🔍
Search:
ХАЯГДАХ
🌟
ХАЯГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
필요가 없어진 물건이 쓰이지 않거나 내던져지다.
1
ХАЯГДАХ:
хэрэгцээгүй болсон эд зүйлийг хэрэглэхгүй байх буюу хаях.
-
2
보살핌을 받지 못하게 되다.
2
ХАЯГДАХ:
харж хандах хүнгүй орхигдох.
-
Үйл үг
-
1
세게 차이다.
1
ТИЙРҮҮЛЭХ:
хүчтэй өшиглүүлэх.
-
2
깊은 관계가 있는 사람이 떠나 버림을 받다.
2
ХАЯГДАХ:
дотно харьцаатай байсан хүн нь хаяж явах буюу хаягдах.
-
Үйл үг
-
1
좋지 않은 관습이나 제도가 깨지다.
1
ХАЛАГДАХ, ХАЯГДАХ:
буруу муу заншил, тогтолцоо эвдрэх.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람들이나 사회 등으로부터 일방적으로 관계가 끊기다.
1
ХАЯГДАХ, ГАДУУРХАГДАХ:
бусад хүмүүс болон нийгмээс харилцаа тасрах.
-
Үйл үг
-
1
발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
1
ӨШИГЛӨГДӨХ:
хөлөөр хүчтэй өшиглөгдөх ба өргөгдөх.
-
2
힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다.
2
ӨШИГЛӨГДӨХ:
жийсэн хөлөнд хүн өшиглөгдөх.
-
3
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
3
ХАЯГДАХ:
үерхэж байсан хосын хэн нэгнээс болж харьцаа тасрах.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람과 함께 가지 않고 있던 장소에 그대로 있게 되다.
1
ҮЛДЭХ, ХОЦРОХ, ХАЯГДАХ:
өөр хүнтэй цуг явалгүй байсан газраа тэр хэвээрээ байх.
-
2
기억이나 느낌 등이 없어지지 않고 계속 전해지다.
2
ҮЛДЭХ:
ой санамж, мэдрэмж зэрэг арилахгүй үргэлжлэн үлдэх.
-
3
어떤 상황의 결과로 생긴 사물이나 상태 등이 다른 사람이나 어느 장소에 있게 되다.
3
ҮЛДЭХ:
ямар нэгэн байдлын үр дүнгээс үүссэн эд зүйл буюу байр байдал зэрэг хаа нэгтээ байх.
-
Үйл үг
-
1
포함되어야 할 부분이 목록이나 기록에서 빠지다.
1
ХАЯГДАХ, ОРХИГДОХ, ҮЛДЭХ, ХАСАГДАХ:
ямар нэг зүйл жагсаалт болон бүртгэлд тэмдэглэлгүй орхигдох.
-
Үйл үг
-
1
하려던 일이나 생각이 중간에 그만두어지다.
1
ХАЯГДАХ, ОРХИГДОХ:
хийх гэж байсан зүйл болон бодол явцын дунд орхигдох.
-
2
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등이 버려지다.
2
ОРХИГДОХ, ТАТГАЛЗАХ:
өөрийн эрх, мэдэл, эзэмшиж байсан эд зүйл хаягдах.
-
Үйл үг
-
1
실시되어 오던 제도나 법규, 일 등이 그만두어지거나 없어지다.
1
ХАЛАГДАХ, ХАЯГДАХ, СОЛИГДОХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
хэрэгжүүлж байсан тогтолцоо хууль журам, ажил зэргийг зогсоох болон байхгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
던져져서 아래로 떨어지다.
1
ХАЯГДАХ, ШИДЭГДЭХ:
шидэгдэж доош унах.
-
2
물자나 돈이나 노력 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2
ХӨРӨНГӨ ОРУУЛАЛТ ХИЙГДЭХ:
эд бараа, мөнгө юмуу хичээл чармайлт зэрэг шаардлагатай газартаа хийгдэх.
-
Үйл үг
-
1
못 쓰게 된 것이 버려지다.
1
ХАЯГДАХ, ОРХИГДОХ:
хэрэглэх боломжгүй зүйл хаягдах.
-
2
조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과가 없어지게 되다.
2
ЦУЦЛАГДАХ, ХҮЧИНГҮЙ БОЛОХ:
гэрээ хэлэлцээр, хууль дүрэм, амлалт зэргийн үр дүн үгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
1
ХӨГЛӨРӨХ, ТЭЭГЛЭХ:
хөлөөр их хөглөрөх юмуу тээглэх.
-
2
힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다.
2
ӨШИГЛӨГДӨХ, ТИЙРҮҮЛЭХ:
байдгаар нь жийсэн хөлд хүн өшиглөгдөх.
-
3
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
3
ХАЯГДАХ, ЖИЙГДЭХ:
(бүдүүлэг үг) хайртай хос эрэгтэй, эмэгтэйгийн аль нэг талаас болж ерөнхийдөө харьцаа тасрах.
-
☆
Үйл үг
-
1
밖에 나가지 않고 일정한 곳에만 머물러 있다.
1
ШИГДЭХ, ХАДАГДАХ:
гадаа гарахгүй, зөвхөн тодорхой газраа л орших.
-
2
특정한 지역에서 나오지 않고 그곳에서만 지내다.
2
ШИГДЭХ, ХАДАГДАХ:
тодорхой газраас гарахгүй тухайн газраа л байх.
-
3
무엇이 비좁은 자리에 들어가 박히다.
3
ШИГДЭХ, ЗООГДОХ:
ямар нэгэн юм давчуу зайнд орж тагларах.
-
4
무엇이 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어져 있다.
4
ХИЙГДЭХ, ХАЯГДАХ, ОРХИГДОХ:
эд юм ямар нэгэн газар хамаа замбараагүй хийгдэж удаан байх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18
이익이 남다.
18
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21
일이 끝나다.
21
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23
숨이 끊어지다.
23
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
🌟
ХАЯГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
None
-
1.
공장에서 산업 활동을 한 후 배출하는 오염된 물.
1.
ҮЙЛДВЭРИЙН ХАЯГДАЛ УС:
үйлдвэрлэл явагдсаны дараа ялгаран хаягдах бохир ус.
-
Үйл үг
-
1.
못 쓰게 된 것이 버려지다.
1.
ХАЯГДАХ, ОРХИГДОХ:
хэрэглэх боломжгүй зүйл хаягдах.
-
2.
조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과가 없어지게 되다.
2.
ЦУЦЛАГДАХ, ХҮЧИНГҮЙ БОЛОХ:
гэрээ хэлэлцээр, хууль дүрэм, амлалт зэргийн үр дүн үгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1.
쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
1.
ХАМАГДАХ:
хог зэрэг бороонд түрэгдэн нэг газар цуглах буюу хаягдах.
-
2.
바닥에 끌리며 지나가다.
2.
ҮРЭГДЭХ, ШҮРГЭХ:
газарт чирэгдэн өнгөрөх.
-
3.
비나 물, 바람 등에 의해 밀려나다.
3.
АВТАХ:
бороо, ус, салхинд түрэгдэх.
-
4.
한꺼번에 막 몰리다.
4.
ТҮРЭХ, ТҮРЭГДЭН:
нэгэн зэрэг ихээр бөөгнөрөх.
-
Үйл үг
-
1.
하려던 일이나 생각이 중간에 그만두어지다.
1.
ХАЯГДАХ, ОРХИГДОХ:
хийх гэж байсан зүйл болон бодол явцын дунд орхигдох.
-
2.
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등이 버려지다.
2.
ОРХИГДОХ, ТАТГАЛЗАХ:
өөрийн эрх, мэдэл, эзэмшиж байсан эд зүйл хаягдах.
-
Үйл үг
-
1.
세게 차이다.
1.
ТИЙРҮҮЛЭХ:
хүчтэй өшиглүүлэх.
-
2.
깊은 관계가 있는 사람이 떠나 버림을 받다.
2.
ХАЯГДАХ:
дотно харьцаатай байсан хүн нь хаяж явах буюу хаягдах.
-
Үйл үг
-
1.
깨뜨려지거나 찢어져서 내버려지다.
1.
УСТАХ, УРЖ ТАСДАГДАХ:
хагарах юмуу урагдаж хаягдах.
-
2.
계약, 조약, 약속 등이 깨져 버리다.
2.
ЦУЦЛАГДАХ:
гэрээ, хэлэлцээр, амлалт зэрэг зөрчигдөх.
-
3.
소송에서 원심의 판결이 취소되다.
3.
ШҮҮХИЙН ШИЙДВЭРИЙГ ХҮЧИНГҮЙ БОЛОХ:
нэхэмжлэл зарганд анхан шатны шүүхийн шийдвэр цуцлагдах.