🔍
Search:
УДАХ
🌟
УДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 때의 지나간 동안이 길다.
1
УДАХ:
ямар нэгэн үе өнгөрснөөс хойших хугацаа урт.
-
Үйл үг
-
1
색깔이 나도록 칠을 하다.
1
БУДАХ:
өнгөтэй болгон будах.
-
Үйл үг
-
1
물을 들이거나 색을 칠해서 빛깔이 나게 하다.
1
БУДАХ:
будгаар будаж өнгө гаргах.
-
Нэр үг
-
1
페인트를 바르는 일. 또는 그런 칠.
1
БУДАХ:
будаг түрхэх явдал. мөн тийм будалт.
-
☆
Үйл үг
-
1
물체의 겉면에 어떤 액체나 물감을 바르다.
1
БУДАХ:
биетийн гадна талд ямар нэгэн шингэн зүйл буюу будаг түрхэх.
-
Үйл үг
-
1
그림 등에 색을 칠하다.
1
БУДАХ:
зураг мэтийн зүйлийг будах.
-
Үйл үг
-
1
색을 칠하다.
1
БУДАХ:
өнгөөр будах.
-
Үйл үг
-
1
총을 쏘다.
1
БУУДАХ:
буугаар буудах.
-
Үйл үг
-
1
잘못된 길로 이끌리다.
1
ГАЖУУДАХ:
буруу чиглэл рүү залагдах.
-
☆
Нэр үг
-
1
사람이나 사물을 부르는 말. ‘아버지’, ‘어머니’, ‘여보’ 등이 있다.
1
ДУУДАХ ҮГ:
хүн, амьтныг дуудах үг. "аав", "ээж", "хань" зэрэг болно.
-
Үйл үг
-
1
물건의 가격이 정해져 있지 않은 경우에 팔거나 사려는 값을 부르다.
1
ҮНЭ ДУУДАХ:
эд барааны үнэ тогтоогүй тохиолдолд зарах болон худалдан авах үнийг дуудах.
-
Үйл үг
-
1
이름을 부르다.
1
НЭР ДУУДАХ:
нэрийг дуудах.
-
Нэр үг
-
1
이름을 부름.
1
НЭР ДУУДАХ:
нэр дуудах явдал.
-
Нэр үг
-
1
사람이 죽었을 때 그 영혼을 소리쳐 부르는 일.
1
СҮНС ДУУДАХ:
хүн өөд болох үед сүнсийг нь чанга дуугаар дуудах үйл.
-
-
1
사상자가 많이 생기다.
1
ЦУСААР БУДАХ:
амь үрэгдэгсэд ихсэх.
-
-
1
은근한 관심을 나타내다.
1
ХАРЦ ЧУЛУУДАХ:
талтай байгаагаа илэрхийлэх.
-
Нэр үг
-
1
법원에서 신문하기 위하여 피고인이나 증인, 사건에 관계된 사람 등을 강제로 끌고 감.
1
ЗАРЛАН ДУУДАХ:
шүүх байгууллагаас байцаахын тулд шүүгчдэгч болон гэрч, уг хэрэгтэй холбоотой хүмүүс зэргийг албадан дагуулж явах явдал.
-
Нэр үг
-
1
색깔이 나도록 칠을 함. 또는 그 칠.
1
БУДАЛТ, БУДАХ:
өнгөтэй болгон будах явдал. мөн тийм будаг.
-
-
1
서로 사이가 나빠지다.
1
ХАРЬЦУУ МУУДАХ:
хоорондын харьцаа муудах.
-
Үйл үг
-
1
총이나 대포를 쏘다.
1
БУУДАХ, ГАЛЛАХ:
буу, их буугаар буудах.
🌟
УДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
대포를 쏨.
1.
ИХ ГАЛ НЭЭХ:
их буугаар буудах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
남을 존경하는 뜻으로 높여 부름. 또는 그 말.
1.
ХҮНДЭТГЭЖ ДУУДАХ:
бусдыг хүндэтгэх утгаар хүндэтгэн дуудах явдал. мөн тухайн үг.
-
2.
사람이나 사물을 높이는 뜻으로 하는 말.
2.
ХҮНДЭТГЭСЭН НЭР:
хүн буюу эд зүйлийг хүндэтгэх утгаар хэлэх үг.
-
None
-
1.
말소리를 내는 데 쓰는 신체의 각 부분.
1.
ДУУ АВИАНЫ ЭРХТЭН, ХЭЛЭХҮЙН ЭРХТЭН:
үг яриа хэлж дуудахад хэрэглэдэг бие махбодын тус хэсэг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
아버지의 맏형의 아내를 이르거나 부르는 말.
1.
ТОМ ЭЭЖ, АВГА БЭРГЭН:
аавын том ахын гэргийг нэрлэх юмуу дуудах үг.
-
2.
아버지의 형의 아내를 이르거나 부르는 말.
2.
ТОМ ЭЭЖ, АВГА БЭРГЭН:
аавын ахын гэргийг нэрлэх юмуу дуудах үг.
-
3.
본래 부인이 낳지 않은 자식이 아버지의 본처를 이르거나 부르는 말.
3.
ТОМ ЭЭЖ, ИХ ЭЭЖ:
хууль ёсны гэргийгээс гараагүй хүүхэд, аавынхаа хууль ёсны гэргийг дуудах нэр.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
1.
УНАХ, СУУХ:
тээврийн хэрэгсэлд сууж явах, мал амьтны нуруунд мордож явах.
-
2.
어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
2.
ДАГАХ, ДАГАЖ ЯВАХ:
ямар нэг зүйлийг зам болгон түүнийг даган хөдлөх.
-
3.
경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
3.
АВИРАХ, ГАРАХ, ДАВАХ:
өгсүүр уруу газар, мод, хад зэргийн дээд доод талруу даган өгсөх болон уруудах.
-
4.
사람이나 물체 위에 오르다.
4.
МОРДОХ, ДАВАХ:
хүн ба юмны дээр гарах.
-
5.
어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
5.
АШИГЛАХ, ДАЛИМДУУЛАХ:
ямар нэг нөхцөл байдал, цаг, боломж зэргийг ашиглах.
-
6.
바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
6.
АВТАХ, ДАГАХ, ГАРАХ, ХӨВӨХ:
салхи, урсгал, долгион зэрэгт автагдан өөр зүгт шилжих.
-
7.
바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
7.
ГУЛГАХ:
гөлгөр гадаргуутай газарт хэрэгсэл ашиглан гулгаж явах.
-
8.
그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
8.
САВЛАХ, САВЛУУРДАХ, ДҮҮЖИН ДААЖИН ТОГЛОХ:
савлуур болон дүүжин даажин зэрэг тоглоомын хэрэгсэл дээр тоглох.
-
Үйл үг
-
1.
많은 사람의 손길이 닿아 약해지거나 나빠지다.
1.
ГАР ДАМЖИХ:
олон хүний гар хүрсэнээс муудах, сульдах.
-
2.
물건을 훔쳐가는 사람이 있어 자주 없어지다.
2.
ГАРААР ОРОХ:
эд зүйлийг хулгайлан авч явдаг хүн байгаа учир байн байн алга болох.
-
Нэр үг
-
1.
일반적으로 널리 부름. 또는 그런 이름이나 말.
1.
АЛДАРШСАН НЭР, ОЛОНД ТАНИЛ НЭР:
ерөнхийдөө өргөнөөр дуудах явдал. мөн тийм нэр буюу үг.
-
2.
공통으로 부름. 또는 그런 이름.
2.
АЛДАРШСАН НЭР, ОЛОНД ТАНИЛ НЭР:
нийтээр дуудах явдал. мөн тийм нэр.
-
Нэр үг
-
1.
빛이나 색이 바램.
1.
ГАНДАЛТ:
өнгө алдах явдал.
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없게 됨.
2.
ГАНДАЛТ, БУУРАЛ, ДОРОЙТОЛ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнэ буурч уг утга, үнэлэмж нь доройтож дүр төрх нь муудах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
빛이나 색이 바래지다.
1.
ГАНДАХ:
өнгө, туяа алдагдах.
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없어지다.
2.
ГАНДАХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнэ буурч уг утга, үнэлэмж нь доройтож дүр төрх нь муудах.
-
Нэр үг
-
1.
창이나 대포알 등을 내던지거나 쏨.
1.
ХАРВАЛТ, БУУДЛАГА:
жад, их буу зэргийг харвах буюу буудах явдал.
-
2.
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿음.
2.
гэрэл, дуу чимээний долгион биетэд хүрэх явдал.
-
3.
스스로 받아들이거나 만족할 수 없는 자신의 여러 면에 대해 다른 것의 탓으로 돌려 자신은 그렇지 않다고 생각하는 일.
3.
БУРУУГ БУСАД РУУ ТҮЛХЭХ, ӨӨРӨӨСӨӨ ЗАЙЛУУЛАХ:
хүлээн зөвшөөрч чадахгүй буюу сэтгэл хангалуун байж чадахгүй байгаа өөрийн зарим зан чанарыг өөрөөсөө биш өөр бусад зүйлээс болж байна гэж бодох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
창이나 대포알 등을 내던지거나 쏘다.
1.
БУУДАХ, ШИДЭХ:
жад, их буу зэргээр харвах буюу буудах.
-
2.
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿다.
2.
ХҮРЭХ, ОЙХ:
гэрэл буюу дуу чимээний долгион юманд хүрэх.
-
3.
자신의 성격, 감정, 행동 등을 스스로 받아들일 수 없거나 만족할 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것을 다른 것의 탓이나 책임으로 돌림으로써 자신은 그렇지 않다고 생각하다.
3.
БУСДЫН БУРУУГААС БОЛСОН ГЭХ:
өөрийн зан чанар, сэтгэл хөдлөл, үйлдэл зэргийг өөрөө хүлээн зөвшөөрөхгүй буюу сэтгэл ханамжгүй дур хүсэлтэй тохиолдолд түүнийгээ өөр юмны буруу буюу хариуцлага болгон эргүүлж, өөрөө тийм биш гэж бодох.
-
Дайвар үг
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
1.
ТАС НЯС, ПИС ПАС, ТҮР ТАР, ТАР НЯР:
хүнд, хатуу эд зүйл шалан дээр унах буюу хана болон өөр эд зүйлтэй мөргөлдөхөд гардаг дуу чимээ.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터져서 울리는 소리.
2.
ТАС НЯС, ПИС ПАС, ТҮР ТАР, ТАР НЯР:
их буугаар буудах, тэсрэх бодис дэлбэрэх болон цахилгаан цахих үед гардаг дуу чимээ.
-
Үйл үг
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
ТАС НЯС ХИЙХ:
хүнд хатуу эд зүйл шалан дээр унах юм уу хана болон өөр зүйлтэй мөргөлдөх чимээ байнга гарах. тийм чимээ гаргах.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
ПИН ХИЙХ, ТАС ХИЙХ, ПИС ХИЙХ:
буу болон их буугаар буудах юм уу бөмбөг тэсрэх чимээ байнга гарах. тийм чимээг байнга гаргах.
-
Нэр үг
-
1.
한옥에서 마루 아래 놓아 밟고 오르내리도록 만든 돌계단.
1.
ЧУЛУУН ШАТ:
солонгосын үндэсний уламжлалт байшингийн үүдэнд хийсэн өгсөж уруудахад зориулсан чулуун шат.
-
Үйл үг
-
1.
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가다.
1.
ШАМШИЙХ:
биет дотогшоогоо цөмрөн орох.
-
2.
물체의 표면이 주름이 잡히면서 줄어들다.
2.
ҮРЧИЙХ, ХУМИРАХ:
биетийн гадаргууд үрчлээ үүсэн агших.
-
3.
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3.
МУУДАХ:
нөхцөл байдал урьдынхаас эрс муудах.
-
Үйл үг
-
1.
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가게 되다.
1.
ШАМШИЙХ:
биет дотогшоогоо цөмрөн орох.
-
2.
물체의 표면에 주름이 잡히면서 줄어들게 되다.
2.
ҮРЧИЙХ, ХУМИРАХ:
биетийн гадаргууд үрчлээ үүсэн агших.
-
3.
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3.
МУУДАХ:
нөхцөл байдал урьдынхаас эрс муудах.
-
Үйл үг
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향이 꼬이게 돌려지다.
1.
МУШГИРАХ:
бие болон биеийн нэг хэсгийн чиглэл хазайн эргэх.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등이 돌려지다.
2.
ЭРГЭХ, ХӨДЛӨХ:
эрэг шураг, унтраагуур, бариул зэрэг эргүүлэгдэх.
-
3.
감정이나 심리 상태 등이 나빠지다.
3.
ДОРДОХ, МУУДАХ:
сэтгэл хөдлөл буюу сэтгэлзүйн байдал зэрэг муудах.
-
4.
다른 사람과 사이가 나빠지다.
4.
ДОРДОХ, МУУДАХ:
бусадтай харилцаа муудах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
1.
ЭЭЖ, ЭХ:
өөрийг нь төрүүлсэн эмэгтэйг нэрлэх болон дуудах үг.
-
2.
자녀가 있는 여자를 자식과 관련하여 이르거나 부르는 말.
2.
ЭЭЖ, ЭХ:
хүүхэдтэй эмэгтэйг хүүхэдтэй нь холбогдуулан нэрлэх болон дуудах үг.
-
3.
자기를 낳아 준 여자처럼 여기는 사람을 이르거나 부르는 말.
3.
ЭЭЖ, ЭХ:
өөрийг нь төрүүлсэн эмэгтэйтэй адилтган үздэг хүнийг нэрлэх болон дуудах үг.
-
4.
자기를 낳아 준 여자와 비슷한 나이의 여자를 친근하게 이르거나 부르는 말.
4.
ЭЭЖ, ЭХ:
(нөхөр.) өөрийг нь төрүүлсэн эмэгтэйтэй ойролцоо насны эмэгтэйг дотночилон нэрлэх болон дуудах үг.
-
5.
(비유적으로) 자식과 같이 사랑하고 보살펴 주며 걱정해 주는 사람이나 그러한 존재.
5.
ЭЭЖ, ЭХ:
(зүйрл.) төрсөн үр шигээ хайрлаж, халамжилж, санаа тавьдаг хүн.
-
6.
남편의 어머니를 친근하게 이르거나 부르는 말.
6.
ЭЭЖ:
(нөхөр.) нөхрийнхөө ээжийг дотночилон нэрлэх болон дуудах үг.
-
7.
(비유적으로) 무엇이 생겨나게 된 근본.
7.
ЭХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйл үүсч бий болсон үндэс.
-
Аялга үг
-
1.
가까이에 있는, 아주 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말.
1.
ХӨӨЕ, ХҮҮЕ, БАЙЗААРАЙ, ТҮР ХҮЛЭЭГЭЭРЭЙ:
ойр байгаа насаар бага юм уу албан тушаал доогуур хүнийг дуудахдаа хэлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 일을 하고자 마음을 먹음. 또는 그런 마음.
1.
САНАА, БОДОЛ:
ямар нэг ажлыг хийе гэж сэтгэл шулуудах, мөн тийнхүү шийдсэн сэтгэл.