🔍
Search:
ХОЛХИ
🌟
ХОЛХИ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
바쁘게 여기저기 돌아다니다.
1
ХОЛХИХ, ХӨЛХӨХ:
завгүй ийш тийш холхих.
-
Үйл үг
-
1
숨을 자꾸 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 내다.
1
АМЬСГААДАХ:
амьсгалаа хурдан хурдан, уухичин татаж гаргах чимээ гаргах.
-
2
신발이 커서 자꾸 벗겨지다.
2
ХОЛХИГНОХ:
гутал томдсоноос байн байн тайлагдах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모르게 급하다.
1
УЙМРАХ, САМГАРДАХ, ХОЛХИХ:
ийш тийшээ тэвдэн гүйж яахаа мэдэхгүй сандрах.
-
Дайвар үг
-
1
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모를 정도로 급하게.
1
УЙМРАН, САМГАРДАН, ХОЛХИН:
ийш тийш тэвдэн гүйж яахаа мэдэхгүй сандран.
-
Үйл үг
-
1
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 계속 남을 속이다.
1
ЗУЛГУЙДАХ:
хэн нэгнийг ашиглах гэж ая тал засах
-
2
하는 일도 없이 자꾸 돌아다니거나 앞에서 왔다 갔다 하다.
2
ЭРГЭЛДЭХ, ХОЛХИХ:
хийсэн ажилгүй байнга сэлгүүцэх буюу хүний өмнө нааш цааш явах.
-
Үйл үг
-
1
얌전히 가만히 있지 못하고 계속 움직이다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ХОЛХИХ, ЭРГЭЛДЭХ:
тогтож сууж чадахгүй, тасралтгүй хөдөлж явах.
-
Дайвар үг
-
1
숨을 자꾸 가쁘고 거칠게 쉬는 소리. 또는 그런 모양.
1
ААХИЛАН, УУХИЛАН:
амьсгаа давхцан хүчтэй амьсгалах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2
신발 등이 커서 자꾸 벗겨지는 모양.
2
ХОЛХИГ ХОЛХИГ:
гутал зэрэг зүйл томдсоноос байн байн сугарах байдал.
-
Үйл үг
-
1
숨을 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 내다.
1
ААХИЛАХ, УУХИЛАХ:
амьсгаа давхцан, хурдан амьсгалах чимээ гаргах.
-
2
신발이 커서 벗겨지다.
2
СУГАРАХ, ХОЛХИХ:
гутал томдон сугарах.
-
Үйл үг
-
1
숨을 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 자꾸 내다.
1
ААХИЛАХ, УУХИЛАХ:
амьсгаа давхцан, хурдан амьсгалах чимээ байнга гаргах.
-
2
신발이 커서 자꾸 벗겨지다.
2
СУГАРАХ, ХОЛХИХ:
гутал томдон байнга сугарах.
-
Үйл үг
-
1
숨을 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 자꾸 내다.
1
ААХИЛАХ, УУХИЛАХ:
амьсгаа давхцаж хурдан амьсгалах чимээ байнга гаргах.
-
2
신발이 커서 자꾸 벗겨지다.
2
СУГАРАХ, ХОЛХИХ:
гутал томдон байнга сугарах.
-
Дайвар үг
-
1
숨을 자꾸 가쁘고 급하게 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1
ААХИЛАХ, УУХИЛАХ:
амьсгаа давхцан, хурдан амьсгалах чимээ. мөн тийм байдал.
-
2
신발이 커서 벗겨지는 모양.
2
СУГАРАХ, ХОЛХИХ:
гутал томдон сугарах байдал.
-
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 자꾸 주위를 왔다 갔다 하다.
1
ИЙШ ТИЙШ ХОЛХИХ, НААШ ЦААШ ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
Үйл үг
-
1
사람들이 서로 오고 가고 하다.
1
ИРЖ ОЧИХ, НААШ ЦААШ ХОЛХИХ:
хүмүүс бие биедээ ирж очих.
-
2
서로 오고가며 친하게 지내다.
2
ХАРИЛЦАХ:
бие биетэйгээ ойрхон нөхөрлөх.
-
Үйл үг
-
1
계속해서 왔다 갔다 하다.
1
ИРЖ ОЧИХ, ХОЛХИХ:
байнга ирж очих.
-
2
생각이나 정신이 있다 없다 하다.
2
ОРОН ГАРАН:
бодол санаа, ой ухаан орж гаран байх.
-
3
비나 눈이 내렸다 그쳤다 하다.
3
ОРЖ БОЛИХ:
бороо цас орж болих.
-
Дайвар үг
-
1
계속해서 왔다 갔다 하는 모양.
1
ХОЛХИН, ИРЖ ОЧИН:
байнга ирж очих байдал.
-
2
생각이나 정신이 있다 없다 하는 모양.
2
ОРОН ГАРАН:
бодол санаа, ой ухаан орон гаран байх байдал.
-
3
비나 눈이 내렸다 그쳤다 하는 모양.
3
ОРЖ БОЛИХ:
бороо цас орж болих байдал.
-
☆
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 주위를 왔다 갔다 하다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ӨӨДӨӨ СӨРГӨӨ ЯВАХ, ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 주위를 자꾸 왔다 갔다 하다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ӨӨДӨӨ СӨРГӨӨ ЯВАХ, ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
☆
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 주위를 자꾸 왔다 갔다 하다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ӨӨДӨӨ СӨРГӨӨ ЯВАХ, ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
Дайвар үг
-
1
잡아매거나 묶은 끈, 매듭 등이 살짝 풀어져 헐거운 상태로.
1
СУЛ, ХОЛХИГНОСОН:
барьж хүлсэн уяа, зангилаа зэрэг үл ялиг задарч холхиносон байдалтай.
-
2
나사가 꽉 죄어져 있지 않아 헐거운 상태로.
2
СУЛ, СУЛХАН:
эрэг тас чанга биш холхиносон байдалтай.
-
3
마음에 긴장감이 없이.
3
ТАЙВАН, АЛГУУР:
сэтгэлд түгшүүргүй.
-
4
규제나 제도 등이 엄격하지 않게.
4
СУЛ:
дүрэм журам зэрэг нь хатуу биш.
-
Үйл үг
-
1
숨을 자꾸 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 내다.
1
ААХИЛАХ, УУХИЛАХ, АМЬСГААДАХ:
амьсгаа давхцан хүчтэй амьсгалах чимээг үргэлжлэн гаргах.
-
2
신발 등이 커서 자꾸 벗겨지다.
2
СУГАРАХ, ХОЛХИГНОХ:
гутал мэт зүйл томдсоноос байн байн сугарах.
🌟
ХОЛХИ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
실속이 없이 이리저리 들뜬 행동을 하다.
1.
ДЭМИЙ СЭЛГҮҮЦЭХ:
ямарч хэрэгцээгүй ийш тийш хөөрч дэрвэсэн үйлдэл хийх.
-
2.
이성과 건전하지 못한 관계를 가지다.
2.
ЗАВХРАХ, ЗАВХАЙРАХ:
эсрэг хүйснийхээ хүнтэй зүй бус харилцаа тогтоох.
-
3.
자주 또는 정도가 심하게 놀러 다니다.
3.
ЗАВХРАХ, ЗУГААЦАХ, НАРГИЖ ЦЭНГЭХ:
байнга наргиж цэнгэх.
-
4.
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
4.
ХӨДЛӨХ, ХОЛХИХ, ГАНХАХ:
хөдөлгөөнгүй байсан зүйл холхин ийш тийш хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1.
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1.
ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч чадалгүй үргэлжлэн удаан хөдлөх.
-
2.
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2.
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй байнга сэлгүүцэх буюу холхих.
-
Дайвар үг
-
1.
어떻게 할 줄을 모르고 이리저리 헤매는 모양.
1.
БУДИЛАХ, МУНГИНАХ:
яахаа мэдэхгүй ийш тийш холхих байдал.
-
Үйл үг
-
1.
바쁘게 여기저기 돌아다니다.
1.
ХОЛХИХ, ХӨЛХӨХ:
завгүй ийш тийш холхих.
-
Үйл үг
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이다.
1.
ХОЛХИХ, ХЭЛХИЙХ, ХАЛХАЙХ, ШАЛХАЙХ, ТОМДОХ, ХОЛХИГНОХ:
яг таг таарахгүй холхин байнга ийш тийш хөдлөх.
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
болгоомжгүй итгэж боломгүй үйл хөдлөл байнга гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
어떻게 할 줄을 모르고 이리저리 헤매다.
1.
БУДИЛАХ, САМУУРАХ, МУНГИНАХ:
яахаа мэдэхгүй ийш тийш холхих.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
ХОЛХИХ, ХЭЛХИЙХ, ХАЛХАЙХ, ШАЛХАЙХ, ТОМДОХ:
яг таг таарахгүй холхисон юм шиг мэдрэмж төрөх.
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 믿음직하지 못하다.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
үйл хөдлөл нь болгоомжгүй итгэж боломгүй.
-
Үйл үг
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
ЧАНГАЛАХ:
сул холхигносон зүйл эрчлэгдэх буюу татагдаж хатуу бат бэх болох. мөн тийм болгох.
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
ШАХАХ, ЧИГЖИХ:
эзэмшиж буй орон зай болон байр нь жижиг болох. мөн тийм болгох.
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
ДОГДЛОХ, ДЭНСЛЭХ:
сэтгэл түгшиж сандрах. мөн тийм болгох.
-
5.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5.
БООХ, ЗУУРАХ, БАЗАХ:
хоолой, бугуй зэргийг хүчээр боож хавчих.
-
Үйл үг
-
1.
성가시고 귀찮게 자꾸 여기저기 걸리거나 닿다.
1.
ЯРШИГ БОЛОХ, ТӨВӨГ БОЛОХ:
яршиг төвөгтэй энэ тэрүүгээр холхих буюу энд тэнд хүрэх.
-
2.
성가시고 귀찮게 자꾸 거슬리거나 방해가 되다.
2.
СААД БОЛОХ, ДАРАА БОЛОХ, ГАЙ БОЛОХ:
яршиг төвөгтэй байнга эв хавгүй саад болох.
-
Дайвар үг
-
1.
잡아매거나 묶은 끈, 매듭 등이 살짝 풀어져 헐거운 상태로.
1.
СУЛ, ХОЛХИГНОСОН:
барьж хүлсэн уяа, зангилаа зэрэг үл ялиг задарч холхиносон байдалтай.
-
2.
나사가 꽉 죄어져 있지 않아 헐거운 상태로.
2.
СУЛ, СУЛХАН:
эрэг тас чанга биш холхиносон байдалтай.
-
3.
마음에 긴장감이 없이.
3.
ТАЙВАН, АЛГУУР:
сэтгэлд түгшүүргүй.
-
4.
규제나 제도 등이 엄격하지 않게.
4.
СУЛ:
дүрэм журам зэрэг нь хатуу биш.
-
Үйл үг
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1.
ХОЛХИХ, ХАНХАЙХ, ХЭЛХИЙХ, ШАЛХАЙХ, ТОМДОХ, ХОЛХИГНОХ:
яг таг таарахгүй холхин ийш тийш байнга хөдлөх.
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
болгоомжгүй итгэж чадахааргүй үйлдлийг байнга хийх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
일이 없어 바쁘지 않고 여유가 있다.
1.
ЧӨЛӨӨТЭЙ:
хийх ажилгүй тул зав, чөлөөтэй.
-
2.
사람의 왕래가 드물어 조용하고 쓸쓸하다.
2.
ЭЛ ХУЛЬ:
хүмүүс холхих нь бага, чимээ аниргүй.
-
Үйл үг
-
1.
느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ШИГДЭХ, ЧИХЭХ, ДАРАХ, ЧИХЭГДЭХ, ДАРАГДАХ:
сул буюу холхиндог зүйл мушгирах ба татагдэа бат хатуу болох буюу чанга болох. мөн тийм болгох.
-
2.
차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
БАГАСАХ, НАРИЙСАХ:
эзэлж байсан зай буюу суудал багасах. мөн тийм болгох.
-
3.
마음이 초조해지고 긴장되다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ДЭНСЛЭХ, ТҮГШИХ, ЗОВИНОХ:
сэтгэл зовинох буюу түгших. мөн тийм болгох.
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
ДАРАХ:
хүзүү болон бугуй зэргээ хүчтэй дарах.
-
Үйл үг
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 움직이다.
1.
ХОЛХИХ, ХЭЛХИЙХ, ХАЛХАЙХ, ШАЛХАЙХ, ТОМДОХ, ХОЛХИГНОХ:
яг таг таарахгүй холхин нааш цааш үргэлж хөдлөх.
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 하다.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
байнга болгоомжгүй, итгэл төрөхөөргүй үйлдэл хийх.
-
Дайвар үг
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이는 모양.
1.
ХОЛХИХ, ХЭЛХИЙХ, ХАЛХАЙХ, ШАЛХАЙХ, ТОМДОХ, ХОЛХИГНОХ:
яг таг таарахгүй холхин нааш цааш үргэлж хөдлөх.
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하는 모양.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
байнга болгоомжгүй, итгэл төрөхөөргүй үйлдэл хийх.
-
Үйл үг
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1.
ХОЛХИХ, ХЭЛХИЙХ, ХАЛХАЙХ, ШАЛХАЙХ, ТОМДОХ, ХОЛХИГНОХ:
яг таг таарахгүй холхин ийш тийш байнга хөдлөх.
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
болгоомжгүй итгэж чадахааргүй үйлдлийг байнга хийх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
1.
ӨНХРӨХ:
газар байгаа зүйл байраа солин өнхөрч эргэх.
-
2.
하찮게 내버려지거나 널려 있다.
2.
ХӨГЛӨРӨХ:
хаягдаж холхирсон байх.
-
3.
어떤 장소에서 누워서 뒹굴다.
3.
ӨНХӨРӨХ, ХӨРВӨӨХ:
газар хэвтэн өнхөрч хөрвөөх
-
Нэр үг
-
1.
폭이 좁고 오가는 사람이 많지 않아 조용하고 쓸쓸해 보이는 길.
1.
УЙТАЙ ГУДАМЖ:
өргөн бус, нааш цааш холхиж байгаа хүн ховорхон, уйтгартай харагдах гудамж.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
1.
ТОГЛОХ, ЗУГААЦАХ, ХӨГЖИЛДӨХ, НААДАХ, ЦАГИЙГ ЗУГААТАЙ ӨНГӨРҮҮЛЭХ:
тоглоом наадам тоглож сонирхолтой, хөгжилтэй өнгөрүүлэх.
-
2.
직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
2.
АЖИЛГҮЙ БАЙХ, ДЭМИЙ СУУХ:
эрхэлсэн ажил, тогтсон ажилгүй цагийг өнгөрөөх.
-
3.
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
3.
АМРАХ:
ямар нэг ажил хийж байгаад тодорхой хугацаанд амрах.
-
4.
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
4.
ХЭРЭГЛЭХГҮЙ БАЙХ, СУЛ БАЙХ, АШИГЛАХГҮЙ БАЙХ:
ямар нэг эд зүйл, байгууламж, мөнгө зэргийг хэрэглэхгүй байх.
-
5.
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
5.
ХОЛХИХ, ХӨДЛӨХ, ГАНХАХ:
тогтвортой байсан зүйл холхин ийш тийш хөдлөх.
-
6.
엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
6.
ХӨДЛӨХ:
эхийн гэдсэнд байгаа хүүхэд хөдлөх.
-
7.
이리저리 돌아다니다.
7.
ХЭРЭН ХЭСЭХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
ийш тийш сэлгүүцэн явах.
-
8.
몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
8.
ХӨДЛӨХ:
биеийн аль нэг хэсэг тодорхой хэмжээгээр хөдлөх.
-
9.
술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
9.
ЗАМАА АЛДАХ, ЗАВХРАХ:
архи, хүүхэн, мөрийтэй тоглоом зэрэгт автан өнгөрөөх.
-
10.
나쁜 행동을 하며 지내다.
10.
ЗАМБАРААГҮЙТЭХ:
муу зүйл хийж амьдрах.
-
11.
일정한 장소를 중심으로 지내다.
11.
АМЬДРАХ, ЦАГИЙГ ӨНГӨРӨӨХ:
тодорхой нэг газарт төвлөрч цагийг өнгөрөөх.
-
12.
남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
12.
ШОГЛОХ. ТОГЛООМ ТОХУУ ХИЙХ:
бусдыг шоглон, өөрийн дураар аашлах.
-
13.
마음에 들지 않게 행동함을 비꼬는 말.
13.
ТОГЛОХ:
сэтгэлд нийцэхгүй үйл хөдлөл хийхийг егөөдөж хэлдэг үг.
-
14.
비슷한 사람들끼리 어울리다.
14.
НИЙЛЭХ:
ижил төстэй хүмүүс таарч нийлэх.
-
15.
마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
15.
ХӨӨРӨХ, ХӨӨРЦӨГЛӨХ:
сэтгэл хөөрөн, утга учиргүй үйлдэл хийх юм уу ул суурьтай биш хандлага гаргах.
-
16.
그러하게 행동하다.
16.
ЗУГААЦАХ:
тийм үйл хөдлөл хийх.
-
17.
구경거리가 되는 재주를 부리다.
17.
ҮЗҮҮЛЭХ, ХАРУУЛАХ:
үзэж сонирхож болохуйц авьяасаа үзүүлэх.
-
18.
어떤 게임이나 놀이를 하다.
18.
ТОГЛОХ, НААДАХ:
ямар нэг тоглоом наадгайгаар тоглох.
-
19.
방해하는 행동이나 역할을 하다.
19.
ҮҮРЭГ ГҮЙЦЭТГЭХ:
саад болох үйл хөдлөл хийх болон үүрэг гүйцэтгэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
꼭 맞지 않고 매우 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
ХЭЛХЭГНЭХ, ХЭЛХИЙХ, ТОМДОХ, ХОЛХИХ, ШАЛХАЙХ, ХОЛНИГНОХ:
яг таг таарахгүй дэндүү холхигносон юм шиг мэдрэмж төрөх.
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 매우 믿음직하지 못하다.
2.
ХӨНГӨН, ХИЙСВЭР, ХАРИУЦЛАГАГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
үйл хөдлөл нь болгоомжгүй итгэж боломгүй байх.