🔍
Search:
СУЛ
🌟
СУЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
외국에서 있으면서 자기 나라의 무역에 관한 일과 외국에 있는 자기 나라 국민을 보호하는 일을 하는 공무원.
1
КОНСУЛ:
гадаад улс оронд оршин сууж, өөрийн улс орны гадаад худалдааны талаарх ажил хэрэг болон гадаад улс оронд оршин сууж буй өөрийн улсын иргэдийг хамгаалах ажил эрхэлдэг төрийн албан хаагч.
-
Нэр үг
-
1
가두었던 사람을 놓아줌.
1
СУЛЛАХ:
хоригдсон хүнийг суллах явдал.
-
Нэр үг
-
1
국가를 대표하여 외국에 파견되는 외교 사절로 대사 다음의 외교관.
1
КОНСУЛ:
улс орноо төлөөлөн гадаадад ажиллах элчин сайдын дараах албан тушаал бүхий дипломат ажилтан.
-
Нэр үг
-
1
피 속에 포함되어 있는 당을 조절하는 호르몬.
1
ИНСУЛИН:
цусан дахь чихрийг зохицуулдаг даавар.
-
☆
Нэр үг
-
1
무의식 속에 자리 잡고 사라지지 않는 생각이나 스스로 남보다 못하다고 여기는 생각.
1
СУЛ ТАЛ:
өөрийн мэдэлгүй орж ирээд арилахгүй байгаа бодол санаа, мөн өөрөө өөрийгөө бусдаас дор гэж үзэх бодол.
-
-
1
말이 많고 비밀을 잘 지키지 않다.
1
АМ СУЛТАЙ:
олон үгтэй, нууцыг сайн хадгалахгүй байх.
-
-
1
말이 많고 비밀을 잘 지키지 않다.
1
АМ СУЛТАЙ:
олон үгтэй нууцыг сайн хадгалахгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
강함과 약함.
1
ЧАНГА СУЛ:
хүчтэй ба сул дорой.
-
Үйл үг
-
1
법에 의해 일정한 장소에 갇혔던 사람이 풀려나 자유롭게 되다.
1
СУЛЛАГДАХ:
хуулийн дагуу хоригдож байсан хүн гарч чөлөөтэй болох.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
어려움 없이 쉽게 대하거나 다룰 만하다.
1
ЗӨӨЛӨН, СУЛ:
бэрхшээлгүй хялбар харьцах буюу харилцахад төвөггүй байх.
-
-
1
빌려 살던 집에서 나가다.
1
ӨРӨӨ СУЛЛАХ:
хөлслөн амьдарч байсан өрөөнөөсөө гарч явах.
-
-
1
(속된 말로) 긴장이 풀려 몸과 마음이 느슨해지다.
1
ПҮРШ СУЛРАХ:
(бүдүүлэг.) сэтгэл тайвширч бие ба сэтгэл сулрах.
-
Нэр үг
-
1
맛이나 냄새 등이 좋지 않은 가루약 등을 담아서 먹는 데 쓰는 작은 용기.
1
КАПСУЛ:
амт, үнэр нь таагүй нунтаг эмийг уухад зориулан хийсэн жижиг сав.
-
2
생물이 우주에서 머물 수 있도록 필요한 환경을 갖추어 놓은 밀폐된 공간.
2
КАПСУЛ:
амьт биет сансарт байж чадахаар шаардлагатай орчинг бүрдүүлсэн битүү орон зай.
-
Үйл үг
-
1
가두었던 사람을 놓아주다.
1
СУЛЛАХ, ТАВИХ:
хоригдсон хүнийг суллах.
-
Нэр үг
-
1
외교관이 해외에 파견되어 사무를 보는 곳.
1
КОНСУЛЫН ГАЗАР:
гадаад хэргийн ажилтан гадаадад томилогдож, албан ажил эрхэлдэг газар.
-
Нэр үг
-
1
주재국에서 자국민의 보호와 관리를 도맡고, 영사 및 관리를 감독하는 최상급의 영사.
1
ЕРӨНХИЙ КОНСУЛ:
сууж буй улсдаа өөрийн улсын ард иргэдийн эрх ашгийг хамгаалдаг, бусад консул ба албан тушаалтанд хяналт тавьдаг өндөр зэрэглэлийн консул.
-
Нэр үг
-
1
외국과 무역에 관한 일과 외국에 있는 국민을 보호하는 일을 하려고 정부에서 외국에 설치한 기관.
1
КОНСУЛЫН ГАЗАР:
гадаад худалдааны талаарх ажил болон гадаадад байгаа иргэдээ хамгаалах зорилгоор засгийн газраас гадаадад байгуулсан байгууллага.
-
Дайвар үг
-
1
나른하고 피곤한 상태로.
1
ЯДРАН, СУЛЬДАН:
маш их ядарсан байдалтай.
-
Нэр үг
-
1
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하는 일.
1
СУЛЛАЛТ, СУЛЛАХ:
хуулийн дагуу тодорхой нэг газар хоригдож байсан хүнийг суллаж чөлөөтэй болгох явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
몸이 몹시 마르고 기운이 없다.
1
СУЛЬДААТАЙ БАЙХ:
маш туягүй, турьхан байх.
🌟
СУЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
거짓으로 꾸며서 웃는 웃음.
1.
ХУУРМАГ ИНЭЭД:
хуурамч инээх инээд.
-
2.
어이가 없어서 힘없이 웃는 웃음.
2.
ХУДЛАА ИНЭЭД:
үг хэлэхгүй сулхан инээд.
-
Нэр үг
-
1.
충분하지 않거나 허술한 점.
1.
СУЛ ТАЛ, СУЛ ЗАЙ, ЗАЙ ЗАВСАР, ДУТАГДАЛ:
хангалттай бус, сул муу тал.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
성질, 태도 등이 부드럽고 착하다.
1.
ЧИХ ЗӨӨЛӨНТЭЙ, УЯН ДӨЛГӨӨН, ДУУЛГАВАРТАЙ, НОМХОН:
номхон дөлгөөн ааш зантай.
-
2.
기세, 성질 등이 거칠거나 세지 않고 부드럽다.
2.
ЗӨӨЛӨН, АЯДУУ:
хүч болон шинж байдал нь ширүүн биш зөөлөн байх.
-
3.
독하지 않고 부드럽다.
3.
ЗӨӨЛӨН:
хурц хатуу биш сул зөөлөн байх.
-
4.
어렵지 않고 쉽다.
4.
БҮТЭМЖТЭЙ, СААДГҮЙ, АМАРХАН:
хэцүү биш амархан байх.
-
-
1.
약점 때문에 떳떳하지 못하고 마음에 걸리는 것이 있다.
1.
БӨГСӨӨ УХУУЛАХ, ЮМАНД ОРООЦОЛДОХ:
сул талаас болж нүүр бардам байж чадахгүй сэтгэл тайван бус байх.
-
Үйл үг
-
1.
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다.
1.
НАЙГАХ, НАМИРАХ:
модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх.
-
2.
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
ГАНХАХ:
хөл гар нь сул тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것을 느슨하게 함.
1.
ТАЙВШРАЛ, СУЛРАЛ:
түгшсэн байдал болон маш яаралтай зүйлийг сул, удаан болгох явдал.
-
2.
병의 증상이 약해짐.
2.
СУЛРАЛ, БАГАСАЛТ:
өвчний шинж тэмдэг сулрах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것을 느슨하게 하다.
1.
ТАЙВШРУУЛАХ, СУЛРУУЛАХ:
түгшсэн байдал болон маш яаралтай зүйлийг сул, удаан болгох.
-
2.
병의 증상을 약해지게 하다.
2.
СУЛРУУЛАХ, БАГАСГАХ, БУУРУУЛАХ:
өвчний шинж тэмдгийг сулруулах.
-
-
1.
결함이 없는 사람은 없으니 다른 사람의 결함을 너무 과장하지 말 것을 뜻하는 말.
1.
(ШУУД ОРЧ.) СОРВИГҮЙ ХҮН ГЭЖ ҮГҮЙ. АРВАН ХУРУУ ТЭГШ ХҮН ГЭЖ БАЙДАГГҮЙ:
дутагдалгүй хүн гэж байхгүй тул бусдын сул талыг дэндүү шүүмжлэх хэрэггүй гэсэн утгатай үг.
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон нэг удаа хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах, мөн тийнхүү ганхуулах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
БОСОХ:
хэвтэж байгаад суух юм уу сууж байгаад босож зогсох.
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
БОСОХ:
нойрноос сэрэх.
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
ГАРАХ:
ажил, хэрэг явдал бий болох.
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
ТӨРӨХ, ХҮРЭХ. ГАРАХ:
ямар нэгэн сэтгэл хөдлөл бий болох.
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
ӨНДИЙХ, БОСОХ:
сул юм уу байхгүй байсан зүйл мандан бадарч хүчирхэгжих.
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
БОСОХ:
ямар нэгэн үйл хэргийн төлөө бие сэтгэлээ нэгтгэн босох.
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
БОСОХ, ГАРАХ:
дээш дэгдэх юмуу гадагш томрон өгсөх.
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
ГАРАХ, БОЛОХ:
байгаль болон хүнд ямар нэгэн үзэгдэл бий болох.
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
ГАРАХ:
ямар нэгэн чимээ гарах.
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
БИЙ БОЛОХ:
нийгэмд ямар нэгэн үзэгдэл гарах.
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
ЭДГЭРЭХ:
өвчин эдгэрэх.
-
Үйл үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 흔들리다.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон удаан хөдлөх.
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж, урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх.
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах. мөн тийнхүү ганхуулах.
-
Нэр үг
-
1.
정해진 글자의 수나, 음의 강하고 약함, 길고 짧음, 높고 낮음과 같은 특정한 형식에 얽매이지 않고 자유로운 형식으로 이루어진 시.
1.
ЧӨЛӨӨТ ШҮЛЭГ:
тогтсон үсгийн тоо болон дуу авианы хүчтэй байдал, сул байдал, урт богино, өндөр намтай зэрэг тодорхой хэлбэрт баригдахгүй чөлөөт хэлбэрээр бүтсэн шүлэг.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
동작이 매우 빠르다.
1.
ХУРДАН, ШАЛМАГ, ХӨДӨЛГӨӨНТЭЙ:
үйлдэл нь ихэд хурдан байх.
-
2.
참을성이 부족해 입이 매우 가볍다.
2.
ХӨНГӨН, СУЛ:
тэвчээр муугаас ам сул байх.
-
3.
뜨겁고 차가운 것에 대한 물건의 반응이 빠르다.
3.
халуун бөгөөд хүйтэн зүйлийн талаарх эд зүйлийн хариу үйлдэл хурдан байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
힘이 약하거나 없다.
1.
ХҮЧГҮЙ, ЧАДАЛГҮЙ, ЧАДВАРГҮЙ, ЧАДАВХИГҮЙ:
хүч чадал сул дорой байх буюу хүчгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
땅이 넓고 평평하게 펼쳐져 있다.
1.
ӨРГӨН УУДАМ, ЗАХ ХЯЗГААРГҮЙ:
газар нутаг цэлийсэн өргөн уудам байх.
-
2.
주저앉아 하는 일 없이 늘어져 있다.
2.
ЯДАРЧ СУЛЬДАХ, ЭЦЭЖ СУЛЬДАХ, ЯДАРЧ ТУЙЛДАХ:
лаг хийн сууж, хийсэн юмгүй ядарч сульдан байх.
-
3.
물기가 많거나 젖어 있다.
3.
ЧИЙГТЭЙ, НОЙТОН:
чийг ихтэй болон нойтон байх.
-
4.
물건 등이 즐비하게 널려 있다.
4.
ХӨГЛӨРӨХ:
эд зүйл зэрэг зайгүй хөглөрөн байх.
-
Дайвар үг
-
1.
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
1.
САР САР, САР ШУР:
зураас, цэг зурлагыг хамаагүй татан зурах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
종이나 천 등을 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
САР САР, ШИР ШИР:
цаас, даавуу зэргийг урах чимээ. мөн тэр байдал.
-
3.
신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3.
ПАД ПАД:
гутал гэх мэтийг сул чирэн алхах чимээ. мөн тэр байдал.
-
Нэр үг
-
1.
풀잎이나 나뭇잎 등이 시들어 떨어짐.
1.
УНАЛТ, ГАНДАЛТ:
өвс болон модны навч зэрэг гандан унах явдал.
-
2.
점점 약해져 보잘것없이 됨.
2.
УНАЛТ, СУЛРАЛ, ДОРОЙТОЛ:
бага багаар сулран хөөрхийлөлтэй болох явдал.
-
-
1.
어떠한 일에 꽉 잡혀서 벗어나지 못하다.
1.
АЖИЛД БАРИГДАХ, АЖИЛД ДАЙЧЛАГДАХ:
ямар нэгэн зүйлд баригдан мултарч чадахгүй байх.
-
2.
남에게 약점을 잡히다.
2.
СУЛ ТАЛАА ХАРУУЛАХ:
сул талаа бусдад мэдэгдүүлэх.
-
Дайвар үг
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리는 모양.
1.
НАХИЛЗАХ, ТУЯЛЗАХ:
урт нарийн зүйл уян хатан дохилзон хөдлөх байдал.
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
ГУЛЖГАНАХ:
хөл сул тул тэгшхэн алхаж чадахгүй ганхах байдал.
-
3.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리는 모양.
3.
ДЭНЖИГНЭХ:
хэцүү байдалд орж урагшлан ахиж чадахгүй тээнэгэлзэх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1.
ТАРЖ БУТРАХ, ХӨГЛӨРӨХ:
эмх замбараагүй, эмх замбараагүй байдалтайгаар энд тэнд хөглөрөн байх.
-
2.
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2.
ЭЦЭХ, ТУЙЛДАХ:
хүч тамиргүйтэж, босож хөдөлж чадахгүй ихэд сульдан, эцэж туйлдсан байх.