🔍
Search:
ОНОГДОХ
🌟
ОНОГДОХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
어떤 일이 부탁되어 맡겨지다.
1
АЖИЛ ОНОГДОХ:
ямар нэгэн зүйл хүний хүсэлтээр даатгагдах.
-
Үйл үг
-
1
달려 있거나 붙어 있는 것 등이 떨어지다.
1
ГҮВЭГДЭХ, УНАХ:
зүүгдсэн ба наалдсан зүйл унах.
-
2
가진 재물이나 물건을 빼앗기다.
2
ТОНОГДОХ:
эд хөрөнгө, эд зүйлээ булаалгах.
-
Үйл үг
-
1
각자의 몫을 갈라 나누다.
1
ХУВИАРЛАХ, ОНОГДОХ, НООГДОХ:
тус тусын хувь ноогдлыг хуваарилах.
-
Үйл үг
-
1
각자의 몫이 갈라져 나뉘다.
1
ХУВИАРИЛАГДАХ, ОНОГДОХ, НООГДОХ:
тус тусын хувь ноогдол хуваарилагдах.
-
Үйл үг
-
1
세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
1
НОГДОХ, ОНОГДОХ:
татвар, торгууль зэрэг ноогдон төлөх.
-
2
일정한 책임이나 일 등이 맡겨져 하게 되다.
2
ОНОГДОХ, ХАРИУЦАГДАХ:
тодорхой нэг хариуцлага, ажил хэрэг зэрэг хариуцагдан хийгдэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
1
ЦОХИУЛАХ, ӨРТӨХ:
гаднаас ямар нэгэн хүч нөлөөлж, биеийг өвтгөн хор, хохирол учруулах.
-
2
침, 주사 등을 몸에 놓아 치료를 받다.
2
ТАРИУЛАХ, ТАВИУЛАХ:
зүү, тариа мэтийг биедээ хийлгэж эмчлүүлэх.
-
3
쏘거나 던진 한 물체가 다른 물체에 닿다. 또는 그런 물체에 닿음을 당하다.
3
ОНОГДОХ, ӨРТӨХ:
харвах юмуу шидсэн зүйл өөр нэг зүйлд хүрэх. мөн тийм зүйлд өртөх.
-
Үйл үг
-
1
원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
1
ХУВААГДАХ:
нэг байсан зүйл хоёр болон түүнээс дээш хэсэгт хуваагдах.
-
2
여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
2
ХУВААГДАХ, АНГИЛАГДАХ:
төрөл бүрийн зүйл холилдон байснаа ямар нэгэн нөхцлийн үндсэн дээр ангилагдан хуваагдах.
-
3
수학에서 나눗셈이 되다.
3
ХУВААГДАХ:
тооны ухаанд хуваах үйл.
-
4
각각의 몫이 따로 주어지다.
4
ХУВААГДАХ, ОНОГДОХ:
тус бүрт хуваагдан оногдох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1
БУЦАЖ ИРЭХ, ХЭВЭНДЭЭ ОРОХ:
ямар нэг зүйл хуучин байсан газартаа дахин ирэх юмуу хуучин байдалдаа эргэж орох.
-
2
어떤 것을 할 순서가 되다.
2
ЭЭЛЖ БОЛОХ:
ямар нэг зүйлийг хийх ээлж болох.
-
3
어떤 것을 내 것으로 받다.
3
НООГДОХ, ОНОГДОХ, БОЛГОХ:
ямар нэг зүйлийг өөрийн болгож авах.
-
4
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4
ТОЙРОХ, ХОЛУУР ТОЙРОХ:
ойр зам байхад хол замаар тойрч ирэх.
-
5
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5
БУЦАЖ СЭРГЭХ:
хуучин байдлаа алдаад дахин олж авах.
-
6
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6
БОЛОХ, ДАХИН ТОХИОЛДОХ:
тодорхой давтамжаар дахин давтагдах үе дахин ирэх.
-
7
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7
ТОЙРЧ ИРЭХ:
ямар нэг газрыг төв болгон түүнийг тойрог үүсгэн тойрч ирэх.
-
8
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8
БУЦАЖ ИРЭХ:
явсан замынхаа эсрэг тал руу дахин ирэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1
ТОЙРОХ, ЭРГЭХ:
биет нэг цэгийг төвөө болгон, дугуй үүсгэн хөдлөх.
-
2
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2
ЯВАГДАХ, БОЛЖ БАЙХ, ӨРНӨХ:
ажил хэрэг, нөхцөл байдал ямар нэгэн байдалтай болох.
-
3
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3
ТОЙРОХ, ДАМЖИХ:
тодорхой хүрээнд ямар нэг зүйл дэс дараалалтай уламжлагдах.
-
16
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16
ЭЭЛЖЛЭН:
тойрох, ээлжилэх
-
4
기능이 제대로 작동하다.
4
АЖИЛЛАХ:
хүчин чадал нь ёс журмын дагуу ажиллаж байх.
-
5
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5
ЭРГЭЛДЭХ, ЭРГЭЛЭНД ОРОХ, ГҮЙЛГЭЭНД ОРОХ:
мөнгө, эд зүйл зэрэг идэвхтэй эргэлтэнд орох.
-
6
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6
ЭРГЭХ, УХААН БАЛАРТАХ:
ухаан санаагаа төвлөрүүлж чадахгүй толгойн эргэх юмуу ухаан балартах.
-
7
(높임말로) 죽다.
7
НАСАН ӨӨД БОЛОХ, БУРХАН БОЛОХ:
(хүндэтгэлийн үг) үхэх.
-
8
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8
БУЦАХ, БУЦАЖ ОЧИХ:
угийн байсан байрандаа дахин очих юмуу дахин тийм байдалтай болох.
-
9
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9
ОЧИХ, НООГДОХ, ОНОГДОХ:
ямар нэг зүйлийн үр дүн, хариуцлага хувь хүн, хамт олон, бүлэг зэрэгт олгогдох.
-
10
몫이 나뉘어 주어지다.
10
ОЛГОГДОХ, ХУВААГДАХ:
үүрэг хувааж олгогдох.
-
11
어떤 상태로 끝나다.
11
ДУУСАХ, БОЛОХ, ӨНДӨРЛӨХ:
ямар нэгэн байдалтай дуусах.
-
12
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12
ХАЗАЙХ, ХЭЛТИЙХ, МУРУЙХ:
чиглэл өөрчлөгдөх юмуу нэг тал руугаа хазайх.
-
13
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13
ТОЙРОХ:
холуур тойрч явах.
-
14
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14
ТОЙРОХ, ТАХИРЛАХ:
ямар нэг газрыг төвөө болгон дугуй зурах мэт хөндлөн явах юмуу тахирлаж муруйсан замаар өнгөрч явах.
-
15
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15
ТОЙРОХ, СҮЛЖИХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
тодорхой бүс нутаг дотор ирж очих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18
이익이 남다.
18
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21
일이 끝나다.
21
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23
숨이 끊어지다.
23
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
🌟
ОНОГДОХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
정도가 지나치다.
1.
ХЭМЖЭЭ ХЭТРЭХ, ДАВАХ:
хэм хэмжээнээс хэтрэх.
-
2.
처지나 자격에 넘치게 좋다.
2.
ТОМДОХ, АХДАХ:
өөрт оногдох болон авах ёстой зүйлээс хэтэрхий их зүйлийг авах, оногдох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18.
이익이 남다.
18.
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21.
일이 끝나다.
21.
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
금융 기관에서 빌린 돈이나 예금에 붙는 이자 또는 그 비율.
1.
ХУВЬ, ХҮҮ:
санхүүгийн байгууллагаас зээлж авсан мөнгө болон хадгалуулсан мөнгөнд оногдох хүү болон хувь.
-
Нэр үг
-
1.
보통과 다르게 특별히 맡거나 맡겨진 일.
1.
ТУСГАЙ ҮҮРЭГ:
ердийн байдлаас өөрөөр тусгайлан хариуцах юмуу оногдох ажил хэрэг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
무엇을 여럿이 나누어 가질 때 각 사람이 가지게 되는 부분.
1.
ХУВЬ, ХЭСЭГ:
юмыг олон хуваах үед хүн тус бүрд оногдох хэсэг.
-
2.
각 사람에게 주어지는 역할이나 임무.
2.
ҮҮРЭГ, ХАРИУЦЛАГА:
хүн тус бүрд өгөгдөх хариуцлага буюу үүрэг.
-
4.
어떤 일에서 다른 것과 비교해 중요하게 차지하는 역할.
4.
ХУВЬ НЭМЭР:
ямар нэгэн ажил хэрэгт өөр зүйлтэй харьцуулахад чухалд тооцогдох үүрэг роль.
-
3.
어떤 수를 다른 수로 나누어 얻은 수.
3.
ХУВЬ:
ямар нэгэн тоог өөр тоонд хувааж гаргасан тоо.
-
Нэр үг
-
1.
상의 등급을 금, 은, 동으로 나누었을 때에 일 등에 해당하는 상.
1.
АЛТАН МЕДАЛЬ, ТЭРГҮҮН БАЙРЫН ШАГНАЛ:
шагналын зэрэглэлийг алт, мөнгө, хүрэл гэж хуваасны нэгдүгээр байранд оногдох шагнал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
안에서 밖으로 오다.
1.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ:
дотроос гадагш гарч ирэх.
-
2.
속에서 바깥으로 솟아나다.
2.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ:
дотроос гадагш ил гарах.
-
3.
어떤 곳에 일정한 목적으로 오다.
3.
ИРЭХ, ХҮРЧ ИРЭХ, ХҮРЭЛЦЭН ИРЭХ:
ямар нэгэн газар тодорхой зорилгоор ирэх.
-
4.
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
4.
ГАРАХ, ХЭВЛЭГДЭХ, НИЙТЛЭГДЭХ:
ном сонинд бичвэр зураг мэт зүйл хэвлэгдэх буюу нэвтрүүлэгээр гарах, мөн ямар нэгэн зүйл гарч харагдах.
-
5.
어떤 분야에 나아가서 일하다.
5.
ХӨЛ ТАВИХ, ОРЖ ИРЭХ:
ямар нэгэн салбарт гаран ажиллах.
-
6.
새 상품이 시장에 나타나다.
6.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ, БИЙ БОЛОХ:
шинэ бүтээгдэхүүн зах зээлд гарах.
-
7.
소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
7.
ИРЭХ, ХҮРЧ ИРЭХ:
харьяалагдах байгууллага ба ажлын газраа ажиллахаар ирэх.
-
8.
어떤 곳에 모습이 나타나다.
8.
ИРЭХ, ХҮРЧ ИРЭХ, ХҮРЭЛЦЭН ИРЭХ:
ямар нэгэн газар дүр төрхөө харуулах.
-
9.
액체나 기체 등이 안에서 밖으로 흐르다.
9.
ГАРАХ:
шингэн бодис буюу хий дотроос гадагшаа урсах.
-
10.
어떤 것이 발견되거나 나타나다.
10.
ГАРЧ ИРЭХ, ОЛДОХ:
ямар нэгэн зүйл илрэн гарч ирэх.
-
11.
상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
11.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ, БИЙ БОЛОХ:
бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгдэн гарч ирэх.
-
12.
어떤 근원에서 생겨나다.
12.
ҮҮСЭХ, ҮҮСЭН БИЙ БОЛОХ, БИЙ БОЛОХ:
ямар нэгэн эх үндсээс үүсэн гарах.
-
13.
어떤 곳을 벗어나 떠나다.
13.
ГАРАХ, СУЛЛАГДАХ, ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ:
ямар нэгэн газраас гаран, орхин одох.
-
14.
소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
14.
ОРХИХ, ОГЦРОХ, ХАЯХ, ГАРАХ:
харьяалагдах байгууллага, ажлаа орхин огцрох.
-
15.
어떤 태도를 겉으로 드러내다.
15.
ЯМАР НЭГЭН ТӨРХ БАЙДАЛТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн хандлага, байр суурийг гадагш нь гаргах.
-
16.
어떤 처리가 이루어져 결과가 생겨나다.
16.
ГАРАХ, ҮР ДҮН ГАРАХ, ҮР ДҮН ҮЗҮҮЛЭХ:
аливаа асуудлыг шийдвэрлэн үр дүн нь гарах.
-
17.
받을 돈 등이 주어지거나 세금 등이 물려지다.
17.
ОРЖ ИРЭХ, ГАРАХ:
авах мөнгө олгогдох буюу татвар зэрэг оногдох.
-
18.
어떤 일을 알리거나 요구하는 서류 등이 전해지다.
18.
ГАРАХ, ОЛГОГДОХ:
аливаа зүйлийг мэдэгдэх юм уу шаардсан бичиг хүргэгдэх.
-
19.
음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
19.
ГАРАХ, БЭЛЭН БОЛОХ, БОЛОХ:
хоол идэхэд бэлэн болон гарч ирэх.
-
20.
목적한 곳이 눈에 보이게 되다.
20.
ГАРЧ ИРЭХ, ХАРАГДАХ:
зорьсон газар нүдэнд харагдах.
-
21.
무엇을 살 수 있을 정도의 돈이 되다.
21.
ГАРЧ ИРЭХ, БИЙ БОЛОХ, ОЛДОХ:
ямар нэгэн юм авах хэмжээний мөнгө олдох.
-
22.
방송을 듣거나 볼 수 있게 되다.
22.
ГАРАХ, АСАХ:
нэвтрүүлэг зэргийг үзэж, сонсож болохуйц болох.
-
23.
어떤 부분이 앞으로 내밀어지다.
23.
ГАРАХ, ТҮМБИЙХ, ЦОРВОЙХ:
ямар нэгэн зүйл урагшаа түмбийх.
-
24.
감정 표현이나 생리 작용이 나타나다.
24.
ГАРАХ, ХҮРЭХ:
сэтгэл хөдлөл болон бие махбодын үйлчлэл илрэн гарах.
-
25.
교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
25.
ТӨГСӨХ, ДҮҮРГЭХ, ДУУСГАХ:
боловсролын байгууллагаас тогтоосон сургалтын хөтөлбөрийг сурч дуусган төгсөх.
-
26.
어떤 목적으로 오다.
26.
ИРЭХ, -ААР, (-ЭЭР, -ООР, -ӨӨР) ИРЭХ:
ямар нэгэн зорилгоор ирэх.
-
27.
어떤 일에 대한 말이나 평가 등이 나타나다.
27.
ГАРАХ:
аливаа зүйлийн талаарх үнэлгээ, дүгнэлт гарах.
-
Үйл үг
-
1.
원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
1.
ХУВААГДАХ:
нэг байсан зүйл хоёр болон түүнээс дээш хэсэгт хуваагдах.
-
2.
여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
2.
ХУВААГДАХ, АНГИЛАГДАХ:
төрөл бүрийн зүйл холилдон байснаа ямар нэгэн нөхцлийн үндсэн дээр ангилагдан хуваагдах.
-
3.
수학에서 나눗셈이 되다.
3.
ХУВААГДАХ:
тооны ухаанд хуваах үйл.
-
4.
각각의 몫이 따로 주어지다.
4.
ХУВААГДАХ, ОНОГДОХ:
тус бүрт хуваагдан оногдох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
1.
ХУВААГДАХ:
нэг байсан зүйл хоёроос дээш хэсэгт хуваагдах.
-
2.
여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
2.
АНГИЛАХ, АНГИЛАГДАХ:
олон янзийн холилдсон зүйлс ямар нэг шалгуураар хоёроос дээш хэсэгт хуваагдах болон ангилагдах.
-
3.
수학에서 나눗셈이 되다.
3.
ХУВААГДАХ:
ямар нэгэн тоог өөр тоонд хуваах математикийн үйлдэл хийх.
-
4.
각각의 몫이 따로 주어지다.
4.
ХУВААРИЛАГДАХ:
тус бүрийн хувь нь оногдох.