🔍
Search:
ТАРАХ
🌟
ТАРАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
그날 정해진 학교 수업이 끝남. 또는 수업을 끝냄.
1
ХИЧЭЭЛ ТАРАХ:
тэр өдрийн хичээл дуусах. мөн хичээлээ дуусгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
여기저기 흩어져 있다.
1
ТАРАХ, ТҮГЭХ:
энд тэндгүй таран байх
-
Нэр үг
-
1
여러 곳으로 날아 흩어짐.
1
БУТАРЧ ТАРАХ:
ийш тийш тарж бутрах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
1
ТАРАХ, БУТРАХ:
нэг газар юм уу нэг дор цугласан байсан зүйл тус тусдаа салах буюу газар газар луу тархах.
-
Үйл үг
-
1
모였다가 흩어졌다가 하다.
1
ЦУГЛАРАХ БА ТАРАХ:
нэг цугларч, нэг тарах.
-
Нэр үг
-
1
모였다가 흩어졌다가 함.
1
ЦУГЛАРАХ БА ТАРАХ:
нэг цугларч, нэг тарах явдал.
-
Үйл үг
-
1
수업을 마쳐 학교에서 집으로 돌아오다.
1
ХИЧЭЭЛ ТАРАХ, ТАРАХ:
хичээлээ дуусгаад сургуулиас гэртээ буцаж ирэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
수업을 마쳐 학교에서 집으로 돌아옴.
1
ХИЧЭЭЛ ТАРАХ, ТАРАХ:
хичээлээ дуусгаад сургуулиас гэртээ буцаж ирэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
회사에서 일을 끝내고 집으로 가다.
1
АЖИЛ ТАРАХ:
компаний ажлаа дуусгаж гэр рүүгээ явах.
-
2
회사를 그만두다.
2
АЖЛААС ГАРАХ:
компаниас гарах.
-
Нэр үг
-
1
회사에서 일을 끝내고 집으로 감.
1
АЖИЛ ТАРАХ:
компаний ажлаа дуусгаж гэр рүүгээ явах үйл.
-
2
회사를 그만둠.
2
АЖЛААС ГАРАХ:
компаниас гарах явдал.
-
Үйл үг
-
1
일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아오다.
1
АЖЛААС ТАРАХ, АЖЛААС ИРЭХ:
ажлын газраас ажлаа дуусгаж гэр рүүгээ буцах буюу буцаж ирэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아옴.
1
АЖЛААС ТАРАХ, АЖЛААС ИРЭХ:
ажлын байрны ажлаа дуусгаж гэрлүүгээ явах юмуу гэртээ ирэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
백일장이나 시장 등이 끝남. 또는 그런 때.
1
НАЙР ӨНДӨРЛӨХ. ЗАХ ХААХ:
эссэ уралдаан болон зах зэрэг хаах явдал. мөн тэр үе.
-
2
여러 사람이 모여 일을 벌이던 자리가 끝남. 또는 그런 때.
2
ТАРАХ:
олон хүн нэг дор цугларан хийж байсан зүйл дуусах явдал. мөн тэр үе.
-
Үйл үг
-
1
퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 일하다.
1
ШӨНӨ АЖИЛЛАХ, АЖИЛ ОРОЙ ТАРАХ:
ажил тарах цагаас өнгөрч шөнө орой болтол ажиллах.
-
Нэр үг
-
1
집회나 회의가 끝남. 또는 의회, 전람회, 박람회 등을 마침.
1
ТАРАХ, ДУУСАХ, ӨНДӨРЛӨХ, ХААХ:
хурал цуглаан дуусах явдал. мөн хурал чуулган, үзэсгэлэн, яармаг зэргийг өндөрлөх явдал.
-
Үйл үг
-
1
같이 있던 사람과 떨어지다.
1
САЛАХ:
хамт байсан хүнээсээ холдох.
-
2
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2
САЛАХ:
дотно харьцаатай байсан хүнээс харьцаагаа таслах.
-
3
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3
ТАРАХ, БУТРАХ:
нийлсэн зүйл тал тал тийшээ тарах ба холдох.
-
4
피부가 터져 갈라지다.
4
ХАГАРАХ:
арьс хагарах
-
☆☆
Нэр үг
-
1
퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 하는 일.
1
ШӨНИЙН АЖИЛ, АЖИЛ ОРОЙТОЖ ТАРАХ:
ажил тарах цагаас өнгөрч шөнө орой болтол ажиллах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 말이나 사실 등이 사람들 사이에 널리 퍼지다.
1
ЦУУ ТАРАХ, ЦУУРХАЛ ТАРАХ, ЯРИГДАХ:
ямар нэгэн үг яриа ба бодит явдал хүмүүсийн дунд өргөн тархах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
출근과 퇴근.
1
АЖЛААС ИРЖ ОЧИХ, АЖИЛ ЦУГЛАХ ТАРАХ:
ажилд явах болон ажлаас ирэх.
-
Үйл үг
-
1
출근하거나 퇴근하다.
1
АЖЛААС ИРЖ ОЧИХ, АЖИЛ ЦУГЛАХ ТАРАХ:
ажилд явах болон ажлаас тарж ирэх.
🌟
ТАРАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
ТАЙЛАГДАХ:
зангилагдсан, ороогдсон, орооцолдсон зүйлс буцаад хэвийн байдалд орох.
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
ТАЙЛАГДАХ, ТАЙТГАРАХ:
сэтгэлд хуралдсан муу муухай бодол санаа зэрэг алга болох.
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
БИЕЛЭХ, ТАЙЛАГДАХ:
сэтгэлдээ тээж явсан зүйлсийн учир нь олдох ба биелэгдэх.
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
ТАЙЛАГДАХ:
мэдэхгүй байсан зүйлээ мэдэж авах ба хэцүү бэрх асуудал шийдэгдэх.
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
ЦУЦЛАГДАХ:
хориотой ба хориглож байсан зүйлс чөлөөтэй болох.
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
АЛДРАХ:
барьж хорьсон амьтан чөлөөтэй болох.
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
ТАЙЛАГДАХ:
ядаргаа тайлагдаж бие хэвийн байдалдаа орох.
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
ТАВИРАХ, ТАЙТГАРАХ:
түгшсэн дүр төрх, уур амьсгал бие сэтгэл зэрэг хөнгөрч тайвшрах.
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
УНЖИХ, СУЛРАХ. СУЛБАЙХ:
хүч нь алдарч сул дорой байдалтай болох.
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
ХОЛИГДОХ, УУСАХ:
шингэн зүйлд орж сайтар холигдох ба хайлах.
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
ТАРАХ:
нэг газар бөөн байсан мөнгө ба эд зүйлс ийш тийшээ тарах.
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
ЗӨӨЛРӨХ, ТАВИРАХ:
мөс хайлах ба хүйтний эрч сулрах.
-
Үйл үг
-
1.
모였다가 흩어졌다가 하다.
1.
ЦУГЛАРАХ БА ТАРАХ:
нэг цугларч, нэг тарах.
-
Нэр үг
-
1.
헤어졌다가 만나고 모였다가 흩어짐.
1.
САЛЖ НИЙЛЭХ, САРНИЖ НИЙЛЭХ:
салах, учрах болон цуглах, тарах явдлыг давтах үйл.
-
Үйл үг
-
1.
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻에서 나온 말로, 매우 놀라서 정신을 잃다.
1.
СҮНС ЗАЙЛАХ:
сүнс нь ийш тийшээ тарах гэсэн утгаас үүдэлтэй, ихэд цочирдож ухаан санаагаа алдах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 하는 일.
1.
ШӨНИЙН АЖИЛ, АЖИЛ ОРОЙТОЖ ТАРАХ:
ажил тарах цагаас өнгөрч шөнө орой болтол ажиллах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
모아 둔 것이 널리 공급되다.
1.
ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, ГАРАХ, ТАРААГДАХ, НИЙЛҮҮЛЭГДЭХ, ХАНГАГДАХ:
цуглуулж тавьсан зүйл өргөн тарах, нийлүүлэгдэх.
-
2.
빛이나 열 등이 밖으로 내보내지다.
2.
ЯЛГАРАХ, ГАДАГШЛАХ, АЛДАГДАХ:
гэрэл, халуун зэрэг гадагшлах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
Үйл үг
-
1.
퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 일하다.
1.
ШӨНӨ АЖИЛЛАХ, АЖИЛ ОРОЙ ТАРАХ:
ажил тарах цагаас өнгөрч шөнө орой болтол ажиллах.
-
Нэр үг
-
1.
바람처럼 떠도는 소문.
1.
ЦУУ ҮГ, ЭЗЭНГҮЙ ҮГ, ДЭЛ СУЛ ҮГ:
салхи шиг тарах цуу үг.
-
Нэр үг
-
1.
모였던 사람들이 흩어짐. 또는 흩어지게 함.
1.
ТАРАХ, ТАРААХ, ТАРЦГААХ:
цугларсан хүмүүс тарах явдал. мөн тараах явдал.
-
2.
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어짐. 또는 없어지게 함.
2.
ТАРАХ, БУТРАХ, ТАРААХ, БУТРААХ:
бүлэг, байгууллага, бүлэг зэрэг бутран алга болох явдал. мөн алга болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
모였던 사람들이 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1.
ТАРАХ, ТАРААХ, ТАРЦГААХ:
цугларсан хүмүүс тарах. мөн тараах.
-
2.
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어지다. 또는 없어지게 하다.
2.
ТАРАХ, БУТРАХ, ТАРААХ:
бүлэг, бүлэг, байгууллага зэрэг бутран алга болох. мөн алга болгох.
-
Үйл үг
-
1.
같이 있던 사람과 떨어지다.
1.
САЛАХ:
хамт байсан хүнээсээ холдох.
-
2.
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2.
САЛАХ:
дотно харьцаатай байсан хүнээс харьцаагаа таслах.
-
3.
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3.
ТАРАХ, БУТРАХ:
нийлсэн зүйл тал тал тийшээ тарах ба холдох.
-
4.
피부가 터져 갈라지다.
4.
ХАГАРАХ:
арьс хагарах
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
1.
ДЭЛГЭРЭХ, ЦЭЦЭГЛЭХ:
цэцэгний дэлбээ, навч зэрэг дэлгэгдэх.
-
2.
연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
2.
АСАХ, ШАТАХ, ДҮРЭЛЗЭХ:
шахмал түлш, нүүрс зэрэг гал асан шатах.
-
3.
사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
3.
ТОЛИЙХ, ГЭРЭЛТЭХ, ӨНГӨ ЗҮС ОРОХ:
хүний нүүр махлан, нүүр царайны өнгө сайжрах.
-
4.
구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
4.
ҮҮСЭХ, БИЙ БОЛОХ:
үүл, утаа зэрэг ихээр үүсэн бий болох.
-
5.
사정이나 형편이 좋아지다.
5.
САЙЖРАХ:
нөхцөл байдал, амьжиргаа сайжрах.
-
6.
냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
6.
БОСОХ, ТАРХАХ:
үнэр, тоос шороо зэрэг тархах юмуу босох.
-
7.
옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
7.
БӨӨГНӨХ:
хувцас, даавуун дээр үс, бөөн юм бий болох.
-
8.
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
8.
ИНЭЭХ, ИНЭЭМСЭГЛЭХ:
инээд, инээмсэглэл зэрэг гадагшаа илрэх.
-
9.
곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
9.
ҮҮСЭХ, БИЙ БОЛОХ:
хөгц, мөөгөнцөр, насны толбо зэрэг үүсэн бий болох.
-
10.
잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
10.
ТАРАХ:
бэх зэрэг цаас, даавуун дээр дусан тарах.
-
Дайвар үг
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
СЭГСИЙН, ӨРВИЙН:
үс замбараагүй босох буюу тарах байдал.
-
2.
누웠거나 앉았다가 느리게 슬며시 일어나는 모양.
2.
ЧИМЭЭГҮЙ, АЯАРХАН:
хэвтэх буюу сууж байгаад удаан, аяархан босох байдал.
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
ТАРАН:
үртэс мэт зүйл замбараагүй таран бутрах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
액체나 기체 등이 틈이나 구멍으로 나오다.
1.
АЛДАГДАХ, ШҮҮРЭХ:
шингэн зүйл ба хий онгорхой цоорхойгоор гадагш гарах.
-
2.
중요한 비밀이나 정보 등이 외부에 알려지다.
2.
ЗАДРАХ, АЛДАГДАХ:
чухал нууц мэдээ, мэдээлэл гадагшаа тарах, ил болох
-
Нэр үг
-
1.
모였다가 흩어졌다가 함.
1.
ЦУГЛАРАХ БА ТАРАХ:
нэг цугларч, нэг тарах явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
1.
ГАТЛАХ, ГАТАЛЖ ГАРАХ:
ямар нэгэн зүйлийг давах буюу өнгөрч нөгөө талд нь гарах.
-
2.
말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
2.
ДАМЖИХ:
үг хэл, явган яриа бусдад тарах.
-
3.
순서나 차례 등을 빼고 거르다.
3.
АЛГАСАХ:
дэс дарааллыг өнгөрөн өнжих.
-
Нэр үг
-
1.
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
1.
СҮНС ЗАЙЛАХ:
сүнс нь ийш тийшээ тарах гэсэн утгаар, ихэд цочирдож ухаан санаагаа алдах явдал.