🔍
Search:
СҮҮЛ
🌟
СҮҮЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
한 시기를 반씩 둘로 나눈 것의 뒤쪽 시기.
1
СҮҮЛ ҮЕ:
нэг үеийг таллан хуваасны сүүлийн үе.
-
☆☆☆
Эрхшээлт нэр
-
1
어떤 기간의 끝.
1
ЭЦЭС СҮҮЛ:
аливаа хугацааны төгсгөл.
-
Нэр үг
-
1
등뼈의 가장 아래쪽에 있는 뾰족한 뼈.
1
АХАР СҮҮЛ:
нурууны ясны хамгийн доод талд байх шовгор яс.
-
☆
Нэр үг
-
1
한 달 가운데 21일부터 마지막 날까지의 기간.
1
САРЫН СҮҮЛ:
нэг сарын 21-ний өдрөөс эхлэн сар дуусталх хугацаа.
-
Нэр үг
-
1
어떤 기간의 끝 무렵.
1
ЭЦЭС, СҮҮЛ:
ямарваа хугацааны дуусах үе.
-
Нэр үг
-
1
계속되어 온 일이나 현상의 마지막.
1
ЭЦЭС, СҮҮЛ:
үргэлжилж байсан ажил хэрэг, ямар нэгэн үзэгдлийн төгсгөл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
1
СҮҮЛИЙН ҮЕД:
саяхны, одоогийн байдал
-
Нэр үг
-
1
잎이 좁고 길며 여름에 가는 줄기 끝에 강아지 꼬리 모양의 연한 녹색 또는 자주색 꽃이 피는 한해살이풀.
1
ХЭРМЭН СҮҮЛ:
навч нь гонзгой, урт бөгөөд зуны улиралд ургадаг, ишний үзүүрт нь гөлөгний сүүл шиг дүрстэй цайвар ногоон болон ухаа ягаан өнгийн цэцэг дэлгэрдэг нэг наст ургамал.
-
Нэр үг
-
1
소의 꼬리.
1
ҮХРИЙН СҮҮЛ:
үхрийн сүүл.
-
Нэр үг
-
1
말의 목덜미나 꼬리에 길게 난 뻣뻣한 털.
1
МОРИНЫ СҮҮЛ:
морины хүзүүнд юмуу сүүлэнд урт ургасан хатуу үс.
-
Нэр үг
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 꼬리.
1
СҮҮЛ, ГОДОН:
(доорд үзсэн үг) 꼬리. сүүл.
-
Нэр үг
-
1
일이나 과정의 마지막 단계.
1
ЭЦЭС, СҮҮЛЧ:
ажил хэрэг болон үйл явцын сүүлчийн шат.
-
Нэр үг
-
1
중요한 일의 맨 마지막.
1
ХАМГИЙН СҮҮЛ:
чухал зүйлийн хамгийн сүүл, төгсгөл хэсэг.
-
Нэр үг
-
1
그달의 맨 마지막 날.
1
СҮҮЛИЙН ӨДӨР:
тухайн сарын хамгийн сүүлийн өдөр.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
그날 마지막으로 운행되는 차.
1
СҮҮЛИЙН УНАА:
тухайн өдрийн хамгийн сүүлд явж буй унаа.
-
Нэр үг
-
1
일이 지나간 얼마 뒤.
1
ДАРАА, СҮҮЛД:
ажил хэрэг өнгөрсний хэсэг хугацааны дараа.
-
-
1
앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
1
СҮҮЛТЭЙ БОЛСОН:
урагшаа хойшоо авцалдан үргэлжлэх.
-
Нэр үг
-
1
어제와 오늘.
1
ОЙРД:
өчигдөр ба өнөөдөр.
-
2
바로 얼마 전부터 지금까지의 시기.
2
СҮҮЛИЙН ҮЕ:
саяхнаас одоог хүртэл хугацаа.
-
Үйл үг
-
1
입고 있던 옷을 벗고 다른 옷으로 바꾸어 입게 하다.
1
СОЛЬЖ ӨМСҮҮЛЭХ:
өмсч байсан хувцасыг нь тайлж өөр хувцасаар сольж өмсгүүлэх.
-
Нэр үг
-
1
우주에서 지구로 들어와 공기에 부딪쳐 밝은 빛을 내며 떨어지는 물체.
1
СҮҮЛТ ОД, СОЛИР:
сансар огторгуйгаас дэлхий рүү нисэн бууж хий мандалтай мөргөлдөн, гэрэл цацруулан унадаг биет.
🌟
СҮҮЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 부분으로 나누었을 때 끝맺는 마지막 부분.
1.
ТӨГСГӨЛ:
бичиг зохиол болон шүлгийн агуулгыг оршил, өрнөл, тайлал, төгсгөл гэж дөрвөн шат болгон хуваасны дуусч байгаа сүүлийн хэсэг.
-
Үйл үг
-
1.
옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.
1.
ШИЙДВЭР ГАРАХ, ХАРИУ ГАРАХ, ДУУСАХ:
буруу зөв, ялах ялагдахыг сүүлийн удаа ялгаж салгагдах.
-
Нэр үг
-
1.
앞부분은 허리 아래가 없고 뒤는 두 갈래로 갈라져 제비 꼬리처럼 길게 내려오는 서양식 남자 예복.
1.
ФРАК:
урд хэсэг нь бүсэлхий хүртэл урттай, хойд хэсэг нь хараацайн сүүл мэт урт оноо бүхий эрэгтэй европ хүрэм.
-
Нэр үг
-
1.
몸은 누런 갈색 또는 흰색이며 귀가 뾰족하게 서고 꼬리는 왼쪽으로 말리는, 전라남도 진도의 재래종의 개.
1.
ЖИНДУ НОХОЙ:
шаргал бор буюу цайвар өнгийн биетэй, соотон чихтэй, сүүл нь зүүн тийшээ цагирагласан Жолланам-ду аймгийн жинду үүлдрийн нохой.
-
Нэр үг
-
1.
사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준을 마련함.
1.
ЖИШИГЧЛЭЛ, СТАНДАРТЧИЛАЛ:
эд зүйлийн шинж, хэмжээ зэргийг мэдэхийн төлөөх үндэслэл буюу хэмжүүрийг бэлдэх явдал.
-
2.
제품의 재료, 종류, 품질, 모양, 크기 등을 일정한 기준에 따라 통일함.
2.
ЖИШИГЧЛЭЛ, СТАНДАРТЧИЛАЛ:
бүтээгдэхүүний материал, төрөл, чанар, хэлбэр, хэмжээ зэргийг тогтсон хэмжүүрийн дагуу ижилсүүлэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준을 마련하다.
1.
ЖИШИГЧЛЭХ, СТАНДАРТЧИЛАХ:
эд зүйлийн шинж, хэмжээ зэргийг мэдэхийн төлөөх үндэслэл буюу хэмжүүрийг бэлтгэх.
-
2.
제품의 재료, 종류, 품질, 모양, 크기 등을 일정한 기준에 따라 통일하다.
2.
ЖИШИГЧЛЭХ, СТАНДАРТЧИЛАХ:
бүтээгдэхүүний материал, төрөл, чанар, хэлбэр, хэмжээ зэргийг тогтсон хэмжүүрийн дагуу ижилсүүлэх.
-
Нэр үг
-
1.
일이나 과정의 마지막 단계.
1.
ЭЦЭС, СҮҮЛЧ:
ажил хэрэг болон үйл явцын сүүлчийн шат.
-
Дайвар үг
-
1.
큰 새가 힘차게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
СҮР САР:
том шувуу далавчаа хүчтэй дэвэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
큰 물고기가 힘차게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАРВАС:
том загас сүүлээ хүчтэй шарвах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
큰 새가 힘차게 계속해서 날개를 치다.
1.
СҮР САР ХИЙХ, СҮР СҮР ХИЙХ:
том шувуу далавчаа хүчтэй тасралтгүй дэвэх.
-
2.
큰 물고기가 힘차게 계속해서 꼬리를 치다.
2.
ШАРВАХ, ШАРВАС ШАРВАС ХИЙХ:
том загас сүүлээ хүчтэй тасралтгүй шарвах.
-
Дайвар үг
-
1.
큰 새가 계속해서 힘차게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
СҮР САР, СҮР СҮР:
том шувуу далавчаа хүчтэй тасралтгүй дэвэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАРВАС ШАРВАС:
том загас сүүлээ хүчтэй тасралтгүй шарвах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Нэр үг
-
1.
음력으로 한 달의 마지막 날.
1.
БИТҮҮНИЙ ӨДӨР:
билгийн тооллоор сарын хамгийн сүүлийн өдөр.
-
Үйл үг
-
1.
큰 새가 계속해서 힘차게 날개를 치다.
1.
СҮР САР ХИЙХ, СҮР СҮР ХИЙХ:
том шувуу далавчаа хүчтэй тасралтгүй дэвэх.
-
2.
큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치다.
2.
ШАРВАС ШАРВАС ХИЙХ:
том загас сүүлээ хүчтэй тасралтгүй шарвах.
-
Үйл үг
-
1.
큰 새가 힘차게 날개를 치다.
1.
СҮР САР ХИЙХ:
том шувуу далавчаа хүчтэй дэвэх.
-
2.
큰 물고기가 힘차게 꼬리를 치다.
2.
ШАРВАС ХИЙХ:
том загас сүүлээ хүчтэй шарвах.
-
Нэр үг
-
1.
최근 몇 년 사이.
1.
ОЙРЫН ҮЕ, СҮҮЛИЙН ҮЕ:
сүүлийн хэдэн жилийн хооронд.
-
Нэр үг
-
1.
소의 꼬리.
1.
ҮХРИЙН СҮҮЛ:
үхрийн сүүл.
-
Нэр үг
-
1.
몸의 길이는 1.5~2미터이고 꼬리가 길며, 어두운 녹색에 검은색 얼룩무늬가 있으며, 등에 날카로운 가시 모양의 돌기가 머리에서 꼬리까지 줄지어 있는 동물.
1.
ИГУАНА ГҮРВЭЛ:
биеийн урт нь 1.5~2 метр бөгөөд урт сүүлтэй, бараавтар ногоон өнгөн дээр хар судалтай, нуруун дахь өргөс мэт хэлбэрийн овгор нь толгойноос сүүл хүртэл нь үргэлжилсэн амьтан.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
시간에서의 마지막 때.
1.
ЭЦЭС, ТӨГСГӨЛ:
цаг хугацааны сүүл хэсэг.
-
2.
공간에서의 마지막 장소.
2.
ОРОЙ, ЗАХ, ХЯЗГААР, СҮҮЛ:
орон зайны төгсгөл газар.
-
3.
긴 모양으로 생긴 사물이나 몸의 마지막 부분.
3.
ҮЗҮҮР, ХОШУУ:
урт гонзгой юмны төгсгөл хэсэг.
-
4.
일이나 순서의 마지막.
4.
ТӨГСГӨЛ, СҮҮЛ:
үйл явдал, дэс дарааллын төгсгөл.
-
5.
일이나 행동의 결과.
5.
ЭЦЭС, ҮР ДҮН:
үйл хэргийг үр дүн.
-
☆
Нэр үг
-
1.
한 해나 일정한 기간을 둘로 나눌 때 뒤의 절반 기간.
1.
ЖИЛИЙН СҮҮЛИЙН ХАГАС:
нэг жилийг хоёр хэсэгт хуваахад сүүлийн хагас үе.
-
Нэр үг
-
1.
고려 말기부터 발달하여 조선 시대에 많이 지어진 우리나라 고유의 시.
1.
ЭРТНИЙ ШҮЛЭГ:
Гурёгийн сүүл үеэс эхлэн хөгжсөн бөгөөд Жусонь улсын үед олноор зохиогдсон солонгосын уламжлалт шүлэг.
-
Нэр үг
-
1.
연말에 구세군에서 불쌍한 사람을 돕기 위하여 길가에 걸어 두고 돈을 걷는 그릇.
1.
ХАНДИВИЙН ТОГОО:
оны сүүлээр Аврах цэрэг, хэцүү амьдралтай хүмүүст туслахын тулд замын хажууд өлгөн, мөнгө цуглуулдаг сав.