ДУУЛАХ, ГАРГАХ:
дуу чимээг уртаар гаргах, дуу дуулах.
-
6
운동 경기에서 점수를 내다.
6
ХИЙХ, ОРУУЛАХ:
спортын тэмцээнд оноо авах.
🌟
НӨХӨХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
서로 모자란 부분을 채워 줌.
1.
ХАРИЛЦАН НӨХӨЛТ, БИЕ БИЕНЭЭ НӨХӨХ ЯВДАЛ:
дутагдалтай талаа харилцан нөхөх үйл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
규모를 늘리고 부족한 것을 보충함.
1.
ӨРГӨТГӨЛ, ТЭЛЭЛТ:
хүрээг нь тэлж, дутуу зүйлийг нь нөхөх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
옷감 두 장을 겹쳐서 바늘땀을 위아래로 드문드문 성기게 꿰매는 바느질.
1.
ОЁХ, ШИДЭЖ ЁОХ:
хоёр бөс даавууг нийлүүлэн утас зүүгээр дээрээс нь доош энд тэнд оог цоог нөхөх оёдол.
-
Нэр үг
-
1.
단맛이 나고 물에 잘 녹으며 생물의 에너지원으로 쓰이는 탄수화물의 한 종류.
1.
ГЛЮКОЗ, УСАН ҮЗМИЙН САХАР:
чихэрлэг амттай, усанд сайн уусдаг ба амьд биеийн энергийг нөхөхөд хэрэглэдэг нүүрс усны нэг төрөл.
-
Нэр үг
-
1.
회사가 자산의 손실을 메우거나 실제보다 많게 계산된 자본을 바로잡기 위해 자본금을 줄이는 것.
1.
КАПИТАЛЫН БУУРАЛТ, ХӨРӨНГӨ МӨНГӨНИЙ БУУРАЛТ, ХОРОГДОЛ:
компани эд хөрөнгийн алдагдлыг нөхөх буюу бодитоос ихээр бодогдсон хөрөнгийг залруулах зорилгоор дүрмийн сангаа бууруулах явдал.
-
Тодотгол үг
-
1.
서로 모자란 부분을 채워 주는.
1.
БИЕ БИЕЭ ОРЛОСОН, БИЕ БИЕЭ НӨХСӨН:
дутагдалтай талаа харилцан нөхөх.
-
Нэр үг
-
1.
부족한 비타민을 보충하거나 비타민이 부족해지는 것을 예방하기 위하여 먹는 약.
1.
ВИТАМИН, ВИТАМИНЫ БЭЛДМЭЛ:
дутагдсан витаминыг нөхөх юмуу витамины дутагдлаас сэргийлэхийн тулд уудаг эмийн бүтээгдэхүүн.
-
Нэр үг
-
1.
몸에 좋은 약이나 음식 등을 먹어서 몸의 영양을 보충함.
1.
БИЕИЙН ТАМИРЖИЛ, ТОРДОЛТ, ТЭЖЭЭЛ:
биенд сайн эм, хоол хүнс зэргийг хэрэглэж биеийн тэжээлийг нөхөх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
빈틈이나 공간을 채워서 메우다.
1.
ДҮҮРГЭХ, НӨХӨХ, ГҮЙЦЭЭХ:
хоосон завсар болон орон зайг дүүргэж нөхөх.
-
2.
교통 카드 등을 사용할 수 있게 돈을 넣어서 채우다.
2.
ЦЭНЭГЛЭХ, ДҮҮРГЭХ:
автобусны карт мэт зүйлийг хэрэглэж болохоор мөнгө хийж цэнэглэх.
-
3.
광산이나 탄광에서 광물을 캐낸 다음, 캐낸 곳을 모래나 바위로 메우다.
3.
НӨХӨХ, СЭРГЭЭХ:
уурхай, нүүрсний уурхайгаас ашигт малтмалыг олборлосны дараа ухсан газрыг элс чулуугаар нөхөх.
-
None
-
1.
임기 중에 의원이 사망이나 사직 등을 하여 빈자리가 생겼을 때 그 자리를 채우기 위해 비정기적으로 하는 선거.
1.
НӨХӨН СОНГУУЛЬ, ЭЭЛЖИТ БУС СОНГУУЛЬ:
албан үүргээ гүйцэтгэж буй гишүүн нас барах буюу огцрон суудал хоосорсон үед уг суудлыг нөхөхийн зорилгоор хийдэг ээлжит бус сонгууль.
-
Үйл үг
-
1.
규모를 늘리고 부족한 것을 보충하다.
1.
ӨРГӨТГӨХ, ТЭЛЭХ:
хүрээг нь тэлж, дутуу зүйлийг нь нөхөх.
-
Үйл үг
-
1.
빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것을 내놓다.
1.
БАРЬЦААЛАХ, ДЭНЧИН БОЛГОХ:
өртэй хүн өрөө өгч чадахгүй болсон нөхцөлд өрийнхөө оронд барьцаа болгон өгөх зүйл.
-
2.
어떠한 일이 잘못될 때 그 잘못을 대신하기 위해 무엇인가를 내놓다.
2.
БАРЬЦААЛАХ, ДЭНЧИН ТАВИХ:
ямар нэг ажил бүтэлгүйтэх, алдаа гаргах тохиолдолд түүнийг нь орлож, нөхөх зүйлийг өгөх.
-
3.
확실히 믿을 수 있게 보증하다.
3.
БАТЛАХ:
итгэж баталгаажуулах.
-
Нэр үг
-
1.
서로 모자란 부분을 채워 주는 것.
1.
БИЕ БИЕЭ ОРЛОСОН, НӨХСӨН:
дутагдалтай талаа харилцан нөхөх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
빈틈이나 공간을 채워서 메움.
1.
ДҮҮРГЭЛТ, НӨХӨЛТ, ГҮЙЦЭЭЛТ:
хоосон завсар болон орон зайг дүүргэж нөхөх явдал.
-
2.
교통 카드 등을 사용할 수 있게 돈을 넣어서 채움.
2.
ЦЭНЭГЛЭХ, МӨНГӨ ХИЙХ:
автобусны карт мэт зүйлийг хэрэглэж болохоор болгож мөнгө хийх явдал.
-
3.
광산이나 탄광에서 광물을 캐낸 다음, 캐낸 곳을 모래나 바위로 메우는 일.
3.
НӨХӨЛТ:
уурхай болон нүүрсний уурхайгаас ашигт малтмалыг олборлосны дараа ухсан газрыг элс чулуугаар нөхөх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
1.
НЭХЭХ, СҮЛЖИХ:
утас уяа мэтээр хувцас, тор зэргийг нэхэх.
-
2.
바늘로 옷감 등을 꿰매다.
2.
НЭХЭХ, СҮЛЖИХ, ОЁХ:
зүүгээр хувцас мэтийг нөхөх.
-
3.
먹물을 묻힌 실로 살갗에 그림이나 글씨를 그려 넣다.
3.
ШИВЭХ, СИЙЛЭХ:
бэхтэй утсаар арьсан дээр зураг, бичиг зэргийг зурж бичих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1.
АМЖИЖ ХҮРЭХ, АМЖИЖ ОЧИХ:
тогтсон цагт хүрч очих буюу тааруулах.
-
2.
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2.
ЗОРИХ, ЧИГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг зорилгоо болгох буюу чиглэх.
-
3.
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3.
ХҮРГЭХ, ШҮРГҮҮЛЭХ, НААЛДУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хаа нэгтээ шүргүүлэн хүргэх.
-
4.
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4.
ХЭРЭГЛЭХ, АШИГЛАХ:
ямар нэгэн багаж буюу эд зүйлийг ашиглан ажил хийх.
-
5.
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5.
ЗОГСООХ, ТАВИХ:
машин, усан онгоц зэрэг унааг тавих буюу зогсоох.
-
6.
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6.
БЭЛДЭХ, ТӨЛӨХ:
мөнгө буюу үнэ цэнэтэй зүйл зэргийг бэлдэж өгөх.
-
7.
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7.
НӨХӨХ, ТАГЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг нөхөх буюу ард нь таглаж тавих.
-
8.
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8.
ОНИЛОХ, ЧИГЛҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн байг чиглүүлэн буу, хоолой зэргийг онилох.
-
9.
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9.
ТАВИХ, БООЦООЛОХ, ДЭНЧИН ТАВИХ:
тоглоом, мөрий зэрэгт мөнгө буюу эд зүйлээр дэнчин тавих.
-
10.
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10.
ХӨЛСЛӨХ:
ажил хийх хүн олж танилцуулж өгөх.
-
11.
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11.
ХҮРГЭХ, ТАТАХ:
ус тунах буюу урсахаар татаж урсгах.
-
12.
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12.
ХОЛБОХ, ЗАЛГАХ, ХҮРГЭХ:
хооронд нь залгуулан хүргэх буюу холбоотой болгох.
-
13.
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13.
ХҮРГЭХ, ШҮРГЭХ, НААХ:
өөр хүнтэй биеийн нэг хэсгээ хүргэх.
-
14.
서로 비교하다.
14.
ЖИШИХ, ЗЭРЭГЦҮҮЛЭХ, ХАРЬЦУУЛАХ:
хооронд нь харьцуулах.
-
15.
이유나 핑계를 들어 보이다.
15.
ТООЧИХ:
шалтгаан буюу шалтаг тоочих.
-
16.
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16.
ИЛЧЛЭХ, МЭДЭГДЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг илчлэн хэлэх.
-
Нэр үг
-
1.
납을 녹여 금속과 금속을 이어 붙이거나 금속에 난 구멍을 때움.
1.
ГАГНУУР, ГАГНАХ:
тугалгыг хайлуулж төмөр зүйлийг хооронд нь наах болон цоорсныг нөхөх.
-
Нэр үг
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막음.
1.
НӨХӨӨС, ТАГЛААС:
нүх, ан цав гарсан хэсгийг өөр зүйлээр нааж таглах явдал.
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰맴.
2.
НӨХӨӨС:
урагдсан хувцас, гутлыг нөхөх явдал.
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고침.
3.
НӨХӨӨС, ЗАВСАР:
буруу хийсэн зүйлээ цаг цагт нь хэрэгцээнээсээ шалтгаалж засах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
빚을 진 사람이 빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것으로 내놓는 것.
1.
БАРЬЦАА, ДЭНЧИН, ДАНЖ:
өртэй хүн өрөө өгч чадахгүй болсон нөхцөлд өрийнхөө оронд барьцаа болгон өгөх зүйл.
-
2.
어떠한 일이 잘못될 때 그 잘못을 대신하기 위해 내놓는 것.
2.
БАРЬЦАА, ДЭНЧИН:
ямар нэг ажил бүтэлгүйтэх, алдаа гаргах тохиолдолд түүнийг нь орлож, нөхөх зүйлийг өгөх.