🔍
Search:
СҮҮЛД
🌟
СҮҮЛД
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
일이 지나간 얼마 뒤.
1
ДАРАА, СҮҮЛД:
ажил хэрэг өнгөрсний хэсэг хугацааны дараа.
-
Дайвар үг
-
1
마지막에 가서는.
1
ЭЦЭСТ НЬ, СҮҮЛД НЬ:
эцэст нь хүрээд.
-
☆
Дайвар үг
-
1
마지막에 가서는.
1
ЭЦСИЙН ЭЦЭСТ, СҮҮЛД НЬ:
эцэст нь очоод.
-
Дайвар үг
-
1
결국에는.
1
ЭЦЭСТЭЭ, СҮҮЛДЭЭ, ХОЖМОО:
эцэст нь.
-
Дайвар үг
-
1
결국 끝까지.
1
ЭЦСЭЭ ХҮРТЭЛ:
сүүлд нь, төгсгөл хүртэл.
-
2
끝에 가서 드디어.
2
ЭЦЭСТЭЭ, СҮҮЛД:
төгсгөлд нь хүрч байж, эцэстээ.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
고대하던 것이 끝내. 결국에 가서.
1
ЭЦЭСТЭЭ, СҮҮЛДЭЭ, ЭЦСИЙН ЭЦЭСТ:
тэсч ядан хүлээсэн зүйл хүлээсний эцэс. эцэст нь хүрээд.
-
☆
Үйл үг
-
1
능력이나 수준이 일정한 기준에 이르지 못하고 뒤떨어지다.
1
ХОЦРОХ, ХОЖИМДОХ, СҮҮЛДЭХ, АРД ҮЛДЭХ:
чадвар болон түвшин нь тодорхой хэм хэмжээнд хүрч чадахгүй хоцрох.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
일의 결과로.
1
ЭЦЭСТ НЬ, СҮҮЛД НЬ:
үр дүнд нь.
-
2
모든 상황을 다 고려하면.
2
ЭЦСИЙН ЭЦЭСТ, ЯВЖ ЯВЖ:
нөхцөл байдлыг тооцоолон үзэхэд.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
마지막까지 내내.
1
ЭЦСЭЭ ХҮРТЭЛ:
төгсгөл хүртэл.
-
2
마지막에 가서 드디어.
2
ЭЦЭСТ НЬ, СҮҮЛД НЬ, ТӨГСГӨЛД НЬ:
эцэст нь хүрч байж арайхийн.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
일정한 시간이 지난 뒤.
1
СҮҮЛД, ДАРАА, ХОЙНО:
тодорхой цаг хугацаа өнгөрсний дараа.
-
2
다른 일을 먼저 하고 난 다음.
2
СҮҮЛД, ХОЙНО, АДАГТ:
өөр зүйлийг эхэлж хийсний дараа.
-
3
순서나 시간의 맨 끝.
3
ЭЦЭС, ТӨГСГӨЛ, СҮҮЛ:
дэс дараалал, цаг хугацааны хамгийн төгсгөл.
-
☆
Нэр үг
-
1
맨 끝부분.
1
АДАГ, ҮЗҮҮР, ЭЦЭС, СҮҮЛ:
хамгийн сүүлийн хэсэг.
-
2
회사나 조직 등에서 가장 낮은 지위.
2
ДООД ШАТНЫ АЛБАН ХААГЧ, ХАМГИЙН ДООД ТУШААЛТАН, ДООД АЛБАН ТУШААЛТАН:
компани, байгууллага зэргийн хамгийн доод албан тушаал.
-
Дайвар үг
-
1
굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1
ГОД ГОД, ГОДГО ГОДГО, ШУУГИН, ШААГИН:
их урсгал үргэлжлэн урсах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2
동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따르거나 쫓아다니는 모양.
2
СҮҮЛДЭН:
амьтан, хүн араас нь дагах болон хөөж явах байдал.
-
4
물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
4
АСГАН, ХӨГЛӨРҮҮЛЭН:
эд зүйлээ энд тэнд асгаж цутгах байдал.
-
5
조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
5
СААДГҮЙ, ДУРЖИГНАТАЛ, ЯГШТАЛ:
ямар ч саадгүй уншиж, цээжилж, ярих байдал.
-
6
물건 등이 자꾸 미끄러지거나 흘러내리는 모양.
6
ГУЛГАН:
эд зүйл халтирах юм уу урсан буух байдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
향하고 있는 방향의 반대쪽.
1
АР ТАЛ:
чиглэж байгаа зүгийн эсрэг тал.
-
2
시간이나 순서상으로 다음이나 나중.
2
ДАРАА, ХОЙНО, СҮҮЛД:
цаг хугацаа, дарааллын хувьд дараад нь буюу хожим.
-
3
겉으로 보이거나 드러나지 않는 부분.
3
АР ТАЛ:
гаднаа ил харагдаагүй хэсэг.
-
4
일의 마지막이 되는 부분.
4
ШУВТАРГА, ТӨГСГӨЛИЙН ХЭСЭГ:
ажлын төгсгөлийн хэсэг.
-
5
앞선 것의 다음.
5
ЗАЛГАМЖЛАХ, ШИЛ ДАГАХ:
түрүүнд байгаа зүйлийн дараа.
-
6
어떤 일을 할 수 있게 도와주는 힘.
6
АР БОЛОХ:
ямар нэг зүйлийг хийж чадахад тусалж буй хүч.
-
7
어떤 일의 흔적이나 결과.
7
ҮР ДҮН:
ямар нэг ажлын ул мөр ба үр дүн.
-
8
풀리지 않고 남아 있는 좋지 않은 감정.
8
АТГАГ САНАА:
буруу санаа, таагүй сэтгэл.
-
9
(완곡한 말로) 사람의 똥.
9
ӨТГӨН:
(эерүүл) хүний баас.
-
10
(완곡한 말로) 엉덩이.
10
ӨГЗӨГ:
(эерүүл) бөгс.
🌟
СҮҮЛД
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
뒤에 있는 사람. 또는 나중에 온 사람.
1.
АРЫН ХҮН, ДАРААХ ХҮН:
ард нь буй хүн. мөн сүүлд ирсэн хүн.
-
2.
다음 세대의 사람.
2.
ХОЙЧ ҮЕ:
дараа үеийн хүн.
-
3.
다음에 일을 맡아보는 사람.
3.
ДАРААГИЙН ХҮН:
дараагийн ээлжинд ажил хэргийг хариуцах хүн.
-
☆
Үйл үг
-
1.
뒤따라가던 것이 앞서가는 것에 가까이 이르거나 앞서다.
1.
ГҮЙЦЭХ, ГҮЙЦЭЖ ТҮРҮҮЛЭХ:
хоцорч сүүлдсэн зүйл түрүүлж буй зүйлийг гүйцэж очих буюу түүнээс түрүүлэх.
-
Нэр үг
-
1.
증권 시장에서, 그날의 마지막에 거래가 이루어진 가격.
1.
ХААЛТЫН ҮНЭ, ХААЛТЫН ХАНШ:
үнэт цаасны зах зээлд, тухайн өдрийн хамгийн сүүлд арилжаалагдсан үнэ.
-
Нэр үг
-
1.
마지막으로 도착하는 곳.
1.
ЭЦЭС, СҮҮЛИЙН ЗОГСООЛ, ЭЦСИЙН ЗОГСООЛ:
хамгийн сүүлд хүрч очдог газар.
-
-
1.
어떤 일이 끝나갈 때쯤 뒤늦게 뛰어들다.
1.
СҮҮЛИЙГ НЬ МУШГИХ:
аливаа ажил, тэмцээн уралдаанд хамгийн сүүлд ирэх
-
☆
Нэр үг
-
1.
기차나 전차 등이 마지막으로 도착하는 역.
1.
ЭЦСИЙН БУУДАЛ, ЭЦСИЙН ЗОГСООЛ:
галт тэрэг, тролейбус зэрэг хамгийн сүүлд хүрч очдог буудал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
같은 분야에서 자기보다 늦게 일을 시작한 사람.
1.
ДАРАА ҮЕИЙНХЭН, ДООД ҮЕИЙНХЭН:
нэг салбарт өөрөөс нь сүүлд ажил эхэлсэн хүн.
-
2.
같은 학교를 자기보다 늦게 입학한 사람.
2.
ДООД АНГИЙНХАН:
нэг сургуульд өөрөөс нь сүүлд элсэн орсон хүн.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
앞으로 올 때.
1.
ИРЭЭДҮЙ:
цаашид тохиох өдөр.
-
2.
문법에서, 말하는 순간이나 어떤 기준이 되는 때보다 나중에 일어난 사건이나 행동, 상태를 나타내는 것.
2.
ИРЭЭДҮЙ ЦАГ:
хэл зүйн дүрэмд, өгүүлж буй агшин болон ямар нэгэн жишиг цаг үеэс сүүлд болох үйлдэл, байдлыг илэрхийлдэг цаг.
-
Нөхцөл
-
1.
동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
үйлдэл нь дууссан байх буюу сүүлд нь биелэх явдлыг онцлон илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
2.
өмнөх явдал ардах явдлын болзол болохыг онцлон илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
형제, 자매들 중에서 맨 나중에 태어나 나이가 가장 어린 사람.
1.
ОТГОН:
ах дүү, эгч дүүсийн дундаас хамгийн сүүлд төрсөн насаар бага нэгэн.
-
2.
조직이나 모임에서 나이가 가장 어린 사람.
2.
ОТГОН:
байгууллага хамт олны дундаас насаар хамгийн бага нэгэн.
-
Нэр үг
-
1.
아들딸 가운데 맨 나중에 낳아 나이가 가장 어린 딸.
1.
ОТГОН ОХИН:
хүү охидуудын дундаас хамгийн сүүлд гарсан насаар хамгийн бага охин.
-
Нэр үг
-
1.
쓰고 남은 돈.
1.
ҮЛДЭГДЭЛ МӨНГӨ:
хэрэглээд үлдсэн мөнгө.
-
2.
갚지 못하고 남은 돈.
2.
ҮЛДЭГДЭЛ ӨР, ӨРНИЙ ҮЛДЭГДЭЛ:
төлж чадахгүй үлдсэн мөнгө.
-
3.
집이나 토지 등을 살 때 여러 번 나누어 내는 돈에서 마지막으로 내는 돈.
3.
ҮЛДЭГДЭЛ МӨНГӨ:
гэр байшин, газар зэргийг худалдан авахад олон удаа хувааж төлдөг мөнгөний хамгийн сүүлд төлдөг мөнгө.
-
☆
Нэр үг
-
1.
일정 기간 동안 행사를 치르고 난 뒤 그것을 끝맺기 위해 맨 마지막으로 하는 행사.
1.
ХААЛТЫН ЁСЛОЛ:
тогтсон хугацааны турш үйл ажиллагааг явуулсны дараа түүнийг дуусгахын тулд хамгийн сүүлд хийх арга хэмжээ.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1.
ХОЦРОХ:
өмнөх хүнээсээ холдон ард үлдэх.
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
ХОЦРОХ, ХОЦРОГДОХ:
бусад хүн юм уу өөр бусад зүйлээс чадвар, түвшин дутуу байх.
-
3.
때나 시기가 남보다 늦다.
3.
ХОЙНО:
цаг үе, цаг хугацааны хувьд бусдаас сүүлд байх.
-
Нэр үг
-
1.
바둑에서, 나중에 유리하도록 처음에 바둑돌을 늘어놓는 일.
1.
ХҮҮ ТАВИХ:
гоо даам тоглохдоо сүүлд ашигтай байхыг бодон хүүг түрүүлэн тарааж тавих явдал.
-
2.
앞날을 위해 미리 준비함.
2.
БЭЛТГЭЛ:
ирээдүйн төлөө урьдаас бэлдэх явдал.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
일이나 사물의 상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속.
1.
БАГА БАГААР:
ажил хэрэг болон эд юмний байдал болон хэмжээний өөрчлөлт нь цаг хугацаа өнгөрөхөд бага багаар үргэлжлэн.
-
2.
서두르지 않고 나중에 천천히.
2.
ААЖИМ:
яаралгүй сүүлд, аажмаар.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
약속을 지킬 수 있다는 믿음. 또는 그 믿음의 정도.
1.
ИТГЭЛ, ИТГЭЛ НАЙДВАР:
амласнаа биелүүлж чадах итгэл найдвар. мөн тийм итгэл найдварын хэмжээ.
-
2.
물건이나 돈을 먼저 받고 대가를 나중에 지불할 수 있는 능력. 또는 그 능력이 있다고 인정되는 상황.
2.
ЗЭЭЛИЙН ЧАДВАР:
эд зүйл, мөнгө зэргийг түрүүлж аваад, төлбөрийг сүүлд төлж чадах чадвар. мөн тийм чадвартай гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн байдал.
-
Нэр үг
-
1.
두 번 절함. 또는 그 절.
1.
ХОЁР МӨРГӨХ:
хоёр удаа мөргөх явдал. мөн тухайн мөргөл.
-
2.
웃어른에게 쓰는 편지에서 상대방을 높이기 위해 편지의 마지막에 자신의 이름 뒤에 쓰는 말.
2.
ХОЁРОНТОО МӨРГӨН ЁСОЛСОН, ЁСОЛСОН:
ахмад хүнд бичих захидалд, нөгөө хүнээ хүндэтгэж захидлын сүүлд өөрийн нэрийн ард бичдэг үг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
운동 경기에서 마지막 승부를 결정하는 것.
1.
ШИЙДВЭРЛЭХ ТОГЛОЛТ:
тэмцээн уралдаанд ялагч нь хэн болохыг тогтоох.
-
2.
운동 경기에서 최종 우승자를 가리기 위해 맨 마지막에 벌이는 시합.
2.
ШУВТРАГЫН ТОГЛОЛТ:
тэмцээн уралдаанд хамгийн эцсийн ялагч нь хэн болохыг тогтоохын тулд хамгийн сүүлд тоглох тоглолт.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
1.
ЯМАР Ч БАЙСАН, ЗААВАЛ, ЮУТАЙ Ч АТУГАЙ:
ямар ч зүйл тохиолдсон заавал.
-
2.
결국에 가서는.
2.
ЭЦЭСТ НЬ:
эцэстээ, сүүлдээ.