🔍
Search:
ТАВГҮЙТЭХ
🌟
ТАВГҮЙТЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
몸이 몹시 피로해서 병이 날 것 같은 기운.
1
БИЕ ЭВГҮЙЦЭХ, БИЕ ТАВГҮЙТЭХ:
маш их ядарснаас болж өвдөх гэж байгаа мэт санагдах явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
안타까워 마음이 좋지 않고 아프다.
1
ТАВГҮЙТЭХ, ТАВГҮЙ БАЙХ, ТААГҮЙ БАЙХ:
харамсан сэтгэл сайхан биш бөгөөд сэтгэл өвдөх.
-
Үйл үг
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
ЧИНЭРЭХ, БАДАЙРАХ, ТӨӨНӨХ:
галд түлэх юм уу зүсэж, цохиулсан юм шиг өвдөх мэдрэмж төрөх.
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ТАВГҮЙТЭХ, ПАЛХИЙХ, ТҮГШИХ:
сэтгэлд торсон зүйл байгаагаас болж таагүй мэдрэмж төрөх.
-
Үйл үг
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
1
ДОТОР МУУХАЙРАХ, ДОТОР МУУХАЙ ОРГИХ, ДОТОР ТАВГҮЙТЭХ:
бөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1
ДОТОР МУУХАЙРАХ, ДОТОР МУУХАЙ ОРГИХ, ДОТОР ТАВГҮЙТЭХ:
бөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах мэдрэмжтэй байх.
-
Үйл үг
-
1
조마조마하여 마음을 졸이다.
1
БЭМБЭГНЭХ, ХАВТАЛЗАХ, СЭТГЭЛ ТАВГҮЙТЭХ, СЭТГЭЛ ТҮГШИХ:
хулганан сэтгэл түгших.
-
Нэр үг
-
1
조마조마하여 마음을 졸임. 또는 그렇게 졸이는 마음.
1
БЭМБЭГНЭХ, ХАВТАЛЗАХ, СЭТГЭЛ ТАВГҮЙТЭХ, СЭТГЭЛ ТҮГШИХ:
хулганан сэтгэл түгших явдал. мөн тийнхүү түгших сэтгэл.
-
Дайвар үг
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리는 모양.
1
ДОТОР МУУХАЙРАХ БАЙДАЛ, ДОТОР МУУХАЙ ОРГИХ БАЙДАЛ, ДОТОР ТАВГҮЙТЭХ БАЙДАЛ:
бөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах байдал.
-
Үйл үг
-
1
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1
БУЦЛАХ, ХӨӨСРӨХ, ПУР ПУР ХИЙХ:
их хэмжээний шингэн зүйл хөөсрөн үргэлжлэн шуугиж буцлах.
-
2
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2
ХӨӨСРӨХ, ОВОЛЗОХ:
том том хөөс байнга гарах.
-
3
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3
ТАВГҮЙТЭХ, ОВОЛЗОХ, ТУХГҮЙ БАЙХ:
таагүй муу бодол эргэлдэн, сэтгэл байнга үймрэн тавгүйтэх.
-
4
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4
ҮЙМЭХ, БУЖИГНАХ, АРЗАЛДАХ:
хүн, амьтан, хорхой шавьж олуул цуглан байнгын завгүй хөдлөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
1
ШАРХЛАХ, ӨВДӨХ, ГЭМТЭХ, МУУДАХ:
бие гэмтэх буюу эрүүл бус байдалтай болох.
-
2
건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
2
ЦОХНИЙХ, ЦАРАЙ АЛДАХ:
эрүүл мэнд сайнгүй байх буюу сэтгэлийн зовиур ихтэйгээс туйлдах.
-
3
물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
3
ХАГАРАХ, ЭВДРЭХ, ХЭМХРЭХ:
эд зүйл хагарах буюу эвдрэн хэвийн байдлаа алдах.
-
4
음식이 썩다.
4
МУУДАХ, ГАШЛАХ, ЯЛЗАРЧ МУУДАХ:
хоол хүнс муудах.
-
5
싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
5
ТАВГҮЙТЭХ, ТААГҮЙТЭХ:
дургүй зүйлтэй тулгарч сэтгэл санаа таагүй болох буюу сэтгэл тавгүй болох.
🌟
ТАВГҮЙТЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하는 모양.
1.
ЧИЧИГНЭХ БАЙДАЛ, ДОРГИХ БАЙДАЛ, ХӨВСӨЛЗӨХ БАЙДАЛ:
ямар нэг зүйл байн байн өргөгдөж тавигдаад байх байдал.
-
3.
마음이 자꾸 설레거나 불안한 모양.
3.
ХӨВСӨЛЗӨХ БАЙДЛ, ГЭГЭЛЗЭХ БАЙДАЛ, ТОГТОЖ ЯДАХ БАЙДАЛ:
сэтгэл байн байн догдлох буюу тавгүйтэх байдал.
-
4.
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하는 모양.
4.
ЦОРВОГНУУЛАХ БАЙДАЛ, АНГАЛЗУУЛАХ БАЙДАЛ:
юм хэлэх гэж буй мэт уруулаа байн байн жимийж ангайгаад байх байдал.
-
6.
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하는 모양.
6.
АНГАЛЗАХ, АМ ХЭЛЭЭ БИЛҮҮДЭХ БАЙДАЛ:
ямар нэг ажил хэрэг болон хүний талаар байн байн хэрэггүй зүйл ярих байдал.
-
5.
가격이 오를 기미가 자꾸 보이는 모양.
5.
ҮЕ ҮЕ:
үнэ өсөх шинж тэмдэг байнга ажиглагдах байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정함. 또는 그런 걱정.
1.
СЭТГЭЛИЙН ЗОВИУР, СЭТГЭЛИЙН ЗОВИНОЛ:
цаашид тохиолдох явдлын талаар сэтгэл зовон, тавгүйтэх явдал. мөн тийм сэтгэлийн зовинол.
-
-
1.
정신을 차릴 수 없을 만큼 마음이 끌리다.
1.
ХАЙЛАХ, УРСАХ:
хэн нэгэнд ухаан алдталаа татагдах, дурлах.
-
2.
마음이 몹시 초조하거나 애가 타다.
2.
сэтгэл зовж тавгүйтэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 것이 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따라가고 있어 내몰리다.
1.
ХӨӨГДӨХ:
ямар нэг зүйл барих гэж яаран араас нь дагах буюу мөрдөж байх.
-
2.
일이나 시간 등에 몹시 몰리다.
2.
АЖИЛД ДАРАГДАХ:
ажил овоорох, цагт шахагдах.
-
3.
어떤 느낌이나 감정에 사로잡혀 마음이 불안해지다.
3.
АВТАХ:
ямар нэгэн мэдрэмж, сэтгэл хөдлөлд автаж тавгүйтэх.
-
Үйл үг
-
1.
앞으로 생길 일에 대하여 마음이 쓰이고 걱정되다.
1.
СЭТГЭЛ САНАА ЗОВОХ:
цаашид тохиолдох явдлын талаар сэтгэл зовон тавгүйтэх.
-
Үйл үг
-
1.
힘이나 능력이 남보다 못해 남에게 지다.
1.
ХҮЧИН МӨХӨСДӨХ, ХҮНИЙ ДОР ОРОХ, ЯЛАГДАХ, ДИЙЛДЭХ:
хүч чадал, чадвар зэргээрээ бусдын чинээнд хүрэхгүй ялагдах.
-
2.
기세가 꺾여 불리한 느낌이 들다.
2.
АЙХ, ЭМЭЭХ, ИЧИХ, ЗОВОХ:
бусдын өмнө хүчин мөхөсдөж, сэтгэл санаа тавгүйтэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
1.
СЭТГЭЛИЙН ЗОВИУР, САНАА ЗОВОХ, СЭТГЭЛ ЗОВОХ:
муу зүйл болох вий хэмээн айж тавгүйтэх явдал.
-
2.
아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
2.
ЗАГНАХ, ЗЭМЛЭХ:
бага залуу хүнийг буруу зүйл хийсэнд нь загнаж зэмлэх.
-
Үйл үг
-
1.
쇠나 돌 등의 타지 않는 물체가 열을 받아 매우 뜨거워지다.
1.
УЛАЙСАХ:
төмөр болон чулуу мэтийн шатдаггүй зүйл халуунд халах.
-
2.
열이 나거나 흥분되거나 또는 부끄러워서 얼굴이 뜨거워지다.
2.
УЛАЙХ, ХАЛУУ ШАТАХ:
халуурах буюу уурлах эсвэл ичсэнээс болж нүүр халуу оргих.
-
3.
어떤 일이 걱정이 되어 초조해 하고 불안해하다.
3.
СЭТГЭЛ ШАНАЛАХ:
ямар нэг зүйлд сэтгэл зовж байж суухаа олж ядах, тавгүйтэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마함.
1.
ТҮГШҮҮР, ЗОВИУР, АМАР ТАЙВАН БУС БАЙДАЛ:
сэтгэл санаа тавгүйтэх ба дэнслэх явдал.
-
2.
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선함.
2.
ТОГТВОРГҮЙ БАЙДАЛ:
уур амьсгал болон улс төрийн байдал тогтворжоогүй учир түгшүүртэй байх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1.
БУЦЛАХ, ХӨӨСРӨХ, ПУР ПУР ХИЙХ:
их хэмжээний шингэн зүйл хөөсрөн үргэлжлэн шуугиж буцлах.
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2.
ХӨӨСРӨХ, ОВОЛЗОХ:
том том хөөс байнга гарах.
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3.
ТАВГҮЙТЭХ, ОВОЛЗОХ, ТУХГҮЙ БАЙХ:
таагүй муу бодол эргэлдэн, сэтгэл байнга үймрэн тавгүйтэх.
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4.
ҮЙМЭХ, БУЖИГНАХ, АРЗАЛДАХ:
хүн, амьтан, хорхой шавьж олуул цуглан байнгын завгүй хөдлөх.
-
Дайвар үг
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПОР ПОР:
их хэмжээний шингэн зүйл хөөсрөн шуугиж буцлах чимээ. тийм байдал.
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2.
ПОР ПОР:
том том хөөс гарах чимээ. тийм байдал.
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편한 모양.
3.
ПОР ПОР:
таагүй бодол эргэлдэн сэтгэл үймрэн тавгүйтэх байдал.
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이는 모양.
4.
АРЗАЛДАХ БАЙДАЛ, ҮЙМЭХ БАЙДАЛ, ОВОЛЗОХ БАЙДАЛ:
хүн, амьтан, хорхой шавьж зэрэг олуул цуглан завгүй хөдлөх байдал.
-
-
1.
매우 위험하거나 무서워 불안하다.
1.
НУРУУ ХҮЙТ ОРГИХ:
маш аюултай буюу ихэд айснаас тавгүйтэх.
-
-
1.
마음이 초조하고 불안하다.
1.
СЭТГЭЛ ТҮГШИХ, БАЙЖ СУУЖ ЯДАХ:
тэсч ядан сэтгэл тавгүйтэх.
-
Аялга үг
-
1.
마음에 들지 않아 기분이 나쁠 때 내는 소리.
1.
ЁСТОЙ, АРАЙ Ч ДЭЭ:
таалагдаагүйгээс сэтгэл тавгүйтэх үед гаргах дуу чимээ.
-
Аялга үг
-
1.
실망하여 어떤 일을 그만둘 때 내는 소리.
1.
ЭЭ, ЁОЁ:
урам хугарч ямар нэгэн зүйлийг хийхээ болихдоо гаргадаг дуу чимээ.
-
2.
속이 상하거나 마음에 들지 않을 때 내는 소리.
2.
ЭЭ, ЁОЁ:
сэтгэл тавгүйтэх болон сэтгэлд таарахгүй үед гаргадаг дуу чимээ.
-
3.
아랫사람을 못마땅하게 여겨 꾸짖을 때 내는 소리.
3.
ХҮҮШ, ХӨӨЕ:
өөрөөсөө залуу хүнийг сэтгэлд үл нийцсэн хэмээж үзэж загнаж зэмлэхдээ гаргадаг дуу чимээ.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
마음이 편안하지 못하고 어지럽다.
1.
СЭТГЭЛ ХЯМРАХ, СЭТГЭЛ ҮЙМРЭХ:
сэтгэл тайван бус тавгүйтэх.
-
-
1.
매우 걱정하고 불안해하다.
1.
ИХЭД САНАА ЗОВОХ:
маш их санаа зовж сэтгэл тавгүйтэх.