🔍
Search:
ТААХ
🌟
ТААХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1
알맞은 답을 알아서 맞게 하다.
1
ТААХ:
тохирсон хариултыг өөрийн бодлоор үнэнд тааруулан хэлэх.
-
Үйл үг
-
1
말려서 물기나 습기를 없애다.
1
ХАТААХ:
хатааж, ус чийггүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
말려서 물기나 습기를 없애다.
1
ХАТААХ:
ус болон чийггүй болгох. хатаах.
-
Үйл үг
-
1
물질을 산소와 결합하여 열과 빛을 내게 하다.
1
ШАТААХ:
эд зүйлийг хүчилтөрөгчтэй нэгтгэн халууныг болон гэрэл ялгаруулах.
-
Үйл үг
-
1
피하거나 쫓기어 달아나다.
1
ЗУГТААХ:
зайлах буюу хөөгдөж зугтааж явах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
코 안이 자극을 받아 갑자기 큰 소리와 함께 숨이 터져 나오는 일.
1
НАЙТААХ:
хамрын дотор тал өдөөгдөж гэнэт хүчтэй дуутайгаар амьсгаа түрэгдэн гарах.
-
Нэр үг
-
1
물건을 말리기 위하여 특별한 장치를 한 방.
1
ХАТААХ ӨРӨӨ:
ямар нэг зүйлийг хатаах зорилгоор тусгайлан тоноглосон өрөө.
-
Үйл үг
-
1
불을 붙여 타게 하다.
1
ШАТААХ:
гал асаан шатаах
-
2
(비유적으로) 의욕이나 정열 등을 크게 일어나게 하다.
2
ШАТААХ:
(зүйр) дур хүсэл буюу гал халуун сэтгэл ихээр бадраах
-
-
1
남의 시선을 피하다.
1
НҮДНЭЭС ЗУГТААХ:
бусдын харцнаас зугтаах.
-
Үйл үг
-
1
자기 몸에 스스로 불을 붙여 목숨을 끊다.
1
ӨӨРИЙГӨӨ ШАТААХ:
өөрийгөө шатааж амиа хорлох.
-
Үйл үг
-
1
물질이 어떤 성분을 갖고 있다.
1
АГУУЛАХ, БАГТААХ:
бодис ямар нэгэн найрлагыг агуулах.
-
Нэр үг
-
1
물질이 어떤 성분을 갖고 있음.
1
АГУУЛАХ, БАГТААХ:
бодис ямар нэгэн найрлагыг агуулах явдал.
-
Нэр үг
-
1
어떤 뜻이나 성질 등을 속에 가짐.
1
АГУУЛАХ, БАГТААХ:
ямар нэгэн утга буюу шинж чанарыг агуулах явдал.
-
Үйл үг
-
1
있어야 할 것이 없거나 모자라다.
1
ДУТААХ, ХОМСДООХ:
байх ёстой зүйл байхгүй байх юмуу дутах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 뜻이나 성질 등을 속에 가지다.
1
АГУУЛАХ, БАГТААХ:
ямар нэг утга болон шинж чанар зэргийг дотроо агуулах.
-
Үйл үг
-
1
낮추어 보고 창피를 주고 불명예스럽게 하다.
1
ДОРОМЖЛОХ, ГУТААХ:
дорд үзэж басамжлан гутаах.
-
-
1
몹시 괴롭게 하거나 애가 타게 만들다.
1
АМЬДААР НЬ ХАТААХ:
ихэд зовоох, шаналгах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
1
ХАМРУУЛАХ, БАГТААХ:
ямар нэг бүлэг, хүрээнд хамт орох юмуу хамт багтаах.
-
Үйл үг
-
1
남의 마음을 슬쩍 알아보다.
1
ТААХ, МЭДЭХ, ТАНИХ:
бусдын сэтгэл зүрхийг амархан мэдэх.
-
Нэр үг
-
1
잠을 많이 자는 사람.
1
УНТАМХАЙ, УНТААХАЙ:
их унтдаг хүн.
🌟
ТААХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
자기 몸에 스스로 불을 붙임.
1.
ЗУЛЫН ГОЛ БОЛОХ:
өөрийн биеийг өөрөө шатаах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
1.
ДЭЛГЭХ, ХАТААХ, САЛХИНД ТАВИХ:
нарны гэрэлд гаргах болон хатаахын тулд салхинд гаргаж тавих.
-
Нэр үг
-
1.
먹으로 칠하는 것.
1.
БЭХДЭХ, БЭХ ТҮРХЭХ, БУДАХ, БУДАГ ТҮРХЭХ:
бэхээр будах явдал.
-
2.
(비유적으로) 명예나 체면을 깎아내리는 행위.
2.
НҮҮР ХӨӨДӨХ, НҮҮР БААСТАХ, НЭР ХҮНД УНАГАХ, ГУТААХ:
(зүйрл.) нэр алдар, нэр нүүрийг гутаах үйлдэл.
-
Үйл үг
-
1.
일정한 수나 양에서 모자라게 하다.
1.
ДУТААХ:
тогтсон тоо, хэмжээнээс дутаах.
-
2.
건강이 나빠지고 살이 빠지게 하다.
2.
СУЛЬДААХ, ТУРААХ:
эрүүл мэнд муудаж, турж эцээх.
-
Нэр үг
-
1.
물건을 담을 수 있는 부피. 또는 어떤 공간을 차지하는 분량.
1.
БАГТААМЖ, ЭЗЛЭХҮҮН:
эд зүйлийг багтаах хэмжээ ба аливаа зүйлийн орон зайг эзлэх хэмжээ.
-
Үйл үг
-
1.
똥을 묻히다.
1.
БААСТАХ, БААС БОЛГОХ:
баас түрхэх..
-
2.
(비유적으로) 체면이나 명예를 더럽히다.
2.
ГУТААХ, ДОРОМЖЛОХ:
(зүйрл.) нэр нүүр, алдар хүндийг гутаах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
1.
ШАТААХ:
ямар нэгэн зүйлийг галд хүргэж шатаах.
-
3.
피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
3.
ШАРАХ, БОРЛУУЛАХ:
арьсаа нарны илчинд удаан ээж борлуулан хувиргах.
-
2.
음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.
2.
ТҮЛЭХ:
хоол хүнсийг хар болон хувиртал нь хэтэрхий болгох.
-
4.
담배를 피우다.
4.
ТАТАХ:
тамхи татах.
-
5.
몹시 불안해하거나 걱정하다.
5.
ЗОВОХ, ШАНАЛАХ:
маш ихээр түгших буюу санаа зовох.
-
6.
몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
6.
ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
маш ихээр түгшээх буюу санаа зовоох.
-
Үйл үг
-
1.
성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶다.
1.
АНГИЛАХ:
шинж чанар, онцлог, хэлбэр дүрс нь ойролцоо зүйлүүдийг нэг төрөлд багтаах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
꽃봉오리나 잎 등을 벌어지게 하다.
1.
ЦЭЦЭГЛҮҮЛЭХ, ДЭЛГЭРҮҮЛЭХ:
цэцгийн дэлбээ, навч зэргийг дэлгэрүүлэх.
-
2.
불을 일으켜 타게 하다.
2.
АСААХ, ШАТААХ:
гал үүсгэн шатаах.
-
3.
연기 등을 크게 일으키다.
3.
ГАРГАХ, СУУНАГЛУУЛАХ:
утаа зэргийг ихээр үүсгэх.
-
4.
냄새나 먼지를 퍼지게 하거나 일으키다.
4.
ТАРХААХ, ДЭГДЭЭХ:
үнэр, тоос шороо зэргийг дэгдээх юмуу тархаах.
-
5.
웃음이나 미소 등을 겉으로 나타내다.
5.
ИНЭЭХ:
инээд, инээмсэглэл зэргийг гадагш нь гаргах.
-
6.
어떤 물질에 불을 붙여 그 연기를 빨아들였다가 내보내다.
6.
ТАТАХ:
ямар нэгэн юмыг галд асаан утааг нь сорон буцааж гаргах.
-
7.
어떤 태도를 나타내거나 특정한 행동을 하다.
7.
ХӨДӨЛГӨХ, ҮҮСГЭХ, ДЭГДЭЭХ:
ямар нэгэн хандлага илэрхийлэгдэх юмуу онцгой үйлдэл хийх.
-
Нэр үг
-
1.
성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶음.
1.
АНГИЛАЛ:
зан чанар, онцлог, хэлбэр дүрс нь ойролцоо зүйлүүдийг нэг төрөлд багтаах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
질문에 대한 답을 알아맞히는 놀이. 또는 그 질문.
1.
АСУУЛТ ХАРИУЛТ:
асуултын талаарх хариултыг зөв таах тоглоом. мөн тухайн асуулт.
-
☆
Нэр үг
-
1.
죽은 사람을 태우고 남은 뼈. 또는 무덤 속에서 나온 뼈.
1.
ЧАНДАР, АРАГ ЯС:
өөд болсон хүний цогцсыг шатаахад үлдсэн яс. мөн булшнаас гарч ирсэн яс.
-
Үйл үг
-
1.
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
1.
ТАВИХ, ТӨӨНӨХ:
өвчнөө эдгээхийн тулд эмчилгээний агь өвсийг нухан биен дээр тавьж шатаах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
가치나 이름, 체면 등을 상하게 함.
1.
ГУТААЛТ:
үнэ цэнэ, нэр төр , нүүр царай зэргийг гутаах явдал.
-
2.
무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 함.
2.
ЭВДЭЛТ, СҮЙТГЭЛТ:
эвдэх ба хагалж сүйтгэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
가치나 이름, 체면 등을 상하게 하다.
1.
ГУТААХ:
үнэ цэнэ, нэр төр, нүүр царай зэргийг гутаах.
-
2.
무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 하다.
2.
ЭВДЛЭХ, СҮЙТГЭХ:
эвдлэх ба хагалж сүйтгэх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 것의 물기를 말리기 위해 올려놓는 받침이 되는 기구.
1.
ХАТААГЧ:
ямар нэгэн зүйлийг хатаахын тулд дохон тавьдаг тулгуур хэрэгсэл.
-
Нэр үг
-
1.
낮추어 보고 창피를 주고 불명예스럽게 하는 것.
1.
ДОРОМЖИЛСОН, ГУТААСАН:
дорд үзэн ичгүүртэй байдалд оруулан нэр төрийг нь гутаах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
1.
ХАМРУУЛАХ, БАГТААХ:
ямар нэг бүлэг, хүрээнд хамт орох юмуу хамт багтаах.
-
Үйл үг
-
1.
말려서 물기나 습기를 없애다.
1.
ХАТААХ:
ус болон чийггүй болгох. хатаах.
-
-
1.
있는 힘을 다하여 매우 다급하게 도망침을 이르는 말.
1.
байдаг чадлаараа маш хурдан зугтаахыг заан нэрлэсэн үг.