🔍
Search:
ХАРИУЦЛАГА
🌟
ХАРИУЦЛАГА
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없다.
1
ХАРИУЦЛАГАГҮЙ:
өөрийн хариуцан авсан ажил буюу түүнтэй холбоотой ажлын талаар хариуцлага хүлээх бодолгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
직업상 맡은 일에 따른 책임.
1
ҮҮРЭГ ХАРИУЦЛАГА:
ажил мэргэжил болон ажлын байрандаа хариуцаж хийх ёстой үүрэг хариуцлага.
-
Нэр үг
-
1
맡은 일에 따른 책임이나 임무.
1
ХАРИУЦЛАГА, ҮҮРЭГ:
хариуцсан ажлын талаарх үүрэг, хариуцлага.
-
Үйл үг
-
1
잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖다.
1
ХАРИУЦЛАГА ТООЦОХ:
буруу явдлын талаар хариуцлагыг нь асууж зэмлэх.
-
Нэр үг
-
1
잘못된 일에 대해 스스로 책임을 짐.
1
ХУВИЙН ХАРИУЦЛАГА:
буруу хийсэн хэргийнхээ төлөө өөрөө хариуцлага хүлээх явдал.
-
Нэр үг
-
1
잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖음.
1
ХАРИУЦЛАГА ТООЦОХ:
буруу явдлын талаар хариуцлагыг нь асууж зэмлэх явдал.
-
-
1
혼자 계속해서 책임을 지다.
1
ХАРИУЦЛАГА ХҮЛЭЭХ:
ганцаараа үргэлжлүүлэн хариуцлагыг үүрэх.
-
Нэр үг
-
1
일이나 권한 등을 모두 다 맡김.
1
ХАРИУЦЛАГА, ҮҮРЭГ:
ажил хэрэг, эрх мэдэл зэргийг бүгдийг нь хариуцуулах явдал.
-
None
-
1
계약 후 손실이 발생했을 때 그 손실에 대해 지는 책임.
1
ЭРСДЛИЙН ХАРИУЦЛАГА:
гэрээ хийсний дараа хохирол үүсэх үед тэрхүү хохирлыг хариуцах үүрэг.
-
-
1
어떤 자리를 피하다.
1
ямар нэг газраас зайлсхийх.
-
2
어떤 일에 책임을 지지 않고 빠지다.
2
ХАРИУЦЛАГААС МУЛТРАХ:
ямар нэг ажилд хариуцлага хүлээхгүй зайлах.
-
Нэр үг
-
1
사무를 책임지고 맡음.
1
ХАРИУЦЛАГА, УДИРДЛАГА:
ажлыг хариуцан удирдах явдал.
-
Нэр үг
-
1
맡은 일이나 책임.
1
АЛБАН ҮҮРЭГ, ХАРИУЦЛАГА:
хариуцсан ажил буюу үүрэг хариуцлага.
-
Нэр үг
-
1
주어진 일을 마땅히 해야 한다고 여기는 마음.
1
ХАРИУЦЛАГА ХҮЛЭЭХ СЭТГЭЛ:
дааж авсан ажлаа хийх ёстой гэсэн ухаарал сэтгэл
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 일이나 임무를 꼭 하기로 담당하다.
1
ХАРИУЦАХ:
ямар нэгэн ажил, үүрэг даалгаврыг заавал хийхээр хариуцаж авах.
-
2
어떤 바람직하지 않은 사태나 결과가 생긴 데 대하여 의무나 부담을 지거나 제재를 받다.
2
ХАРИУЦЛАГА ҮҮРЭХ:
ямар нэгэн тааламжгүй байдал болон үр дүн гарсан тохиолдолд үүрэг, хариуцлага үүрэх.
-
Нэр үг
-
1
어떤 일의 결과를 그 일을 한 사람이나 일의 원인과 연관시켜 책임을 지움. 또는 그런 책임.
1
БУРУУТГАХ, ХАРИУЦЛАГА ТООЦОХ:
ямар нэгэн ажлын үр дүнг тухайн ажлыг хийсэн хүн болон учир шалтгаантай холбон хариуцлага үүрүүлэх явдал, мөр тэрхүү хариуцлага.
-
Нэр үг
-
1
맡겨진 일.
1
ҮҮРЭГ, ДААЛГАВАР, ХАРИУЦЛАГА:
даалгасан ажил.
-
☆
Нэр үг
-
1
영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물.
1
ДҮР:
кино болон жүжиг зэрэгт жүжигчиний тоглох дүр.
-
2
특별히 맡게 된 책임이나 일.
2
ҮҮРЭГ, ХАРИУЦЛАГА:
онцгойлон хариуцсан үүрэг хариуцлага, ажил үүрэг.
-
3
(옛날에) 국가가 백성의 노동력을 세금처럼 거두어들이던 제도.
3
МӨЛЖЛӨГӨ:
(хуучир.) улс нь ард түмний хөдөлмөрийн хүчийг татвар мэт хурааж байсан тогтолцоо.
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 단체에 속하여 그 단체의 중요한 일을 맡아보는 사람.
1
АЖИЛТАН, ХАРИУЦЛАГАТАЙ АЖИЛТАН:
ямар нэгэн байгууллагад харьяалагдаж, тухайн байгууллагын чухал ажил үүргийг хариуцан эрхэлдэг хүн.
-
Нэр үг
-
1
조직이나 단체에서 질서나 규칙을 어기거나 잘못을 저지른 사람에게 무거운 벌을 내림. 또는 그 벌.
1
ХҮНД ШИЙТГЭЛ, ХАТУУ ХАРИУЦЛАГА:
байгууллага, бүлгэм зэргийн дүрэм журам, ёс суртахууныг зөрчих болон буруу хэрэг үйлдсэн хүнтэй чанд хатуу хариуцлага тооцох явдал. мөн тэр шийтгэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
맡은 일이나 의무.
1
ХАРИУЦЛАГА:
хариуцсан ажил үүрэг.
-
2
어떤 일의 결과에 대해서 가지는 의무나 부담. 또는 그 결과에 따른 불이익.
2
ХАРИУЦЛАГА:
ямар нэгэн ажил хэргийн үр дүнгийн талаар үүрэх үүрэг хариуцлага. мөн тухайн үр дүнгээс хамаарсан гарз хохирол.
-
3
법을 어긴 사람에게 법적 불이익을 주거나 제한을 두는 일.
3
ХАРИУЦЛАГА:
хууль зөрчсөн хүнд хууль ёсны шийтгэл ноогдуулах болон хязгаарлалт тавих явдал.
🌟
ХАРИУЦЛАГА
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
어떤 행동의 주체로서 공식적으로 알리는 개인이나 기관의 이름.
1.
НЭР, НЭР АЛДАР:
ямар нэгэн үйл ажиллагаагаараа албан ёсоор мэдэгдэх болсон хувь хүн ба байгууллагын нэр
-
2.
공식 문서에서 권한과 책임이 있는 이름.
2.
НЭР ХҮНД, НЭР:
албан бичиг баримтад хэрэглэгдэх үүрэг хариуцлага бүхий нэр.
-
-
1.
마음대로 행동할 수 없도록 책임이나 신분 등에 얽매이다.
1.
дураараа үйл хийж чадахааргүй хариуцлага, нийгмийн гарал зэрэгт баригдах.
-
-
1.
다른 사람의 죄나 고난, 책임 등을 대신 떠맡다.
1.
ЗАГАЛМАЙ ҮҮРЭХ:
бусдын гэм нүгэл, зовлон, хариуцлага зэргийг оронд нь үүрэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍다.
1.
НЯГТ, ШИГҮҮ, ЗУЗААН:
бөс даавуу мэтийн зүйл хатуу бөх утсаар сайтар нэхэгдсэн учир зузаан байх.
-
2.
옷에 솜을 많이 넣어 조금 두껍다.
2.
ЗУЗААН:
хувцсанд хөвөн их хийсэн учир бага зэрэг зузаан байх.
-
3.
국물이 적어 묽지 않다.
3.
ӨТГӨН:
шөл бага учир шингэн биш байх.
-
4.
재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하다.
4.
ХАНГАЛУУН, ЧИНЭЭЛЭГ:
эд хөрөнгө, амьдрал зэрэг элбэг хангалуун байх.
-
5.
비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하다.
5.
ХАТУУ, ХҮНД:
шүүмжлэл, шившиг, зэмлэл зэргийн хэмжээ хэтрэх.
-
6.
맡은 바 책임이나 역할 등이 제대로 되어 충분하다.
6.
ХАРИУЦЛАГАТАЙ:
хариуцаж авсан үүрэг хариуцлага зэрэг хангалттай сайн байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
원하지 않게 고통이나 피해를 받다.
1.
ЧАДУУЛАХ, ДӨНГҮҮЛЭХ:
хүсээгүй зовлонтой тулгарах болон хохирол амсах.
-
2.
어떤 때에 이르거나 어떤 형편에 처하다.
2.
ТУЛАХ, УЧРАХ:
ямар нэгэн цаг үед тулж ирэх болон ямар нэгэн байдалтай тулгарах.
-
3.
상대나 상황을 감당하거나 맞서서 이겨 내다.
3.
ХҮЧРЭХ, ДИЙЛЭХ:
том хариуцлага үүрэн гарах юмуу эсвэл хүчтэй өрсөлдөгчөө даван ялах.
-
4.
어떤 사람에게 조롱이나 놀림 등의 원하지 않는 부당한 일을 겪다.
4.
АМСАХ, ОРОХ, ЧАДУУЛАХ:
тохуурхал, доромжлол зэрэг зүй бус харьцааны хохирогч болох.
-
5.
좋지 않은 일을 겪다.
5.
БОЛОХ, ТУЛАХ:
таагүй явдал тохиолдох.
-
7.
일이나 책임 등을 해내거나 감당하다.
7.
ХИЙХ, ХҮЧРЭХ, ДУУСГАХ, ЗОХИЦУУЛАХ:
ажил хэрэг, хариуцлага зэргийг үүрэх болон хийж дуусгах.
-
6.
어떤 것에 해당하거나 어떤 것과 맞먹다.
6.
ТЭНЦЭХ, ДҮЙЦЭХ:
ямар нэгэн зүйлтэй тэнцэх буюу ямар нэгэн зүйлд хамаарагдах.
-
-
1.
어떤 자리를 피하다.
1.
ямар нэг газраас зайлсхийх.
-
2.
어떤 일에 책임을 지지 않고 빠지다.
2.
ХАРИУЦЛАГААС МУЛТРАХ:
ямар нэг ажилд хариуцлага хүлээхгүй зайлах.
-
Үйл үг
-
1.
책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않다.
1.
УХРАХ, НЯЦАХ, ТАТГАЛЗАХ:
үүрэг, хариуцлага зэргийг үл тоомсорлон анхаарч, хайхрахгүй байх.
-
-
1.
실제로 행동을 하지 않거나 책임이 없는 말은 쉽게 할 수 있다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ҮГЭЭР БОЛ ХЭЛЖ БОЛОХГҮЙ ҮГ БАЙДАГГҮЙ; ХЭЛЭХ АМАРХАН, ХИЙХ ХЭЦҮҮ:
бодитоор үйл хөдлөл хийхгүй байх юмуу хариуцлагагүй үг нь хэлэхэд амархан.
-
☆
Нэр үг
-
1.
책임이나 부담 등이 더 무겁고 커지는 것.
1.
ӨСӨЛТ:
үүрэг хариуцлага, ачаа дарамт зэрэг илүү ихсэж нэмэгдэх явдал.
-
2.
형벌이 더 무거워지는 것.
2.
НЭМЭГДЭЛТ:
ял шийтгэл илүү хүндрэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
잘못이나 책임이 다른 사람에게 떠넘겨지다.
1.
ТОХОГДОХ, ЧИХЭГДЭХ, НЯЛЗААГДАХ:
хариуцлага буюу буруу өөр хүнд тохогдох.
-
Нэр үг
-
1.
직업상 맡은 일에 따른 책임.
1.
ҮҮРЭГ ХАРИУЦЛАГА:
ажил мэргэжил болон ажлын байрандаа хариуцаж хийх ёстой үүрэг хариуцлага.
-
Нэр үг
-
1.
조직이나 단체에서 질서나 규칙을 어기거나 잘못을 저지른 사람에게 무거운 벌을 내림. 또는 그 벌.
1.
ХҮНД ШИЙТГЭЛ, ХАТУУ ХАРИУЦЛАГА:
байгууллага, бүлгэм зэргийн дүрэм журам, ёс суртахууныг зөрчих болон буруу хэрэг үйлдсэн хүнтэй чанд хатуу хариуцлага тооцох явдал. мөн тэр шийтгэл.
-
Үйл үг
-
1.
조직이나 단체에서 질서나 규칙을 어기거나 잘못을 저지른 사람에게 무거운 벌을 내리다.
1.
ХАТУУ ШИЙТГЭЛ ОНООХ, ХАТУУ ХАРИУЦЛАГА ТООЦОХ:
байгууллага, бүлгэм зэргийн дүрэм журам, ёс суртахууныг зөрчих болон буруу хэрэг үйлдсэн хүнтэй чанд хатуу хариуцлага тооцох.
-
-
1.
어떤 일에 책임을 가지다.
1.
НЭРЭЭР АНДГАЙЛАХ:
ямар нэгэн үйл хэрэгт хариуцлага хүлээх.
-
Нэр үг
-
1.
간에서 나오는 쓸개 즙을 담아 두는 주머니.
1.
ЦӨС:
элэгнээс ялгардаг цөсний шингэнийг дотроо агуулдаг хүүдий.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 할 때 스스로 생각하고 결정하여 책임지려고 하는 의지.
2.
ЗОРИГ ЗҮРХ:
(зүйрл.) ямар нэг зүйл хийхдээ өөрөө бодож шийдвэр гарган хариуцлага үүрэх гэсэн сэтгэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격.
1.
ХҮН ЧАНАР, БОДГАЛЬ, СЭТГЭЛ САНАА:
үг хэллэг, үйлдэлд илэрч буй тухайн хүний ерөнхий нэр төр, байдал.
-
2.
자신의 행위에 스스로 책임을 질 자격을 가진 독립된 개인.
2.
БИЕ ХҮН, ХУВЬ ХҮН:
өөрийн үйл явдалд хариуцлага үүрэх чадвартай бие даасан хувь хүн.
-
Үйл үг
-
1.
직책이나 직업상으로 맡은 일을 하다가 죽다.
1.
АЛБАН ҮҮРГЭЭ ГҮЙЦЭТГЭЖ БАЙГААД АМИА АЛДАХ:
ажил, албан үүрэг хариуцлагаа гүйцэтгэж яваад амь насаа алдах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없음.
1.
ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ БАЙХ:
өөрийн хариуцсан ажил болон бусад холбогдох ажилд хариуцлагагүй байх
-
Үйл үг
-
1.
창이나 대포알 등이 내던져지거나 쏘아지다.
1.
ХАРВАГДАХ, БУУДАГДАХ:
жад, их буу зэрэг харвагдах буюу буудагдах.
-
2.
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿게 되다.
2.
ТАРХАХ, ХҮРЭХ:
гэрэл буюу дуу чимээний долгион юманд хүрж болох.
-
3.
자신의 성격, 감정, 행동 등이 스스로 받아들여질 수 없거나 만족될 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것이 다른 것의 탓이나 책임으로 돌려짐으로써 자신은 그렇지 않다고 생각되다.
3.
БУСДЫГ БУРУУТГАХ:
өөрийн зан чанар, сэтгэл хөдлөл, үйлдэл зэргийг өөрөө хүлээн зөвшөөрч чадахгүй буюу сэтгэл ханамжгүй дур хүсэлтэй тохиолдолд тэр нь өөр юмны буруу буюу хариуцлага болгон эргүүлж, өөрөө тийм биш гэж бодох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
물건이나 권리, 책임, 일 등을 다른 사람에게 주거나 맡기다.
1.
ҮЛДЭЭХ, ХҮЛЭЭЛГЭН ӨГӨХ, ШИЛЖҮҮЛЭХ:
бусдад эд зүйл, ажил, хариуцлага зэргийг хариуцуулах, хүлээлгэх.